Which wash both heaven and hell; and thou, that hast ening, Enter LYCHORIDA, with an Infant. dead queen. Per. How! how, Lychorida! Lyc. Patience, good sir ; do not assist the storm. Here's all that is left living of your queen,A little daughter; for the sake of it, Be manly, and take comfort. Wilt thou speat all thyself? the sea-mans whistle Of my queenes travayles ? now Lychorida ?” Pericles, having called to Lychorida, without the power to make her hear, on account of the tempest, at last, with frantic peevishness, addresses himself to it: Thou storm thou! venemously Wilt thou spit all thyself? "Having indulged himself in this question, he grows cooler, and observes that the very boatswain's whistle has no more effect on the sailors than the voices of those who speak to the dead. He then repeats his inquiries of Lychorida, but, receiving no answer, concludes with a prayer for his queen. 1 Maliciously. 2 i. e. “ who if it had thought." 2 Per. O you gods ! Patience, good sir, Now, mild may be thy life! it! Enter two Sailors. Per. Courage enough. I do not fear the flaw ; 5 1 Sail. Slack the bolins 6 there; thou wilt not, wilt thou ? Blow and split thyself. 2 Sail. But sea-room, an the brime and cloudy billow kiss the moon, I care not. 1 Sail. Sir, your queen must overboard; the sea works high, the wind is loud, and will not lie till the ship be cleared of the dead. 1 That is, “ contend with you in honor.” The old copy reads, “ Use honor with you." 2 Conditions are qualities, dispositions of mind. 3 i. e. noisy. 4 i. e. thou hast already lost more (by the death of thy mother) than thy safe arrival at the port of life can counterbalance, with all to boot that we can give thee. Portage is here used for conveyance into life. 5 A flaw is a stormy gust of wind. 6 Bolins or bowlines are ropes by which the sails of a ship are governed when the wind is unfavorable. They are slackened when it is high. Per. That's your superstition. 1 Sail. Pardon us, sir ; with us at sea it still hath been observed ; and we are strong in custom. Therefore briefly yield her; for she must overboard straight. Per. Be it as you think meet.—Most wretched queen! Lyc. Here she lies, sir. Per. A terrible child-bed hast thou had, my dear, No light, no fire. The unfriendly elements Forgot thee utterly; nor have I time To give thee hallowed to thy grave, but straight Must cast thee, scarcely coffined, in the ooze; Where, for a monument upon thy bones, And aye-remaining 3 lamps, the belching whale, And humming water must o’erwhelm thy corpse, Lying with simple shells. Lychorida, Bid Nestor bring me spices, ink, and paper, My casket and my jewels; and bid Nicander Bring me the satin coffer : 4 lay the babe Upon the pillow ; hie thee, whiles I say A priestly farewell to her: suddenly, woman. [Exit LYCHORIDA. 2 Sail. Sir, we have a chest beneath the hatches, calked and bitumed ready. Per. I thank thee. Mariner, say, what coast is this? 2 Sail. We are near Tharsus. Per. Thither, gentle mariner, Alter thy course for Tyre. When canst thou reach it ? 2 Sail. By break of day, if the wind cease. Per. O, make for Tharsus. 1 The old copy reads, “ strong in easterne.” The emendation is Mr. Boswell's. 2 Old copy, “ in oare." 3 The old copies erroneously read : “ The air-remaining lamps.” The emendation is Malone's. Within old monuments and receptacles for the dead, perpetual (i. e. aye-remaining) lamps were supposed to be lighted. 4 The old copies have coffin. Pericles does not mean to bury his queen in this coffer (which was probably one lined with satin), but to take from thence the cloth of state, in which she was afterwards shrouded. 5 « Change thy course, which is now for Tyre, and go to Tharsus.” There will I visit Cleon, for the babe [Exeunt. SCENE II. Ephesus. A Room in Cerimon's House. Enter Cerimon, a Servant, and some persons who have been shipwrecked. Cer. Philemon, ho! Enter PHILEMON. Phil. Doth my lord call ? Cer. Get fire and meat for these poor men; It has been a turbulent and stormy night. Serv. I have been in many; but such a night as this, Till now I ne'er endured. Cer. Your master will be dead ere you return: There's nothing can be ministered to nature, That can recover him. Give this to the 'pothecary, And tell me how it works.1 [To PHILEMON. [Exeunt Philemon, Servant, and those who had been shipwrecked. Enter two Gentlemen. 1 Gent. Good morrow, sir. 2 Gent. Good morrow to your lordship. Cer. Gentlemen, Why do you stir so early? 1 Gent. Sir, Our lodgings, standing bleak upon the sea, , 1 The precedent words show that the physic cannot be designed for the master of the servant here introduced." Perhaps the circumstance was introduced for no other reason than to mark more strongly the extensive benevolence of Cerimon. Shook, as the earth did quake; 2 Gent. That is the cause we trouble you so early; 'Tis not our husbandry.” Cer. O, you say well. 1 Gent. But I much marvel that your lordship, having Rich tire about you, should at these early hours Shake off the golden slumber of repose. It is most strange, Nature should be so conversant with pain, Being thereto not compelled. Cer. I held it ever, Virtue and cunning were endowments greater Than nobleness and riches. Careless heirs May the two latter darken and expend; But immortality attends the former, Making a man'a god. 'Tis known I ever Have studied physic, through which secret art, By turning o'er authorities, I have (Together with my practice) made familiar To me and to my aid, the blest infusions That dwell in vegetives, in metals, stones; And I can speak of the disturbances That nature works, and of her cures; which give me A more content in course of true delight Than to be thirsty after tottering honor, Or tie my treasure up in silken bags, To please the fool and death.4 2 Gent. Your honor has through Ephesus poured forth Your charity, and hundreds call themselves Your creatures, who by you have been restored ; And not your knowledge, personal pain, but even 1 The principals are the strongest rafters in the roof of a building. 4 Mr. Steevens had seen an old Flemish print in which Death was exhibited in the act of plundering a miser of his bags, and the Fool (discriminated by his bauble, &c.) was standing behind and grinning at the process. |