A strain of rareness; and I grieve myself, Pis. O gracious lady, Since I received command to do this business, Imo. Do't, and to bed then. Pis. I'll wake mine eyeballs blind first. Wherefore then Didst undertake it? Why hast thou abused Pis. Imo. Talk thy tongue weary; speak. Pis. I thought you would not back again. Bringing me here to kill me. Pis. Then, madam, Most like; Not so, neither; But if I were as wise as honest, then 1 It is probable that the first, as well as the last, of these metaphorical expressions is from falconry. A bird of prey may be said to be disedged, when the keenness of its appetite is taken away by tiring, or feeding upon some object given to it for that purpose. 2 Blind, which is not in the old copy, was supplied by Hanmer. 3 To have thy bow unbent; alluding to a hunter. My purpose Imo. Some Roman courtesan. No, on my life. Pis. Imo. Why, good fellow, What shall I do the while? Where bide? How live? Or in my life what comfort, when I am Dead to my husband? Pis. 1 If you'll back to the court,— Imo. No court, no father; nor no more ado With that harsh, noble, simple, nothing; That Cloten, whose love-suit hath been to me As fearful as a siege. Pis. If not at court, Where then? Then not in Britain must you bide. Imo. Hath Britain all the sun that shines? Day, night, Are they not but in Britain? I' the world's volume Our Britain seems as of it, but In a great pool, a swan's nest. There's livers out of Britain. not in it; I am most glad Pis. 1 This line requires some word of two syllables to complete the measure. Steevens proposed to read : "With that harsh, noble, simple, nothing, Cloten ; That Cloten," &c. 2 To wear a dark mind is to carry a mind impenetrable to the search of others. The next lines are obscure. "You must (says Pisanio) disguise that greatness which, to appear hereafter in its proper form, cannot yet appear without great danger to itself." 1 But by self-danger; you should tread a course Imo. Pis. Well, then, here's the point. You must forget to be a woman; change Imo. Nay, be brief. I see into thy end, and am almost A man already. Pis. First, make yourself but like one. Fore-thinking this, I have already fit ('Tis in my cloak-bag) doublet, hat, hose, all That answer to them. Would you, in their serving, And with what imitation you can borrow From youth of such a season, 'fore noble Lucius 1 Full of view appears to mean of ample prospect, affording a complete view of circumstances which it is your interest to know. 2 This character of the weasel is not mentioned by naturalists. Weasels were formerly, it appears, kept in houses instead of cats, for the purpose of killing vermin. 3 i. e. wherein you are accomplished. And, doubling that, most holy. The gods will diet me with. Your means abroad never fail Thou art all the comfort There's more to be considered; but we'll even 2 All that good time will give us. I am soldier to,3 and will abide it with A prince's courage. Away, I pr'ythee. Pis. Well, madam, we must take a short farewell; Lest, being missed, I be suspected of Your carriage from the court. My noble mistress, Imo. Amen; I thank thee. [Exeunt. SCENE V. A Room in Cymbeline's Palace. Enter CYMBELINE, Queen, CLOTEN, LUCIUS, and Lords. Cym. Thus far; and so, farewell. Luc. Thanks, royal sir. My emperor hath wrote; I must from hence; And am right sorry, that I must report ye Cym. Our subjects, sir, Will not endure his yoke; and for ourself To show less sovereignty than they, must needs Appear unkinglike. Luc. So, sir, I desire of you A conduct over land, to Milford-Haven.- 1 "As for your subsistence abroad, you may rely on me." 2 We'll make our work even with our time; we'll do what time will allow. 3 i. e. equal to, or have ability for it. 4 We should, apparently, read "his grace and you," or "your grace and yours." Cym. My lords, you are appointed for that office; The due of honor in no point omit.— So, farewell, noble Lucius. Luc. Clo. Receive it friendly; I wear it as your enemy. Is yet to name the winner; Your hand, my lord. but from this time forth Sir, the event fare you well. Cym. Leave not the worthy Lucius, good my lords, Till he have crossed the Severn.-Happiness! [Exeunt LUCIUS and Lords. Queen. He goes hence frowning; but it honors us, That we have given him cause. 'Tis all the better: Clo. Cym. Lucius hath wrote already to the emperor Will soon be drawn to head, from whence he moves Queen. [Exit an Attendant. |