Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

to Pistol, to Bardolph and others are exceedingly amusing. He shows a touch of his old self when, after having been soused in the water along with the foul linen, he protests that drowning is "a death that I abhor, for the water swells a man, and what a thing should I have been when I had been swelled!" And he has a highly humorous outburst in the last act (v. 5) when he declares, "I think the devil will not have me damned, lest the oil that is in me should set hell on fire." But what are these little flashes in comparison with the inexhaustible whimsicality of the true Falstaff!

The play is more consistently farcical than any earlier comedy of Shakespeare's, The Taming of the Shrew not excepted. The graceful and poetical passages are few. We have in Mr. and Mrs. Page a pleasant English middle-class couple; and though the young lovers, Fenton and Anne Page, have only one short scene together, they display in it some attractive qualities. Anne Page is an amiable middle-class girl of Shakespeare's day, one of the healthy and natural young women whom Wordsworth has celebrated in the nineteenth century. Fenton, who is said (though we cannot believe it) to have been at one time a comrade of Prince Hal and Poins, is certainly attached to her; but it is very characteristic that Shakespeare, with his keen sense for the value of money, sees nothing to object to in the fact that Fenton, as he frankly confesses, was first attracted to Anne by her wealth. This is the same trait which we found in another wooer, Bassanio, of a few years earlier.

act.

Finally, there is real poetry in the short fairy scene of the last The poet here takes his revenge for the prose to which he has so long been condemned. It is full of the aromatic woodscents of Windsor Park by night. What is altogether most valuable in The Merry Wives is its strong smack of the English soil. The play appeals to us, in spite of the drawbacks inseparable from a work hastily written to order, because the poet has here for once remained faithful to his own age and his own country, and has given us a picture of the contemporary middleclass, in its sturdy and honest worth, which even the atmosphere of farce cannot quite obscure.

XXVII

SHAKESPEARE'S MOST BRILLIANT PERIOD-THE FEMININE TYPES BELONGING TO IT-WITTY AND HIGHBORN YOUNG WOMEN-MUCH ADO ABOUT NOTHING-SLAVISH FAITHFULNESS TO HIS SOURCES-BENEDICK AND BEATRICE-SPIRITUAL DEVELOPMENT-THE LOW-COMEDY

FIGURES

SHAKESPEARE now enters upon the stage in his career in which his wit and brilliancy of spirit reach a perfection hitherto unattained. It seems as though these years of his life had been bathed in sunshine. They certainly cannot have been years of struggle, and still less of sorrow; there must have been a sort of lull in his existence-a tranquil zone, as it were, in the troubled waters of life. He seems for a short time to have revelled in his own genius with a sort of pensive happiness, to have drunk exhilarating draughts of his own inspiration. He heard the nightingales warbling in the sacred grove of his spirit. His whole nature burst into flower.

In the Republican Calendar one of the months was named Floréal. There is such a flower-month in almost every human life; and this is Shakespeare's.

He was doubtless in love at this time-as he had probably been all his life through-but his love was not an overmastering passion like Romeo's, nor did it depress him with that halfdespairing feeling of the unworthiness of its object which he betrays in his Sonnets; nor, again, was it the airy ecstasy of youthful imagination that ran riot in A Midsummer Night's Dream. No, it was a happy love, which filled his head as well as his heart, accompanied with joyous admiration for the wit and vivacity of the beloved one, for her graciousness and distinction. Her coquetry is gay, her heart is excellent, and her intelligence so quick that she seems to be wit incarnate in the form of a

woman.

In his early years he had presented not a few unamiable, mannish women in his comedies, and not a few ambitious, bloodthirsty, or corrupt women in his serious plays-figures such as Adriana and the shrewish Katharine on the one hand, Tamora and Margaret of Anjou on the other hand, who have all a stiffnecked will, and a certain violence of manners. In the later years of his ripe manhood he displays a preference for young women who are nothing but soul and tenderness, silent natures without wit or sparkle, figures such as Ophelia, Desdemona, and Cordelia. Between these two strongly-marked groups we come upon a bevy of beautiful young women, who all have their heart in the right place, but whose chief attraction lies in their sparkling quickness of wit. They are often as lovable as the most faithful friend can be, and witty as Heinrich Heine himself, though with another sort of wit. We feel that Shakespeare must have admired. with all his heart the models from whom he drew these women, and must have rejoiced in them as one brilliant mind rejoices in another. These types of delicate and aristocratic womanhood cannot possibly have had plebeian models.

In his first years in London, Shakespeare, as an underling in a company of players, can have had no opportunity of associating with other women than, firstly, those who sat for his Mistress Quickly and Doll Tearsheet; secondly, those passionate and daring women who make the first advances to actors and poets; and, thirdly, those who served as models for his "Merry Wives," with their sound bourgeois sense and not over delicate gaiety. the ordinary citizen's wife or daughter of that day offered the poet no sort of spiritual sustenance. They were, as a rule, quite illiterate. Shakespeare's younger daughter could not even write her own name.

But

But he was presently discovered by men like Southampton and Pembroke, cordially received into their refined and thoroughly cultivated circle, and in all probability presented to the ladies of these noble families. Can we doubt that the tone of conversation among these aristocratic ladies must have enchanted him, that he must have rejoiced in the nobility and elegance of their manners, and that their playful freedom of speech must have afforded him an object for imitation and idealisation?

The great ladies of that date were exceedingly accomplished. They had been educated as highly as the men, spoke Italian, French,

and Spanish fluently, and were not infrequently acquainted with Latin and Greek. Lady Pembroke, Sidney's sister, the mother of Shakespeare's patron, was regarded as the most intellectual woman of her time, and was equally celebrated as an author and as a patroness of authors. And these ladies were not oppressed by their knowledge or affected in their speech, but natural, rich in ideas as in acquirements, free in their wit, and sometimes in their morals; so that we can easily understand how a daring, high-bred, womanly intelligence should have been, for a series of years, the object which it most delighted Shakespeare to portray. He supplements this intellectual superiority, in varying measures, with independence, goodness of heart, pride, humility, tenderness, the joy of life; so that from the central conception there radiates a fan-like semicircle of different personalities. It was of such women that he had dreamt when he sketched his Rosaline in Love's Labour's Lost. Now he knew them, as he had already shown in Portia, the first of the group.

In spite of his latent melancholy, he is now highly-favoured and happy, this young man of thirty-five; the sun of his career is in the sign of the Lion; he feels himself strong enough to sport with the powers of life, and he now writes nothing but comedies. He does not take the trouble to invent them; he employs his old method of carving a play out of this or that mediocre romantic novel, or he revises inferior old pieces. As a rule, he goes thus to work: he retains without a qualm those traits in his fable which are fantastic, improbable, even repulsive to a more delicate taste-such points are always astonishingly unimportant in his eyes; he sometimes transfers to his play undigested masses of the material before him, with no care for psychological plausibility; but he seizes upon some leading situation in the novel, or upon some single character in the earlier play, and he animates this situation or this character, or (it may be) added characters of his own invention, with the whole fervour of his soul, until the speeches shine forth as in letters of fire, and sparkle with wit or glow with passion. Thus, in Much Ado about Nothing, he retains a fable which offers almost insuperable difficulties to satisfactory poetical treatment, and nevertheless produces, partly outside of its framework, poetical values of the first order.

The play was entered in the Stationers' Register on the 4th of August 1600, and appeared in the same year under the title:

Much Adoe about Nothing. As it hath been sundrie times publikely acted by the Right Honourable the Lord Chamberlaine his Servants. Written by William Shakespeare. It must thus have been written in 1599 or 1600; and we find, too, in its opening scene, certain allusions that accord with this date. Thus Leonato's speech, "A victory is twice itself when the achiever brings home full numbers," and Beatrice's "You had musty victual," are both thought to point to Essex's campaign in Ireland.

Shakespeare has taken the details of his plot from several Italian sources. From the first book of Ariosto's Orlando Furioso (the story of Ariodante and Genevra), which was translated in 1591, and had already provided the material for a play performed before the Queen in 1582, he borrowed the idea of a malevolent nobleman persuading a youthful lover that his lady is untrue to him, and suborning a waiting-woman to dress like her mistress, and receive a nocturnal visit by means of a ladder placed against her lady's window, so that the bridegroom, watching the scene from a distance, may accept it as proof of the calumny, and so break off the match. All the other details he took from a novel of Bandello's, the story of Timbreo of Cardona. Timbreo is represented by Claudio; through the medium of a friend, he woos the daughter of Leonato, a nobleman of Messina. The intrigue which separates the young pair is woven by Girondo (in Shakespeare, Don John) just as in the play, but with a more adequate motive, since Girondo himself is in love with the lady. She faints when she is accused, is given out to be dead, and there is a sham funeral, as in the play. But in the story it is represented that the whole of Messina espouses her cause and believes in her innocence, while in the play Beatrice alone remains true to her young kinswoman. The truth is discovered and the engagement renewed, just as in Shakespeare.

Only for a much cruder habit of mind than that which prevails among people of culture in our days can this story provide the motive for a comedy. The very title indicates a point of view quite foreign to us. The implication is that since Hero was innocent, and the accusation a mere slander; since she was not really dead, and the sorrow for her loss was therefore groundless; and since she and Claudio are at last married, as they might have been at first-therefore the whole thing has been much ado

« VorigeDoorgaan »