The Dramatic Works of William Shakspeare: Julius Cæser. Antony and Cleopatra. Cymbeline. Titus Andronicus. PericlesHilliard, Gray,, 1839 |
Vanuit het boek
Resultaten 6-10 van 79
Pagina 38
... old copy reads statue ; but it has been shown by Mr. Reed , beyond controversy , that statua was pronounced as a trisyllable by our ancestors , and hence generally written statua " For tinctures , stains , relics , and cognizance.1 This ...
... old copy reads statue ; but it has been shown by Mr. Reed , beyond controversy , that statua was pronounced as a trisyllable by our ancestors , and hence generally written statua " For tinctures , stains , relics , and cognizance.1 This ...
Pagina 44
... old copy erroneously reads " the lane of children . " Lawe , as anciently written , was easily confounded with lane . 5 Ben Jonson has shown the ridicule of this passage in the Induction to The Staple of News . He has been accused of ...
... old copy erroneously reads " the lane of children . " Lawe , as anciently written , was easily confounded with lane . 5 Ben Jonson has shown the ridicule of this passage in the Induction to The Staple of News . He has been accused of ...
Pagina 63
... old copy . It appears from Plutarch and Appian , that these triumvirs met , upon the proscription , in a little island near Mutina , upon the river Lavinius . Shakspeare , however , apparently meant the scene to be at Rome . 2 Lucius ...
... old copy . It appears from Plutarch and Appian , that these triumvirs met , upon the proscription , in a little island near Mutina , upon the river Lavinius . Shakspeare , however , apparently meant the scene to be at Rome . 2 Lucius ...
Pagina 64
... old copy gives this line imperfectly : - : - " Our best friends made , our means stretched . " Malone supplied it thus : - " Our best friends made , our means stretched to the utmost . " The reading of the text is that of the second ...
... old copy gives this line imperfectly : - : - " Our best friends made , our means stretched . " Malone supplied it thus : - " Our best friends made , our means stretched to the utmost . " The reading of the text is that of the second ...
Pagina 68
... Older in practice , abler than yourself To make conditions.3 Bru . Cas . I am . Go to ; you're not , Cassius . Bru ... old copy reads , " Brutus , bait not me . " Theobald made the alteration , which has been adopted by all subsequent ...
... Older in practice , abler than yourself To make conditions.3 Bru . Cas . I am . Go to ; you're not , Cassius . Bru ... old copy reads , " Brutus , bait not me . " Theobald made the alteration , which has been adopted by all subsequent ...
Overige edities - Alles bekijken
The Dramatic Works of William Shakspeare: Julius Cæser. Antony and ... William Shakespeare Volledige weergave - 1839 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Andronicus Bassianus Bawd better blood Boult brother Brutus Cæs Cæsar Casca Cassius Char Charmian Cleo Cleon Cleopatra Cloten Cymbeline dead death deed DIONYZA dost doth emendation emperor empress ENOBARBUS Enter Eros Exeunt Exit eyes father fear fortune friends give gods Goths GUIDERIUS hand hath hear heart heaven hither honor Iach Imogen Julius Cæsar king lady Lavinia Lepidus live look lord Lucius LYSIMACHUS madam Marcus Marina Mark Antony means mistress never night noble Octavia old copy reads Pentapolis Pericles Pisanio Plutarch Pompey Posthumus pray prince prince of Tyre queen revenge Roman Rome SCENE Shakspeare speak Steevens sweet sword Tamora tears tell thee There's thine thing thou art thou hast Titinius Titus Titus Andronicus unto villain weep word