Beiträge zur englischen Philologie, Numéro 6Verlag B. Tauchnitz, 1927 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 27
Page 47
... einsilbig ! ) gegenüber mannës bei Lydgate RS . 1159 , 1367 , 1423 usw .; BK . 182 ; STh . 209 , 1605 ; Tr . B. II , 20 ; mannes auch einmal bei Lydgate , im 1. Nightingale Poem 261 ; im 2. dagegen stets mannës ; cf. Glaunings Aus- gabe ...
... einsilbig ! ) gegenüber mannës bei Lydgate RS . 1159 , 1367 , 1423 usw .; BK . 182 ; STh . 209 , 1605 ; Tr . B. II , 20 ; mannes auch einmal bei Lydgate , im 1. Nightingale Poem 261 ; im 2. dagegen stets mannës ; cf. Glaunings Aus- gabe ...
Page 48
... ( einsilbig ) , ebenso 152 , 2126 ; Dat . auch möglich 255 , 1463 , 2307 ; bei Chaucer hevenë , cf. ten Brink , § 216 , 1. Absatz ; e der Endung verstummt , z wird Silbenträger , dann jedoch noch Verschleifung ( wie auch 1398 bei euen ) ...
... ( einsilbig ) , ebenso 152 , 2126 ; Dat . auch möglich 255 , 1463 , 2307 ; bei Chaucer hevenë , cf. ten Brink , § 216 , 1. Absatz ; e der Endung verstummt , z wird Silbenträger , dann jedoch noch Verschleifung ( wie auch 1398 bei euen ) ...
Page 49
... einsilbig zu lesen sind , und außerdem der Dat . überall dem Nom . angeglichen ist , so würde Verfasser auch hier einsilbige Lesung vor- ziehen und eher an schlechte Textuberlieferung glauben . Ist der Text richtig überliefert , so ist ...
... einsilbig zu lesen sind , und außerdem der Dat . überall dem Nom . angeglichen ist , so würde Verfasser auch hier einsilbige Lesung vor- ziehen und eher an schlechte Textuberlieferung glauben . Ist der Text richtig überliefert , so ist ...
Page 50
Das gleiche Schwanken auch bei Lydgate : Sowohl trees ( einsilbig ) wie trees RS . II , S. 23 ( letzter Abschnitt von 2. Plural ) , trees auch BK . 123 , syghës BK . 218 , bowys BK . 53 , 69 , 588 ( irrtümlicherweise , jedenfalls in ...
Das gleiche Schwanken auch bei Lydgate : Sowohl trees ( einsilbig ) wie trees RS . II , S. 23 ( letzter Abschnitt von 2. Plural ) , trees auch BK . 123 , syghës BK . 218 , bowys BK . 53 , 69 , 588 ( irrtümlicherweise , jedenfalls in ...
Page 51
... einsilbig ; hier jedenfalls fehlende Senkung im Innern des Verses wegen schwerer Konsonanz anzunehmen , siehe S. 88 ) ; 1028 heete , eben- so 1291 ; 1767 ferdfulhode ; 1848 trewthe ; 2281 dede ( : ded ) . An ë - Fällen bei Lydgate seien ...
... einsilbig ; hier jedenfalls fehlende Senkung im Innern des Verses wegen schwerer Konsonanz anzunehmen , siehe S. 88 ) ; 1028 heete , eben- so 1291 ; 1767 ferdfulhode ; 1848 trewthe ; 2281 dede ( : ded ) . An ë - Fällen bei Lydgate seien ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
afrz Autor belegt blysse Book Brink C-Lesart Caxton Chaucer Court of Sapience Dame delyte deth Dichter dreisilbig eche Eduards IV einsilbig Elision erst erthe euery Explicit fadyr Fälle Form fresshe good goodly grace Gribl Handschrift hath haue Hawes hert heuynly hyght Incipit jedenfalls John Lydgate John Stowe kynde lady läßt Latinismus Lesart lesen Lesung lich Luick lust Lydgate lyght lyst mankynde Mercy Mittelland möglich muß myght Norden nördliche Optativ parfyte Pease plur Plural Proömium Reim Römstedt ryght sayd Schluß Schreibung schwebender Betonung shuld siehe Sing souerayn speketh Spirans Stanze Stowe subst swete syght synkopierte syth Takt ten Brink Text theym theyr thow thre thyne thyng thys trest Trewthe unserem Verfasser Verschleifung vielleicht vnto whyche wohl wold wyll wysdom wyse wyth Zäsur zweisilbig