The Writings of Thomas Jefferson, Volume 20Issued under the auspices of the Thomas Jefferson memorial association of the United States, 1903 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 77
Pagina
... τα κατὰ τὸν νόμον Κυρία , ὑπ- έσρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν , εἰς τὴν πόλιν αὑτῶν Ναζαρέτ . 40 τὸ δὲ παιδίον αύξανε , κα πικρα από το ανεύματι , πληγώμων , τον σοφίας . 42 Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώ δεκα , αναβιωτων αὐτῶν εἰς Ἱερο | σόλυμα ...
... τα κατὰ τὸν νόμον Κυρία , ὑπ- έσρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν , εἰς τὴν πόλιν αὑτῶν Ναζαρέτ . 40 τὸ δὲ παιδίον αύξανε , κα πικρα από το ανεύματι , πληγώμων , τον σοφίας . 42 Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώ δεκα , αναβιωτων αὐτῶν εἰς Ἱερο | σόλυμα ...
Pagina
... τά τε πρόβατα και 13 Et deorum , & afcendit Hierofolye prope erat Pafcha Ju- mam Jefus . denres boves , & oves , & colum 13 Et invenit in templo ven- bas , & nunularios fedentes . funiculis omnes ejecit ex fen- 15 Et faciens flagellum ...
... τά τε πρόβατα και 13 Et deorum , & afcendit Hierofolye prope erat Pafcha Ju- mam Jefus . denres boves , & oves , & colum 13 Et invenit in templo ven- bas , & nunularios fedentes . funiculis omnes ejecit ex fen- 15 Et faciens flagellum ...
Pagina
... τὰ σπεδῆς πρὸς τὸν βασιλέα , ετήσαλο , λέγεσα . Θέλω να μο δῶς ἐξ αὐτῆς ἐπὶ πίνακι͵ τὴν κα φαλὴν Ἰωάννα τῷ Βαπιςα , 25 καὶ περίλυπο , γενόμενο ὁ βασιλεὺς , διὰ τοὺς ὅρκος καὶ τοὺς , συνανακειμένως οὐκ ἠθέλησεν αὐτὰ τὴν ἀθετῆσαι . * 27 ...
... τὰ σπεδῆς πρὸς τὸν βασιλέα , ετήσαλο , λέγεσα . Θέλω να μο δῶς ἐξ αὐτῆς ἐπὶ πίνακι͵ τὴν κα φαλὴν Ἰωάννα τῷ Βαπιςα , 25 καὶ περίλυπο , γενόμενο ὁ βασιλεὺς , διὰ τοὺς ὅρκος καὶ τοὺς , συνανακειμένως οὐκ ἠθέλησεν αὐτὰ τὴν ἀθετῆσαι . * 27 ...
Pagina
... ΤΑ Οἱ δὲ Φαρισαῖοι συμβάλιον ἔλαβον κατ ' αὐτῷ ἐξελθόντες , ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσον . 15 Ο δε Ιησᾶς γιὲς ἀνεχώρη σεν ἐκεῖθεν · καὶ ἠκολύθησαν αὐτῷ xhoi mohhoi , ibεgáπever au- τὰς πάνας . 14 At Pharifæi confilium ce perunt adverfus cum ...
... ΤΑ Οἱ δὲ Φαρισαῖοι συμβάλιον ἔλαβον κατ ' αὐτῷ ἐξελθόντες , ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσον . 15 Ο δε Ιησᾶς γιὲς ἀνεχώρη σεν ἐκεῖθεν · καὶ ἠκολύθησαν αὐτῷ xhoi mohhoi , ibεgáπever au- τὰς πάνας . 14 At Pharifæi confilium ce perunt adverfus cum ...
Pagina
... τὰ κατὰ τὸν νόμον Κυρία , ὑπ- έσρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν , εἰς τὴν πόλιν αὐτῶν Ναζαρέτ . 40 τὸ δὲ παιδίον αύξανε , κ κραται το ανεύματι , πληγύρι τον σοφίας 4. Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώ δεκα , ἀναζισίων αὐτῶν εἰς Ἱερο - σόλυμα κατὰ τὸ ἔθῶν ...
... τὰ κατὰ τὸν νόμον Κυρία , ὑπ- έσρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν , εἰς τὴν πόλιν αὐτῶν Ναζαρέτ . 40 τὸ δὲ παιδίον αύξανε , κ κραται το ανεύματι , πληγύρι τον σοφίας 4. Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώ δεκα , ἀναζισίων αὐτῶν εἰς Ἱερο - σόλυμα κατὰ τὸ ἔθῶν ...
Overige edities - Alles bekijken
Populaire passages
Pagina 33 - Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
Pagina 11 - And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is. 55 And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. 56 Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth ; but how is it that ye do not discern this time?
Pagina 29 - And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me, therefore, which of them will love him most ? 43 Simon answered and said, I suppose that he to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.
Pagina 1 - And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him. But Jesus turning unto them, said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves and for your children.