« VorigeDoorgaan »
Cæs. Are we all ready? what is now amiss, That Cæsar, and his senate, must redress? ✓ Met. Most high, most mighty, and most puissant
I must prevent thee, Cimber. These couchings, and these lowly courtesies, Might fire the blood of ordinary men; And turn pre-ordinance, and first decree, Into the law of children. Be not fond, To think that Cæsar bears such rebel blood, That will be thaw'd from the true quality With that which melteth fools; I mean, sweet words, Low-crooked curt'sies, and base spaniel fawning. Thy brother by decree is banished; If thou dost bend, and pray, and fawn for him, I spurn thee like a cur out of my way. Know, Cæsar doth not wrong; nor without cause Will he be satisfied.
Met. Is there no voice more worthy than my own, To sound more sweetly in great Cæsar's ear, For the repealing of my banish'd brother?
Bru. I kiss thy hand, but not in flattery, Cæsar;
Cæs. What, Brutus !
Pardon, Cæsar; Cæsar, pardon:
Cæs. I could be well mov'd, if I were as you; If I could pray to move, prayers would move me: But I am constant as the northern star, Of whose true-fix'd, and resting quality,
And turn pre-ordinance,] Pre-ordinance, for ordinance already established.
There is no fellow in the firmament.
Cin. O Cæsar,
Doth not Brutus bootless kneel?
catches hold of his Arm. He is then stabbed by several other Conspirators, and at last by
MARCUS BRUTUS.' CÆs. Et tu, Brute?_Then fall, Cæsar. [Dies. The Senators and People retire in
confusion. Cin. Liberty! Freedom! Tyranny is dead!— Run hence, proclaim, cry it about the streets.
Cas. Some to the common pulpits, and cry out, Liberty, freedom, and enfranchisement !
Brů. People, and senators ! be not affrighted; Fly not; stand still :-ambition's debt is paid.
Casca. Go to the pulpit, Brutus.
apprehensive;] i, e. intelligent, capable of apprehending. 8 Unshak'd of motion:] i. e. Unshak'd by suit or solicitation.
9 Go to the pulpit, Brutus.] We have now taken leave of Casca. Shakspeare for once knew that he had a sufficient number of heroes on his hands, and was glad to lose an individual in the croud. It may be added, that the singularity of Casca's manners would have appeared to little advantage amidst the succeeding varieties of tumult and war. STEEVENS.
And Cassius too. Bru. Where's Publius ? Cin. Here, quite confounded with this mutiny. Met. Stand fast together, lest some friend of
Cæsar's Should chance
Bru. Talk not of standing ;-Publius, good cheer; There is no harm intended to your person, Nor to no Roman else:' so tell thein, Publius.
Cas. And leave us, Publius ; lest that the people, Rushing on us, should do your age some mischief.
Bru. Do so ;-and let no man abide this deed, But we the doers.
Fled to his house amaz'd : Men, wives, and children, stare, cry out, and run, As it were doomsday.
Bru. Fates ! we will know your pleasures That we shall die, we know; ’tis but the time, And drawing days out, that men stand upon.
Cas. Why, he that cuts off twenty years of life, Cuts off so many years of fearing death.
Bru. Grant that, and then is death a benefit : So are we Cæsar's friends, that have abridg’d His time of fearing death.–Stoop, Romans, stoop, And let us bathe our hands in Cæsar's blood Up to the elbows, and besmear our swords : Then walk we forth, even to the market-place ;
| Nor to no Roman clse:] This use of two negatives, not to make an affirmative, but to deny more strongly, is common to Chaucer, Spenser, and other of our ancient writers. Dr. Hickes observes, that in the Saxon, even four negatives are sometimes conjoined, and still preserve a negative signification,
And, waving our red weapons o'er our heads,
Bru. How many times shall Cæsar bleed in sport, That now on Pompey's basis lies along, No worthier than the dust? Cas.
So oft as that shall be,
Dec. What, shall we forth?
Ay, every man away:
Enter a Servant.
Brú. Soft, who comes here? A friend of Antony's.
Serv. Thus, Brutus, did iny master bid me kneel; Thus did Mark Antony bid me fall down: And, being prostrate, thys he bade me say. Brutus is noble, wise, valiant, and honest; Cæsar was mighty, bold, royal, and loving: Say, I love Brutus, and I honour him; Say, I fear'd Cæsar, honour'd him, and lov'd him. If Brutus will vouchsafe, that Antony May safely come to him, and be resolv'd How Cæsar hath desery'd to lie in death, Mark Antony shall not love Cæsar dead So well as Brutus living; but will follow The fortunes and affairs of noble Brutus, Thorough the hazards of this untrod state,
Stoop then, and wash.] To wash does not mean here to cleanse, but to wash over, as we say, washed with gold; for Cassius means that they should steep their hands in the blood of Cæsar. VOL. VII.
With all true faith. So says my master Antony.
Bru. Thy master is a wise and valiant Roman;
[Exit Servant. Bru. I know, that we shall have him well to friend.
Cas. I wish, we may: but yet have I a mind, That fears him much; and my misgiving still Falls shrewdly to the purpose.
bear me hard,
Bru. O Antony! beg not your death of us. Though now we must appear bloody and cruel,
who else is rank:] Who else may be supposed to have overtopped his equals, and grown too high for the publick safety.