 | Johann Gottlieb Heineccius - 1835
...cuerpo del derecho, promulgado por este emperador, fue recibido inmediatamente en oriente, no solo en los tribunales, sino en las escuelas de jurisprudencia....poco, la necesidad de traducir al griego las leyes que Justiniano había promulgado en latin. La primera traduccion que salió al público fue la de la Instituta.... | |
 | Johann Gottlieb Heineccius - 1835
...cuerpo del derecho, promulgado por este emperador, fue recibido inmediatamente en oriente, no solo en los tribunales, sino en las escuelas de jurisprudencia....conocian mas que medianamente la lengua latina , se sintid poco á poco la necesidad de traducir al griego las' leyes que Justiniano habia promulgado en... | |
 | Johann Gottlieb Heineccius - 1837 - 744 pagina’s
...promulgado por este emperador, fué recibido inmediatamente en oriente , no solo en los tribunales, sinó en las escuelas de jurisprudencia. Pero como la mayor parte de los juezes y de los profesores no conocían mas que medianamente la lengua latina , se sintió poco á... | |
 | José Palanca y Gutierrez - 1840 - 197 pagina’s
...derecho, promulgado por este emperador (Justiniano), fué recibido inmediatamente en oriente, no solo en los tribunales, sino en las escuelas de jurisprudencia. Pero como la mayor parte de los juezes y de los profesores no conocian mas que medianamente la lengua latina, se sintió poco á poco... | |
 | José Palanca y Gutierrez - 1840 - 197 pagina’s
...solo en los tribunales, sino en las escuelas de jurisprudencia. Pero como la mayor parte de los juezes y de los profesores no conocian mas que medianamente la lengua latina, se sintió pocoá poco la necesidad de traducir al griego las leyes que Justiniano habia promulgado en latin.... | |
 | Doroteo José de Arriola - 1876 - 93 pagina’s
...1. tít. 2. Lib. 3. § 4. D., ó mas -breve: X.- — Como los jurisconsultos de Oriente no conocían mas que medianamente la lengua latina, se sintió...poco la necesidad de traducir al griego las leyes que Justiniano habia promulgado en latín. Teófilo dio de la Instituta, ó Instituciones, la paráfrasis... | |
| |