1 GENT. I'll do any thing now that is virtuous; but I am out of the road of rutting, for ever.



The fame. A Room in the Brothel.

Enter PANDER, Bawd, and BOULT.

PAND. Well, I had rather than twice the worth of her, she had ne'er come here.

BAWD. Fye, fye upon her; fhe is able to freeze the god Priapus,5 and undo a whole generation. We muft either get her ravished, or be rid of her. When she should do for clients her fitment, and do me the kindness of our profeffion, fhe has me her quirks, her reasons, her mafter-reafons, her prayers, her knees; that she would make a puritan of the devil, if he should cheapen a kifs of her.

BOULT. 'Faith, I must ravish her, or fhe'll disfurnish us of all our cavaliers, and make all our fwearers priefts.

PAND. Now, the pox upon her green-fickness for me!

BAWD. 'Faith, there's no way to be rid on't, but by the way to the pox. Here comes the lord Lyfimachus, disguised."

S Priapus,] The prefent mention of this deity was perhaps fuggefted by the following paffage in Twine's tranflation : "Then the bawde brought her into a certaine chappell where ftoode the idoll of Priapus made of gold," &c. STEEVENS.

[ocr errors]

"Here comes the lord Lyfimachus, disguised.] So, in the ançient profe romance already quoted :-" Than anone as Anthy

BOULT. We fhould have both lord and lown, if the peevish baggage would but give way to cufto



Lys. How now? How a dozen of virginities ?7 BAWD. Now, the gods to-blefs your honour 18 BOULT. I am glad to fee your honour in good health.

[ocr errors]

Lys. You may fo; 'tis the better for you that your reforters ftand upon found legs. How now, wholefome iniquity ?9 Have you that a man may deal withal, and defy the furgeon?

goras prynce of the cyte it wyfte, went and he disguyfed himfelfe, and went to the bordell whereas Tarcye was &c.


So alfo, in the Gefta Romanorum: "Cum lenone antecedente et tuba, tertia die cum fymphonia ducitur [Tharfia] ad lupanar. Sed Athenagoras princeps primus ingreditur velato corpore. Tharfia autem videns eum projecit fe ad pedes ejus, et ait," &c. No mention is made in the Confeffio Amantis of this interview between Athenagoras (the Lyfimachus of our play) and the daughter of Appollinus. So that Shakspeare must have taken this circumftance either from King Appolyn of Thyre, or fome other translation of the Gefta Romanorum. MALONE.

The fame circumftances are also found in Twine's tranflation. STEEVENS.

7 How now? How a dozen of virginities ?] For what price may a dozen of virginities be had? So, in King Henry IV. Part II:

"How a fcore of ewes now?" MALONE.

Now, the gods to-bless your honour!] This use of to in compofition with verbs (as Mr. Tyrwhitt remarks) is very common in Gower and Chaucer. See Vol. V. p. 178, n. 9.


9 wholefome iniquity?] Thus the quarto, 1609. The fecond quarto and the modern editions read-impunity.


BAWD. We have here one, fir, if the wouldbut there never came her like in Mitylene.

Lrs. If fhe'd do the deeds of darkness, thou would'ft fay.

BAWD. Your honour knows what 'tis to fay, well enough.

Lrs. Well; call forth, call forth.

BOULT. For flesh and blood, fir, white and red, you fhall fee a rofe; and fhe were a rofe indeed, if The had but

Lys. What, pr'ythee?

BOULT. O, fir, I can be modeft.

Lrs. That dignifies the renown of a bawd, no less than it gives a good report to a number to be chafte.1


BAWD. Here comes that which grows to the ftalk ;-never plucked yet, I can affure you. Is the not a fair creature?

1 That dignifies the renown of a bawd, no less than it gives a good report to a number to be chafte.] This is the reading of the quarto, 1619. The first quarto has-That dignities &c. Perhaps the poet wrote-That dignity is the renown &c. The word number is, I believe, a misprint; but I know not how to rectify it. MALONE.

The intended meaning of the paffage fhould feem to be this: "The mask of modefty is no lefs fuccefsfully worn by procureffes than by wantons. It palliates groffnefs of profeffion in the former, while it exempts a multitude of the latter from fufpicion of being what they are. "Tis politick for each to affume the appearance of this quality, though neither of them in reality poffefs it."-I join with Mr. Malone, however, in fuppofing this fentence to be corrupt. STEEVENS,

[merged small][ocr errors]

Lrs. 'Faith, fhe would ferve after a long voyage at fea. Well, there's for you ;-leave us.

BAWD. I beseech your honour, give me leave: a word, and I'll have done presently.

Lys. I befeech you, do.

BAWD. First, I would have you note, this is an honourable man.

[To MARINA, whom she takes afide. MAR. I defire to find him fo, that I may worthily note him.

BAWD. Next, he's the governor of this country, and a man whom I am bound to.

MAR. If he govern the country, you are bound to him indeed; but how honourable he is in that, I know not.


BAWD. 'Pray you, without any more virginal fencing, will you ufe him kindly? He will line your apron with gold.

MAR. What he will do gracioufly, I will thankfully receive.

Lys. Have you done?

BAWD. My lord, fhe's not paced yet;3 you must take fome pains to work her to your manage. Come, we will leave his honour and her together.4


[Exeunt Bawd, PANDER, and BOULT.

without any more virginal fencing,] This uncommon adjective occurs again in Coriolanus:

"the virginal palms of your daughters—."


3 My lord, he's not paced yet ;] She has not yet learned her paces. MALOne.

4 Come, we will leave his honour and her together.] The firft quarto adds-Go thy ways. These words, which denote both

Lys. Go thy ways.-Now, pretty one, how long

have you been at this trade?

MAR. What trade, fir?

Lrs. What I cannot name but I fhall offend.5 MAR. I cannot be offended with my trade. Please you to name it.

Lys. How long have you been of this profeffion? MAR. Ever fince I can remember.

Lrs. Did you go to it fo young? Were you a gamefter at five, or at feven ?"

MAR. Earlier too, fir, if now I be one.

Lrs. Why, the houfe you dwell in, proclaims you to be a creature of fale.

MAR. Do you know this houfe to be a place of fuch refort, and will come into it? I hear fay, you

authority and impatience, I think, belong to Lyfimachus. He had before expreffed his defire to be left alone with Marina: Well, there's for you ;-leave us." MALONE.

[ocr errors]

These words may fignify only-Go back again; and might have been addreffed by the Bawd to Marina, who had offered to quit the room with her. STEEVENS.

5 What I cannot name but I shall offend.] The old copies read:

Why I cannot name &c. MALONE.

I read-What I cannot &c. So, in Meafure for Measure: "What but to speak of would offend again."


• Were you a gamefter at five, or at feven ?] A gamefter was formerly used to fignify a wanton. So, in All's well that ends well:

"She's impudent, my lord,

"And was a common gamefter to the camp." MALONE. Again, in Troilus and Creffida:

[ocr errors]

fluttish fpoils of opportunity,

"And daughters of the game." STEEVENS.

« VorigeDoorgaan »