Yet speak to me still, though thy tones be fraught THE ANGEL'S GREETING. "Hark! they whisper-Angels say, Come where the tempest hath no longer sway, Fear hath no dwelling there! Come to the bright and blest, And crown'd for ever! 'midst that shining band, Thou hast been long alone: Come to thy mother!-on the Sabbath shore, In silence wert thou left: Come to thy sisters!-joyously again All the home-voices, blent in one sweet strain, Over thine orphan head The storm hath swept, as o'er a willow's bough: In thy divine abode, Change finds no pathway, memory no dark trace, A FAREWELL TO WALES. FOR THE MELODY CALLED "" THE ASH GROVE, ON LEAVING THAT COUNTRY WITH MY CHILDREN. THE Sound of thy streams in my spirit I bear Farewell! and a blessing be with thee green land! IMPROMTU LINES.-A PARTING SONG. From the love of my soul with my tears it is shed, In the heart of thy hills, on the rocks of thy shore; Of the bard and the hero, the mighty of yore; 299 For the soul that shines forth from thy children's kind eyes! May the blessing, like sunshine, about thee be spread, Green land of my childhood, my home, and my dead! IMPROMPTU LINES, ADDRESSED TO MISS F. A. L., ON RECEIVING FROM HER SOME FLOWERS WHEN CONFINED BY ILLNESS. YE tell me not of birds and bees, Not of the Sumer's murmuring trees, Glad tidings to my couch ye bring, In a friend's heart, the good and true. A PARTING SONG. "Oh! mes Amis, rappellez vous quelquefois mes vers; mon ame y est empreinte."-Corinne. WHEN will ye think of me my friends? When will ye think of me! When the last red light, the farewell of day, From the rock and the river is passing away- When will ye think of me kind friends! When the rose of the rich midsummer time When ye gather its bloom, as in bright hours fled, When will ve think of me, sweet friends? When the sudden tears o'erflow your eye When ye hear the voice of a mountain stream, Thus let my memory be with you, friends! Thus ever think of me! Kindly and gently, but as of one For whom 'tis well to be fled and gone WE RETURN NO MORE!* "When I stood beneath the fresh green tree, I turn'd from all she brought to all she could not bring.' "WE return!-we return!-we return no more!" "We return no more!" and through cave and dell "We return!-we return!-we return no more!" "We return!-we return!-we return no more!" * Ha til!-ha til!-ha til mi tuli!!! we return we return!we return no more!"-the burden of the Highland song of emigration WANDERING FEMALE SINGER-THE PALMER. 301 Nor is it the crimson of sunset hues, Nor the frail flush'd leaves which the wild wind strews They come, with the sunshine, when waves grow calm. "But we !-we retuin!--we return no more!" The boundless trust in ideal worth; The faith in affection-deep, fond, yet vain- TO A WANDERING FEMALE SINGER. THOU hast loved and thou hast suffer'd! Thou hast trembled like a harp's frail string- Thou hast loved-it may be vainly But well-oh! but too well Thou hast suffer'd all that woman's breast May bear-but must not tell. Thou hast wept and thou hast parted, Thou hast been forsaken long, Thou hast watch'd for steps that came not back I know it by thy song! By the low clear silvery gushing Of its music from thy breast, By the quivering of its flute-like swell A sound of the heart's unrest. By its fond and plaintive lingering, On each word of grief so long, Oh! thou hast loved and suffer'd much I know it by thy song! THE PALMER. "The faded palm branch in his hand, Show'd pilgrim from the Holy Land."-Scott. ART thou come from the far-off land at last? VOL. II.-26 Thou art come to a home whence the smile hath pass'd For the sunny glance and the bounding heart They are parted e'en as waters part, To meet in the deep alone! And thou-from thy lip is fled the glow, From thine eye the light of morn; And the shades of thought o'erhang thy brow, Say what hast thou brought from the distant shore Hast thou treasure to win thee joys once more? "I have brought but the palm-branch in my hand, I have won but high thought in the Holy Land, "I look on the leaves of the deathless tree- And better than youth in its flush of glee, Are the memories they give me back! They speak of toil, and of high emprise, As in words of solemn cheer, They speak of lonely victories O'er pain, and doubt, and fear. They speak of scenes which have now become Bright pictures in my breast; Where my spirit finds a glorious home, And the love of my heart can rest. The colors pass not from these away, Oh! beyond all treasures that know decay, "A rich light thence o'er my life's decline, Fot the sake of the palm from the holy shrine, THE CHILD'S FIRST GRIEF. "Он! call my brother back to me! The Summer comes with flower and bee-- |