SCENE II.-Verona. A Room in Julia's House. Pro. Have patience, gentle Julia. Gul. I must, where is no remedy. Pro. When possibly I can, I will return. Jul. If you turn not, you will return the sooner : Keep this remembrance for thy Julia's sake. [Giving a ring. Pro. Why then we'll make exchange; here, take you this. Ful. And seal the bargain with a holy kiss. That tide will stay me longer than I should: [Exit JULIA. For truth hath better deeds than words to grace it. Laun. Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping; all the kind of the Launces have this very fault: I have received my proportion, like the prodigious son, and am going with sir Proteus to the Imperial's court. I think Crab my dog be the sourest-natured dog that lives: my mother weeping, my father wailing, my sister crying, our maid a howling, our cat wringing her hands, and all our house in a great perplexity, yet did not this cruel-hearted cur shed one tear; he is a stone, a very pebble-stone, and has no more pity in him than a dog: a Jew would have wept to have seen our parting; why, my grandam, having no eyes, look you, wept herself blind at my parting. Nay, I'll shew you the manner of it: This shoe is my father;— no, this left shoef is my father;-no, no, this left shoe is my mother;-nay, that cannot be so neither :-yes, it is so, it is so; it hath the worser sole; This shoe, with the hole in it, is my mother, and this my father; A vengeance on't! there 'tis: now, sir, this staff is my sister; for, look you, she is as white as a lily, and as small as a wand: this hat is Nan, our maid; I am the dog :-no, the dog is himself, and I am the dog,-O, the dog is me, and I am myself; ay, so, so. Now come I to my father; Father, your blessing; now should not the shoe speak a word for weeping; now should I kiss my father; well, he weeps on:-now come I to my mother, (O, that she could speak now!) like a wood1 woman;-well, I kiss her;--why, there 'tis; here's my mother's breath up and down; now come I to my sister; mark the moan she makes: now the dog all this while sheds not a tear, nor speaks a word: but see how I lay the dust with my tears. Enter PANTHINO. Pan. Launce, away, away, aboard; thy master is shipped, and thou art to post after with oars. What's the matter? why weep'st thou, man? Away, ass; you'll lose the tide, if you tarry any longer. Laun. It is no matter if the tied were lost; for it is the unkindest tied2 that ever man tied. Pan. What's the unkindest tide? Laun. Why, he that's tied here; Crab, my dog. Pan. Tut, man, I mean thou'lt lose the flood: and, in losing the flood, lose thy voyage; and, in losing thy voyage, lose thy master; and, in losing thy master, lose thy service; and, in losing thy service,-Why dost thou stop my mouth? Laun. For fear thou shouldst lose thy tongue. Pan. Where should I lose my tongue? Laun. In thy tale. Pan. In thy tail? Laun. Lose the tide, and the voyage, and the master, Iand the service, and the tied! Why, man, if the river were dry, I am able to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive the boat with my sighs. Pan. Come, come away, man; I was sent to call thee. Laun. Sir, call me what thou darest. Speed. Master, sir Thurio frowns on you. Val. Ay, boy, it's for love. Speed. Not of you. Val. Of my mistress then. Speed. 'Twere good you knocked him. Val. Indeed, madam, I seem so. Thu. So do counterfeits. Thu. What seem I, that I am not? Thu. What instance of the contrary? Thu. And how quote you my folly? Sil. What, angry, sir Thurio? do you change colour? Val. Give him leave, madam; he is a kind of cameleon. Thu. That hath more mind to feed on your blood, than live in your air. Thurio borrows his wit from your ladyship's looks, and spends what he borrows, kindly in your company. Thu. Sir, if you spend word for word with me, I shall make your wit bankrupt. Val. I know it well, sir: you have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your followers; for it appears by their bare liveries that they live by your bare words. Sil. No more, gentlemen, no more: here comes my father. Enter DUKE. Duke. Now, daughter Silvia, you are hard beset. Sir Valentine, your father's in good health: What say you to a letter from your friends. Of much good news? Duke. Know you Don Antonio, your countryman? Duke. Hath he not a son? Val. Ay, my good lord; a son, that well deserves The honour and regard of such a father. Duke. You know him well? Val. I know him, as myself;1 for from our infancy We have convers'd, and spent our hours together; And though myself have been an idle truant, Omitting the sweet benefit of time Tu clothe mine age with angel-like perfection, Duke. Beshrew me, sir, but if he make this good, Val. Should I have wish'd a thing, it had been he. Duke. Welcome him then according to his worth; Silvia, I speak to you: and you, sir Thurio :For Valentine, I need not 'cite him to it: I'll send him hither to you presently. [Exit DUKE.. Val. This is the gentleman, I told your ladyship, Sil. Belike, that now she hath enfranchis'd them, Val. Nay, sure I think she holds them prisoners still. Sil. Nay, then he should be blind; and, being blind, How could he see his way to seek out you? Val. Why, lady, love hath twenty pair of eyes. Thu. They say, that love hath not an eye at allVal. To see such lovers, Thurio, as yourself; Upon a homely object love can wink. Val. Welcome, dear Proteus !—Mistress, I beseech you, Confirm his welcome with some special favour. Sil. His worth is warrant for his welcome hither, Sil. Too low a mistress for so high a servant. No; that you are worthless. Enter Servant. Ser. Madam, my lord your father would speak with you.3 Sil. I wait upon his pleasure. [Exit Servant.] Come, sir Thurio, Go with me:-Once more, new servant, welcome: [Exeunt SILVIA, THURIO, and SPEED. Val. Now, tell me, how do all from whence you came? Pro. Your friends are well, and have them much com mended. Val. And how do yours? Pro. I know you joy not in a love-discourse. Val. Ay, Proteus, but that life is alter'd now: I have done penance for contemning love; Love hath chas'd sleep from my enthralled eyes, Nor to his service no such joy on earth! Pro. Enough; I read your fortune in your eye: Val. Even she; and is she not a heavenly saint? Val. Call her divine. Prs. Val. Then speak the truth by her; if not divine, Sovereign to all the creatures on the earth. Sweet, except not any; Except thou wilt except against my love. "I fly her lust, but follow beauty's creature, I loath her manners, love her body's feature." 3 This speech is given to Thurio in the folio. Theobald assigned it to a servant. Mr. White says Thurio is right, as in the poorly-appointed stage of Shakspere's time Thurio might act as a messenger. 4 There is no woe compared to his correction. 14 She shall be dignified with this high honour,— Pro. Why, Valentine, what braggardism is this? Pro. Then let her alone. Val. Not for the world; why, man, she is mine own; And I as rich in having such a jewel, As twenty seas, if all their sand were pearl, Ay, and we are betroth'd; Nay, more, our marriage hour, With all the cunning manner of our flight, Pro. Go on before; I shall inquire you forth: I must unto the road,2 to disembark Some necessaries that I needs must use; Val. Will you make haste? Is by a newer object quite forgotten. Is it her mien3 or Valentinus' praise, Her true perfection, or my false transgression, That makes me reasonless, to reason thus? SCENE V.-The same. A Street. Enter SPEED and LAUNCE. [Exit VAL. [Exit. welcome. I reckon this always-that a man is never undone till he be hanged; nor never welcome to a place till some. certain shot be paid, and the hostess say, welcome. Speed. Come on, you mad-cap, I'll to the ale-house with you presently; where, for one shot of five-pence, thou shalt have five thousand welcomes. But, sirrah, how did thy master part with madam Julia? Laun. Marry, after they closed in earnest, they parted very fairly in jest. Speed. But shall she marry him? Laun. No. Speed. How then? shall he marry her? Laun. No, neither. Speed. What, are they broken? Laun. No, they are both as whole as a fish. Speed. Why then, how stands the matter with them: Laun. Marry, thus; when it stands well with him, it stands well with her. Speed. What an ass art thou! I understand thee not! Laun. What a block art thou, that thou canst not! My staff understands me. Speed. What thou say'st? Laun. Ay, and what I do, too: look thee, I'll but lean, and my staff understands me. Speed. It stands under thee, indeed. Laun. Why, stand under and understand is all one. Speed. But tell me true, will't be a match? Laun. Ask my dog: if he say, ay, it will; if he say, no, it will; if he shake his tail, and say nothing, it will. Speed. The conclusion is then, that it will. Laun. Thou shalt never get such a secret from me but by a parable. Speed. 'Tis well that I get it so. But, Launce, how say'st thou, that my master is become a notable lover? Laun. I never knew him otherwise. Speed. Than how ? Laun. A notable lubber, as thou reportest him to be. Speed. Why, thou whoreson ass, thou mistakest me. Laun. Why, fool, I meant not thee, I meant thy master.. Speed. I tell thee, my master is become a hot lover. Laun. Why, I tell thee, I care not though he burn himself in love. If thou wilt, go with me to the ale-house; if not, thou art an Hebrew, a Jew, and not worth the name of a Christian. SCENE VI.-The same. A Room in the Palace. Pro. To leave my Julia, shall I be forsworn; To love fair Silvia, shall I be forsworn; To wrong my friend, I shall be much forsworn ; Love bade me swear, and love bids me forswear: Picture. Her person, which I have seen, has shewn me her "perfections only as a picture. Dr. Johnson receives the expression in a literal sense. 5 Dazzled is here used as a trisyllable. 6 The Cambridge edition retains Padua of the original, as shewing that Shakspere had written the play before he had finally determined on the locality. For the same reason, Verona is retained in Act III. Sc. I. (note 6, p. 17). 7 Ale. A rural festival, oftentimes connected with the holidays of the Church, as a Whitson-ale. Launce calls Speed a Jew because he will not go to the Ale (the Church feast) with a Christian. To learn his wit to exchange the bad for better.- But there I leave to love, where. I should love. If I keep them, I needs must lose myself; For love is still most precious in itself: And Silvia, witness heaven, that made her fair! Shews Julia but a swarthy Ethiope. I will forget that Julia is alive, Rememb'ring that my love to her is dead; I cannot now prove constant to myself, For Thurio, he intends, shall wed his daughter: [Exit. Luc. Alas! the way is wearisome and long. Luc. Better forbear, till Proteus make return. By longing for that food so long a time. Didst thou but know the inly touch of love, Luc. I do not seek to quench your love's hot fire; Lest it should burn above the bounds of reason. Jul. The more thou damm'st it up, the more it burns; The current, that with gentle murmur glides, Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage; But, when his fair course is not hindered, He makes sweet music with the enamel'd stones, Giving a gentle kiss to every sedge He overtaketh in his pilgrimage; And so by many winding nooks he strays, With willing sport, to the wild ocean. Then let me go, and hinder not my course: Pretended-intended. 2 Infinite-infinity. The same form of expression occurs in Chaucer :"although the life of it be stretched with infinite of time." The reading we give I'll be as patient as a gentle stream, A blessed soul doth in Elysium. Luc. But in what habit will you go along? Jul. Not like a woman; for I would prevent The loose encounters of lascivious men : Gentle Lucetta, fit me with such weeds As may beseem some well-reputed page. Luc. Why then your ladyship must cut your hair. Jul. No, girl; I'll knit it up in silken strings, With twenty odd-conceited true-love knots: To be fantastic, may become a youth Of greater time than I shall show to be. Luc. What fashion, madam, shall I make your breeches ? Jul. That fits as well as "tell me, good my lord, "What compass will you wear your farthingale?" Why, even that fashion thou best lik'st, Lucetta. Luc. You must needs have them with a cod-piece, madam. Jul. Out, out, Lucetta! that will be ill-favour'd. Luc. A round hose, madam, now's not worth a pin, Unless you have a cod-piece to stick pins on. Jul. Lucetta, as thou lov'st me, let me have What thou think'st meet, and is most mannerly: But tell me, wench, how will the world repute me, For undertaking so unstaid a journey? I fear me, it will make me scandaliz'd. Luc. If you think so, then stay at home, and go not. Luc. Then never dream on infamy, but go. Luc. All these are servants to deceitful men. Only deserve my love, by loving him ; ACT III. [Exeunt. SCENE I.-Milan. An Ante-room in the Duke's Palace. Enter DUKE, THURIO, and PROTEUS. Duke. Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile;\ We have some secrets to confer about.- [Exit THURIO. Now, tell me, Proteus, what's your will with me? is that of the first folio. The common reading is that of the second folio:"Instances as infinite." INDEXES TO THE PLAYS AND POEMS OF SHAKSPERE. It has been found convenient to arrange the references under two heads. The FIRST INDEX is for the most part GLOSSARIAL, but it also refers to explanations which are more diffuse in their character. The The references are not made to Volume and Page, but to PLAY, Act and Scene. The POEMS are referred to by their titles. All the Abhor, technical use of the word. H. E. ii. 4, n. Abhorred-disgusted. H. v. I, n. And now how abhorred my imagination is! Abide (v.)-sojourn. W. T. iv. 2. There's no virtue whipped out of the court: Abraham Cupid. R. J. ii. 1, n. Young Abraham Cupid, he that shot so trim, Say, what abridgment have you for this even- Abroad-not at hand, far off. Cy. iii. 4, n. INDEX I. ADD Aches-pronounced as a dissyllable. T. i. 2, i. Achievement. H. F. iii. 5, n. · He'll drop his heart into the sink of fear, She derives her honesty, and achieves her good- ness. Achilles and Hector. T. C. iii. 3, i. I have a woman's longing, Acknown. O. iii. 3, n. Be not acknown on 't. The moment on't. Acquaintance-used in the singular as a noun of How does my old acquaintance of this isle ? And my desires, like fell and cruel hounds, Actors, profits of. H. iii. 2, i. A fellowship in a cry of players. Are errors of the blood, none of the mind; One whom I will beat into clamorous whining, Duke Frederick, hearing how that every day AFF Men of great worth resorted to this forest, Address'd-prepared. H. 4, S. P. iv. 4, n. Our navy is address'd, our power collected. At length address'd to answer his desire. He is address'd: press near, and second him. So please your grace, the prologue is addrest. Were she as rough As are the swelling Adriatic seas. Advice-government, municipal or civil. Luc. n. This picture she advisedly perus'd. Affect (v.)-incline towards; metaphorically, love. I do affect the very ground. Affect the letter-affect alliteration. L. L. L. iv. 2, n. Affect a sorrow, than to have. A. W. i. 1, 77. Lest it be rather thought you affect a sorrow, Affection—affectation. L. L. L. v. 1, n. 739 |