Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

INTRODUCTION.

THE early settlers of New England were no less distinguished for their attachment to letters than for their strong religious character; and although their taste and partialities lay rather toward the substantial than the ornamental parts of literature, yet the commune vinculum, the natural and intimate connexion of all liberal pursuits, unavoidably turned their studies in some degree in the latter direction. A great number of the earliest emigrants were men of the first attainments in the principal sciences held in repute at that period, and their writings reflect no small honor on their character for learning and ability. Their earliest attempts in the department of polite literature, must certainly be considered rude and feeble, when compared with the contemporaneous productions of Europe, but they deserve attention from the influence which they undoubtedly exercised upon the writers who succeeded them, no less than from the light they throw upon the character of the writers and the state of society. They also possess an interest arising from the curiosity we naturally feel to view the most ancient memorials of literary effort on record among us. We shall proceed therefore to enumerate such of the first settlers of the country as were known for any productions in verse which have remained to the present day, and give a brief historical sketch of the early poetical literature of the English Colonies.

[blocks in formation]
[ocr errors]

It was hardly three years from the arrival of the pilgrims that the first essay of this kind was made by William Morell, an episcopal clergyman, who wrote a description of New England in Latin hexameter verse. Morell came to this country in 1623 and remained about a year. Except therefore, as being the earliest attempt at versification within the present limits of the country, his performance can hardly claim any remark here. It was published in England with a translation by the author. Both have been reprinted in the collections of the Massachusetts Historical Society.

The next poetical production which offers itself to our notice is the version of the Psalms published at Cambridge in 1640, and which was the first book printed in the United States.* About the year 1639 the clergymen of New England considering that in their new residence they had been enabled to enjoy most of the ordinances of christian worship in all desirable purity, were induced to extend the reform they had thus effected, to the ordinance of the singing of psalms. The common metrical translation of the psalms was considered to deviate so far from the original as to be an unsatisfactory help to their devotions. A new version was therefore resolved upon, and the several portions of the work were assigned to the most eminent divines of the country. The principal of these whom we find mentioned were John Eliot of Roxbury, the celebrated Indian Apostle, Thomas Welde of Roxbury, and Richard Mather of Dorchester. The work thus produced was such as might have been expected from the plan. The main object of the translators was of course to make the version as literal as possible. An extract from their preface may serve to give the reader the views which they entertained of the nature of their task.

*Although this was the first book, it was not the first specimen of printing in the country. The year previous there was published an Almanack and The Freeman's Oath.

"If therefore the verses are not always so smooth This P and elegant as some may desire and expect, let them consider that God's altar needs not our polishings; forts wee have respected rather a plain translation, than to Murock smooth our verses with the sweetness of any paraphrase, and so have attended to conscience rather than elegance, fidelity rather than poetry, in translating the Hebrew words into English language, and David's poetry into English meetre."

This book was called The Bay Psalm Book. The version is exact enough in respect of adherence to the original to satisfy the scruples of the most rigid critic. But the versification is harsh and unmusical to the last degree, and it was soon found expedient to give it a little more polish. The following extract will convey some idea of the rest of the work.

PSALM CXXXVII.

1. The rivers on of Babilon,

there when wee did sit downe,
Yea even then wee mourned when
wee remembered Sion.

2. Our harp wee did hang it amid,
Upon the willow tree,

3. Because there they that us away
led in captivitee

Requir'd of us a song, and thus
ask't mirth us waste who laid,
Sing us among a Sion's song,
unto us then they said.

4. The Lord's song sing can wee? being
in strangers land, then let

5. loose her skill my right hand if I
Jerusalem forget.

6. Let cleave my tongue my pallate on
if minde thee doe not I,

if chiefe joyes o're I prize not more
Jerusalem my joy.

7. Remember Lord, Edoms sons' word,
unto the ground said they,

it rase it rase, when as it was

Jerusalem her day.

8. Blest shall hee bee that payeth thee
daughter of Babilon,

who must be waste, that which thou hast
rewarded us upon.

9. O happie hee shall surely bee

that taketh up, that eke

thy little ones against the stones
doth into pieces breake.

After two editions had been printed, an improvement of the language was declared necessary. It was therefore put into the hands of the Rev. Henry Dunster, President of Harvard College and Mr Richard Lyon, a tutor to a young student at Cambridge. These editors gave the work a revision "with a special eye," as they inform us, "both to the gravity of the phrase of sacred writ, and sweetness of the verse.' They added versifications of some other portions of scripture, entitling them The Spiritual Songs of the Old and New Testament. This "improved version" has gone through more than thirty editions in this country, and has been often reprinted in Scotland and England, and used in many of the English dissenting congregations.

The earliest poet of New England, however, was ANNE BRADSTREET, the wife of Simon Bradstreet, Governor of the Massachusetts colony, and daughter of Thomas Dudley, also Governor. She was born in 1612, probably at Northampton or Boston in England. She was married to Mr Bradstreet at the age of sixteen, and came the next year, 1630, with her husband to this country. The preface to the second edition of her poems published after her death, declares the volume to be "the work of a woman honored and esteemed, where she lives, for her gracious demeanor, her eminent parts, her pious conversation, her courteous disposition, her exact diligence in her place, and discreet managing of her family occasions; and more than so these poems are the fruit but of some few hours, curtailed from her sleep and other refreshments." She died September

« VorigeDoorgaan »