The Plays of William Shakspeare, Volume 17 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 96
Pagina 2
... King Lear ) has disguised him- felf to continue his fervices to his mafter . Timon , in the last act is followed by his fickle mifirefs , & c . after he was reported to have discovered a hidden treasure by digging . The piece itself ...
... King Lear ) has disguised him- felf to continue his fervices to his mafter . Timon , in the last act is followed by his fickle mifirefs , & c . after he was reported to have discovered a hidden treasure by digging . The piece itself ...
Pagina 12
... King Richard II : “ — -the lower world . STEEVENS . have 6 Halts not particularly , ] My defign does not ftop at any fingle charader . JOHNSON . 7 In a wide fea of wax : ] Anciently they wrote upon waxen tables with an iron file ...
... King Richard II : “ — -the lower world . STEEVENS . have 6 Halts not particularly , ] My defign does not ftop at any fingle charader . JOHNSON . 7 In a wide fea of wax : ] Anciently they wrote upon waxen tables with an iron file ...
Pagina 16
... King John , Vol . XI . p . 322 , n . 3 . moderu editors read , more elegantly ,, of fortune . The alteration was firft made in the fecond folio , from ignorance of Shakspeare's di & ion . MALONE . - Though I cannot impute fuch a ...
... King John , Vol . XI . p . 322 , n . 3 . moderu editors read , more elegantly ,, of fortune . The alteration was firft made in the fecond folio , from ignorance of Shakspeare's di & ion . MALONE . - Though I cannot impute fuch a ...
Pagina 26
... King Richard II : " And thou a lunatick , lean - witted fool . " WARBURTON . The meaning may be , -I fhould hate myfelf for patiently en- during to be a lord . This is ill enough expreffed . Perhaps fome happy change may fet it right ...
... King Richard II : " And thou a lunatick , lean - witted fool . " WARBURTON . The meaning may be , -I fhould hate myfelf for patiently en- during to be a lord . This is ill enough expreffed . Perhaps fome happy change may fet it right ...
Pagina 28
... King John : Hath willingly departed with a part . " i . e . hath willingly parted with a part of the thing in queftion . See Vol . XI . p . 355 , n . 2. STEEVENS . 6 The most accurfed thou , ] Read : The more accufed thou , So in The ...
... King John : Hath willingly departed with a part . " i . e . hath willingly parted with a part of the thing in queftion . See Vol . XI . p . 355 , n . 2. STEEVENS . 6 The most accurfed thou , ] Read : The more accufed thou , So in The ...
Overige edities - Alles bekijken
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volume 17 William Shakespeare Volledige weergave - 1809 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
againſt ALCIB Alcibiades anſwer Antony and Cleopatra APEM Apemantus Athens Aufidius becauſe beft Cominius Coriolanus Cymbeline editors emendation Enter Exeunt expreffion faid fame fecond folio feems fenate fenfe fent fervant ferve fhall fhould fhow fignifies fimilar firft FLAV foldier fome fool fpeak fpeech friends ftand ftill fuch fuppofe fure fword gods Hanmer hath heart himſelf honeft honour houfe houſe inftances inftead itſelf JOHNSON King Henry King Henry VI King Lear laft lefs lord Lucullus Macbeth mafter MALONE Marcius means meaſure Menenius moft muft muſt myſelf noble obferved occafion old copy Othello paffage perfon pleaſe Plutarch poet prefent propofed reafon Rome ſay Shakspeare Shakspeare's ſhall Sir Thomas Hanmer ſpeak STEEVENS thee thefe Theobald theſe thofe thoſe thou art Timon Timon of Athens tranflation ufed uſed Volces WARBURTON whofe word ΤΙΜ