Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Char.

Cleo.

Behold, sir. [Exit Char.
Dolabella?

Dol. Madam, as thereto sworn by your command, Which my love makes religion to obey,

I tell you this: Cæsar through Syria
Intends his journey; and, within three days,
You with your children will he send before:
Make your best use of this: I have perform'd
Your pleasure, and my promise.

Cleo.

I shall remain your debtor.

Dol.

Dolabella,

I your servant.
Adieu, good queen; I must attend on Cæsar.
Cleo. Farewell, and thanks. [Exit Dol.] Now
Iras, what think'st thou ?

Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown
In Rome, as well as I: mechanic slaves
With greasy aprons, rules, and hammers, shall
Uplift us to the view; in their thick breaths,
Rank of gross diet, shall we be enclouded,
And forc'd to drink their vapour.

Irus.

The gods forbid.

Cleo. Nay, 'tis most certain, Iras: Saucy lictors! Will catch at us, like strumpets; and scald rhymers Ballad us out o'tune: the quick2 comedians Extemporally will stage us, and present

Our Alexandrian revels; Antony

Shall be brought drunken forth, and I shall see
Some squeaking Cleopatra boy3 my greatness

I'the posture of a whore.

Iras.

Cleo. Nay, that is certain.

O the good gods!

Iras. I'll never see it; for, I am sure, my nails

Are stronger than mine eyes.

Cleo.

Why, that's the way

To fool their preparation, and to conquer

Their most absurd intents.-Now, Charmian ?—

(1) Beadles.

(2) Lively.

(3) Female characters were played by boys.

Enter Charmian.

Show me, my women, like a queen ;-Go fetch
My best attires;-I am again for Cydnus,
To meet Mark Antony :-Sirrah, Iras, go.--
Now, noble Charmian, we'll despatch indeed:
And, when thou hast done this chare, I'll give thee
leave

To play till dooms-day-Bring our crown and all.
Wherefore's this noise? [Ex. Iras. A noise within.
Enter one of the Guard.

Guard.

Here is a rural fellow, That will not be denied your highness' presence; He brings you figs.

Cleo. Let him come in. How poor an instru

ment

[Exit Guard May do a noble deed! he brings me liberty. My resolution's plac'd, and I have nothing Of woman in me: Now from head to foot I am marble-constant: now the fleeting2 moon No planet is of mine.

Re-enter Guard, with a Clown bringing a basket

Guard.

This is the man.

Cleo. Avoid, and leave him. [Exit Guard Hast thou the pretty worm3 of Nilus there, That kills and pains not?

Clown. Truly I have him: but I would not be the party that should desire you to touch him, for his biting is immortal; those, that do die of it, do seldom or never recover.

Cleo. Remember'st thou any that have died on't? Clown. Very many, men and women too. heard of one of them no longer than yesterday: a very honest woman, but something given to lie; as a woman should not do, but in the way of honesty : how she died of the biting of it, what pain she felt,

(1) Job of work.
(3) Serpent.

VOL. VII.

N

(2) Inconstant.

-Truly, she makes a very good report o'the worm. But he that will believe all that they say, shal never be saved by half that they do: But this is most fallible, the worm's an odd worm.

Cleo. Get thee hence; farewell.

Clown. I wish you all joy of the worm.

Cleo. Farewell. [Clown sets down the basket. Clown. You must think this, look you, that the worm will do his kind.1

Cleo. Ay, ay; farewell.

Clown. Look you, the worm is not to be trusted, but in the keeping of wise people; for, indeed, there is no goodness in the worm.

Cleo. Take thou no care; it shall be heeded. Clown. Very good give it nothing, I pray you, for it is not worth the feeding.

Cleo. Will it eat me?

Clown. You must not think I am so simple, but I know the devil himself will not eat a woman: I know, that a woman is a dish for the gods, if the devil dress her not. But, truly, these same whoreson devils do the gods great harm in their women; for in every ten that they make, the devils mar five. Cleo. Well, get thee gone; farewell. Clown. Yes, forsooth;

worm.

wish you joy of the

Re-enter Iras, with a robe, crown, &c.

[Exit.

Cleo. Give me my robe, put on my crown; I have Immortal longings in me: Now no more

The juice of Egypt's grape shall moist this lip:-
Yare, yare,2 good Iras; quick.-Methinks, I hea.
Antony call; see him rouse himself

To praise my noble act; I hear him mock
The luck of Cæsar, which the gods give men
To excuse their after wrath: Husband, I come,
Now to that name my courage prove my title!

(1) Act according to his nature.
(2) Make haste.

I am fire, and air; my other elements

I give to baser life.--So,-have you done?
Come then, and take the last warmth of my lips.
Farewell, kind Charmian ;-Iras, long farewell.
[Kisses them. Iras falls and dies.

Have I the aspic in my lips? Dost fall?
If thou and nature can so gently part,
The stroke of death is as a lover's pinch,
Which hurts, and is desir'd. Dost thou lie still?
If thus thou vanishest, thou tell'st the world
It is not worth leave-taking,

Char. Dissolve, thick cloud, and rain; that I
may say,

The gods themselves do weep!

Cleo.

This

proves me base:

If she first meet the curled Antony,

He'll make demand of her; and spend that kiss,
Which is n. heaven to have. Come, mortal wretch,
[To the
asp, which she applies to her breast.
With thy sharp teeth this knot intrinsicate

Of life at once untie : poor venomous fool,
Be angry, and despatch. O, could'st thou speak!
That I might hear thee call great Cæsar, ass
Unpolicied!!

Char.

Cleo.

O eastern star!

Post thou not see my baby at my breast,

That sucks the nurse asleep?

Char.

Peace, peace!

O, break! O, break!

Cleo. As sweet as balm, as soft as air, as

gentle,

O Antony!-Nay, I will take thee too :

[Applying another asp to her arm. What should I stay- [Falls on a bed, and dies. Char. In this wild world?-So, fare thee well.Now boast thee, death! in thy possession lies A lass unparallel'd.-Downy windows, close; And golden Phoebus never be beheld

(1) Unpolitic, to leave me to myself.

Of eyes again so royal! Your crown's awry;
I'll mend it, and then play.

Enter the Guard, rushing in.

1 Guard. Where is the queen? Char.

Speak softly, wake her not

1 Guard. Cæsar hath sentChar.

Too slow a messenger [Applies the asp.

O, come; apace, despatch: I partly feel thee. 1 Guard. Approach, ho! All's not well: Cæsar's beguil'd.

2 Guard. There's Dolabella sent from Cæsar;

[ocr errors]

call him.

1 Guard. What work is here?-Charmian, is

this well done?

Char. It is well done, and fitting for a princess Descended of so many royal kings.

Ah, soldier!

[blocks in formation]

Dol.

[Dies.

Enter Dolabella.

All dead.

Cæsar, thy thoughts

Touch their effects in this: Thyself art coming
To see perform'd the dreaded act, which thou
So sought'st to hinder.

Within.

A way there, way for Cæsar!

Enter Cæsar, and Attendants.

Dol. O, sir, you are too sure an augurer;

That you did fear, is done.

Cœs.

Bravest at the last :

She levell'd at our purposes, and, being royal, Took her own way.-The manner of their deaths? I do not see them bleed.

Dol.

Who was last with them?

1 Guard. A simple countryman, that brought her

figs;

This was his basket.

« VorigeDoorgaan »