Works: With Glossarial Notes and a Sketch of His Life, Volume 7R. Worthington, 1882 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 76
Pagina 11
... Romans Mark him , and write his speeches in their books , Alas ! it cried , Give me some drink , Titinius , As a sick girl . Ye gods , it doth amaze me , A man of such a feebie temperi should So get the start of the majestic world , And ...
... Romans Mark him , and write his speeches in their books , Alas ! it cried , Give me some drink , Titinius , As a sick girl . Ye gods , it doth amaze me , A man of such a feebie temperi should So get the start of the majestic world , And ...
Pagina 13
... Roman , and well given . Cas . ' Would he were fatter : -But I fear him not Yet if my name were liable to fear , 1 do not know the man I should avoid So soon as that spare Cassius . He reads much ; He is a great observer , and he looks ...
... Roman , and well given . Cas . ' Would he were fatter : -But I fear him not Yet if my name were liable to fear , 1 do not know the man I should avoid So soon as that spare Cassius . He reads much ; He is a great observer , and he looks ...
Pagina 18
... Roman . Casca , by your voice . Casca . Your ear is good . Cassius , what night is this ? Cas . A very pleasing night to honest men . Casca . Who ever knew the heavens menace so ? Cas . Those , that have known the earth so full of ...
... Roman . Casca , by your voice . Casca . Your ear is good . Cassius , what night is this ? Cas . A very pleasing night to honest men . Casca . Who ever knew the heavens menace so ? Cas . Those , that have known the earth so full of ...
Pagina 19
... Romans now Have thewes3 and limbs like to their ancestors ; But wo the while ! our fathers ' minds are dead , And we are govern'd with our mothers ' spirits ; Our yoke and sufferance show us womanish . Casca . Indeed , they say , the ...
... Romans now Have thewes3 and limbs like to their ancestors ; But wo the while ! our fathers ' minds are dead , And we are govern'd with our mothers ' spirits ; Our yoke and sufferance show us womanish . Casca . Indeed , they say , the ...
Pagina 20
... Romans are but sheep : He were no lion , were not Romans hinds.i Those that with haste will make a mighty fire , Begin it with wheat straws : What trash is Rome , What rubbish , and what offal , when it serves For the base matter to ...
... Romans are but sheep : He were no lion , were not Romans hinds.i Those that with haste will make a mighty fire , Begin it with wheat straws : What trash is Rome , What rubbish , and what offal , when it serves For the base matter to ...
Inhoudsopgave
1 | |
4 | |
5 | |
22 | |
32 | |
58 | |
84 | |
87 | |
284 | |
297 | |
312 | |
313 | |
317 | |
349 | |
355 | |
378 | |
105 | |
120 | |
182 | |
200 | |
201 | |
241 | |
399 | |
414 | |
441 | |
460 | |
475 | |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Aaron Andronicus Bassianus Bawd blood Boult brother Brutus Cæs Cæsar call'd Casca Cassius Char Charmian Cleo Cleon Cleopatra Cloten Cœs Cymbeline daughter dead death deed Dionyza dost doth Egypt emperor Enobarbus Enter Eros Exeunt Exit eyes farewell father fear fortune friends Fulvia give gods Goths Guiderius hand hath hear heart heaven hither honour i'the Iach Imogen Julius Cæsar king lady Lavinia Lepidus look lord Lucius Lysimachus madam Marcus Marina Mark Antony master Mess mistress never night noble o'the Octavia peace Pericles Pisanio Pompey Post Posthumus pr'ythee pray prince queen Re-enter Roman Rome Saturninus SCENE soldier speak sweet sword Tamora tears tell thee There's thine thing thou art thou hast Titinius Titus Titus Andronicus tongue unto villain weep
Populaire passages
Pagina 52 - I were dispos'd to stir Your hearts and minds to mutiny and rage, 1 should do Brutus wrong, and Cassius wrong, Who, you all know, are honourable men : I will not do them wrong ; I rather choose To wrong the dead, to wrong myself, and you, Than I will wrong such honourable men.
Pagina 69 - There is a tide in the affairs of men Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat; And we must take the current when it serves, Or lose our ventures.
Pagina 11 - Upon the word, Accoutred as I was, I plunged in, And bade him follow; so, indeed, he did. The torrent roar'd, and we did buffet it With lusty sinews, throwing it aside, And stemming it with hearts of controversy. But ere we could arrive the point propos'd, Caesar cried,
Pagina 11 - Caesar carelessly but nod on him. He had a fever when he was in Spain, And, when the fit was on him, I did mark How he did shake: 'tis true, this god did shake ! His coward lips did from their...
Pagina 11 - Why, man, he doth bestride the narrow world, Like a Colossus ; and we petty men Walk under his huge legs, and peep about To find ourselves dishonourable graves.
Pagina 64 - I had rather coin my heart, And drop my blood for drachmas, than to wring From the hard hands of peasants their vile trash By any indirection: I did send To you for gold to pay my legions, Which you denied me: was that done like Cassius?
Pagina 24 - Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma or a hideous dream : The Genius and the mortal instruments Are then in council, and the state of man, Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection.
Pagina 64 - You have done that you should be sorry for. There is no terror, Cassius, in your threats ; For I am arm'd so strong in honesty, That they pass by me as the idle wind, Which I respect not.
Pagina 114 - Purple the sails, and so perfumed, that The winds were love-sick with them : the oars were silver; Which to the tune of flutes kept stroke, and made The water, which they beat, to follow faster, As amorous of their strokes. For her own person, It beggar'd all description : she did lie In her pavilion...
Pagina 63 - You say, you are a better soldier : Let it appear so ; make your vaunting true, And it shall please me well : For mine own part, I shall be glad to learn of noble men. Cas. You wrong me every way ; you wrong me, Brutus; I said an elder soldier, not a better : Did I say better ? Bru.