Images de page
PDF
ePub

B. Quellenuntersuchung

Bei

Vorbemerkung

ei der Veröffentlichung der Quellen zu Raleghs staatstheoretischen Schriften müssen wir uns mit Rücksicht auf den Umfang des Heftes und die Schwierigkeiten des fremdsprachigen Paralleldrucks auf ungefähr ein Drittel des von uns festgestellten und untersuchten Quellenmaterials beschränken. Dafür bringen wir in einer vollständigen tabellarischen Übersicht die Gesamtresultate unserer Quellenuntersuchungen zum "CabinetCouncil"; sie zeigt die Systematik mit der hier Ralegh seinen „, Quellen “ gefolgt ist. Für die "Maxims of State" und die "Causes of the Magnificency..." durften wir, da sie beide bei bedeutend geringerem Umfang im wesentlichen nur einem Autor verpflichtet sind, auf Tabellen verzichten, und bringen statt dessen von ihnen verhältnismäßig umfangreichere Quellenbelege. Bei Darstellung der Quellen des "Cabinet-Council" gaben wir Machiavellis „Principe" und "Discorsi" gemäß ihrer Bedeutung wie dem Umstand, daß sie die einzigen englischen Übersetzungen dieser Werke in Raleghs Zeitalter überhaupt sind, den größten Anteil.

Die von Ralegh selber benutzten Ausgaben der fremden Autoren waren nicht festzustellen (mit Ausnahme der Sammlung des Sansovino). Es liegen z. B. die Londoner Machiavellidrucke des John Wolfe Raleghs Übersetzungen nicht zugrunde'. Infolgedessen zitieren wir Machiavellis,,Principe" und ,,Discorsi" nach modernen textkritischen Ausgaben. Dies erklärt die Verschiedenheit der hier verwendeten modernen italienischen Orthographie von der originalen des Cinquecento, wie wir sie in Sansovinos „, Concetti" bringen.

Die Beurteilung der Mannigfaltigkeit der Raleghschen Übersetzungsarten von der lautwörtlichen der Sansovinschen „, Concetti" und den definitionsgetreuen der Bodinschen „, République" bis zu den selbständigen Referaten von Machiavellis,,Discorsi" und den subjektiven Kommentaren zu der Aristotelischen „, Politik“ ist hier nicht unsere Aufgabe, obwohl wir durch Heraushebung (Kursivdruck) des Wörtlichen oder Wichtigen und Anmerken von Unstimmigkeiten oder absichtlichen Änderungen die Lekture zu erleichtern suchten".

1 Siehe Teil A dieser Arbeit, p. 23, Anm. 1.
2 Sperrdruck bedeutet Zusätze Raleghs.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

fore called a commonwealth by an usurped nickname1.

These all respect their own, and not the public good, and therefore are called bastard govern

ments.1

I. Monarchy

A monarchy or kingdom is the government of a state by one head or chief, tending to the common benefit of all.

Monarchies or kingdoms are of three sorts, touching the right or possession of them; viz.

1. Hereditary, by descent, as the English, French, etc.

2. Elective, by suffrage of the other orders, or some of them, as the Polonian2.

Mixed, or of both kinds, viz. by descent, yet not tied to the next of blood, as the ancient Jewish state 3.

Monarchies are of two sorts, touching their power or authority; viz.

1. Entire, where the whole power of ordering all state matters both in peace and war, doth by law and custom appertain to the prince; as in the English kingdom, where the prince hath power to make laws, leagues, and war; create magistrates; to pardon life; of appeal, etc. . . .

2. Limited or restrained, that hath no full power in all the points or matters of state; as the military king

Raleghs eigene erläuternde Zusätze bringen wir hier wie im folgenden in Sperr2 Eigene moderne Beispiele. [druck. 3 Hinzufügung des puritanisch-politischen Kommentators.

4 Zugefügte Beispiele.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

This is the worst of all the bastard states, because it is the perverting of the best regimen, to wit, of a monarchy, which resembleth the sovereign government of God himself.

The parts of the state, or those magistrates that bear place or sway in the public government

Parts or partakers of public government are,

1. Council or senate, which consulteth of all matters pertaining to war and peace, magistrates, etc. in admitting of whom there ought to be more special care, that they may be men expert in matter of policy....

2. Magistrates and officers, which are to be executioners of that which is consulted, and found to be expedient for the commonwealth, wherein are to be observed the kinds of magistrates, that they be such as fit that kind of government; the time of their continuance, and the manner of their election or appointing, by whom, out of whom, and in what manner they be chosen.

1 Beispiel Polens an Stelle Lacedämons. Works, Vol. VIII, p. 1-2.

2 Works, Vol. VIII, p. 3/4.

omnium potestatem, sed cum rex extra patriae fines sit egressus, singularis est author et moderator rerum ad bellum pertinentium.

Lib. IV. Cap. X

58. Tertia vero Tyrannidis species est quae maxime Tyrannis existimatur, quaeque regno velut e regione contraria opponitur . . . quae . . . ad suum et privatum non ad subditorum commodum imperat . .

Lib. IV, Cap. II

12. Ex quo efficitur Tyrannidem primum esse deterrimam et ab optima reip. forma longissime disiuncta ... Necesse enim est primae et divinissimae reip. labem esse deterrimam.... Lib. IV, Cap. XIV

78. Tres partes rerumq. deliberationes, magistratus, iudicia:

79. Ac deliberationis authoritas et belli et pacis et foederis vel ineundi vel dissolvendi, et legum . . . negotiis caussisque continetur.

Lib. IV, Cap. XV

90. Proxima est his magistratuum descriptio: habet enim haec reip. pars varias etiam differentias, et quot magistratus, et quarum rerum authoritatem habere, et quantum magistratus cuiusque tempus... tum vero de creatione magistratuum et ex quibus et a quibus et quomodo fieri conveniat.

« PrécédentContinuer »