Méthode d'entraînement à la lecture et dyslexies: les stratégies du lire

Voorkant
Elsevier Masson, 1998 - 278 pagina's
Ce livre présente une méthode d'entraînement systématique à la lecture pour aider les lecteurs malhabiles dits dyslexiques. Il est élaboré à partir des modèles théoriques actuels fournis par la psycholinguistique - rappelés dans un premier chapitre - et s'appuie notamment sur l'importance de l'automatisation de l'identification du mot comme étape essentielle dans l'acquisition de la lecture. Dans cette optique, l'ouvrage présente à la fois une méthode et un matériel d'exercices propres à travailler les stratégies de base de l'acte lexique : le déchiffrage, l'adressage et la compréhension. Destinés d'abord aux dyslexiques confrontés à la difficulté de lire, la méthode et le matériel peuvent aussi très bien s'utiliser comme manuel de perfectionnement de la lecture pour un public plus large. En outre, l'abondance et la variété des exercices permettent d'étendre leur champ d'application dans de nombreux domaines du langage oral et écrit. Puisse ce livre convaincre les orthopohonistes, les enseignants, les parents et surtout l'apprenti lecteur qu'une lecture flexible est le résultat d'un entraînement systématique et spécifique que l'on peut rendre amusant et enrichissant.
 

Inhoudsopgave

Introduction
1
La description de la méthode
14
Exercices à laide du matériel non doté de signification
33
Exercices à laide du matériel doté de signification 53 385
53
Conclusion
271
Index
277
Copyright

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina 256 - B. disait un jour naïvement étant à table : mon Dieu , je suis bien heureuse de ne point aimer les épinards, car j'en mangerais et je ne puis pas les souffrir.
Pagina 240 - ... paupière, comme s'il allait se rendormir. Depuis un instant, les machines se sont mises à ronfler et le paquebot tremble de toute sa carcasse. Prévenus par la cloche, visiteurs et parents viennent de quitter le bord, et le pont soudain paraît vide, tous les passagers penchés à la rambarde. Sur le quai, qu'on domine ainsi que d'un cinquième étage, la foule s'épaissit. Des inconnus, la tête renversée, échangent les suprêmes paroles avec ceux de là-haut, pauvres mots inutiles où l'on...
Pagina 240 - ... où commence la mer. Une vedette passe, rapide : un œil rouge, un œil vert. Puis un phare s'éveille, je ne sais où, lançant un regard et refermant la paupière, comme s'il allait se rendormir. Depuis un instant, les machines se sont mises à ronfler et le paquebot tremble de toute sa carcasse. Prévenus par la cloche, visiteurs et parents viennent de quitter le bord, et le pont soudain paraît vide, tous les passagers penchés à la rambarde. Sur le quai, qu'on domine ainsi que d'un cinquième...
Pagina 256 - ... la taille de mes animaux. — Oh! monsieur, repart l'ouvrier surpris, est-il bien nécessaire d'en faire deux? La grande suffirait bien. — Eh bien ! et le petit chat ? comment fera-t-il pour entrer? — Mais, monsieur, si le gros entre par un trou , le petit chat y pourra bien passer. — Vous êtes hors de la question, mon ami , et je veux qu'ils aient chacun le leur, » H n'y eut pas moyen de l'en faire démordre.
Pagina 258 - Sept. — Tu dis? — Je dis sept. — Dix-sept? — Non, sans dix. — Cent dix? — Non, sans dix, sept. — Cent dix-sept? — Mais non, sept, sans dix. — Sept cent dix? — Pristi, sept, sans dix: sept! — Sept cent dix-sept? — Mais non, comprends donc, je te dis ... sept, sans dix ... — Dix sept cent dix-sept?
Pagina 256 - Rominagrobis splendide de maturité; l'autre était un petit chaton dont les folâtres cabrioles contrastaient avec la dignité de son camarade. Ennuyé d'entendre ses animaux favoris gratter continuellement à la porte de son cabinet, M.
Pagina 8 - ... en mettant en rapport le code phonologique ainsi assemblé avec la représentation phonologique qui donne accès au mot correspondant dans le lexique. Il est important d'ajouter que seule la deuxième procédure est générative, c'est-à-dire qu'elle est la seule à permettre l'identification...

Bibliografische gegevens