« VorigeDoorgaan »
Tam. Andronicus himself did take it up.
Tit. I did, my lord. Yet let me be their bail ;
Sat. Thou shalt not bail them; see, thou follow me.
Tam. Andronicus, I will entreat the king; Fear not thy sons; they shall do well enough. Tit. Come, Lucius, come; stay not to talk with them.
SCENE V. The same.
Enter DEMETRIUS and Chiron, with LAVINIA, ravished;
her hands cut off, and tongue cut out. Dem. So now go tell, an if thy tongue can speak, Who 'twas that cut thy tongue and ravished thee.
Chi. Write down thy mind, bewray thy meaning so; And, if thy stumps will let thee, play the scribe. Dem. See how with signs and tokens she can
scowl. Chi. Go home, call for sweet water, wash thy
hands. Dem. She hath no tongue to call, nor hands to
wash ; And so let's leave her to her silent walks.
Chi. An 'twere my case, I should go hang myself. Dem. If thou hadst hands to help thee knit the cord.
[Exeunt DEMETRIUS and CHIRON.
Enter MARCUS. Mar. Who's this,-my niece, that flies away so fast ? Cousin, a word ; where is
your husband ?
If I do dream, would all my wealth would wake me !!
1 “If this be a dream, I would give all my possessions to be delivered from it by waking.”
He would have dropped his knife, and fell asleep,
Enter Senators, Tribunes, and Officers of Justice, with
MARTIUS and Quintus, bound, passing on to the place of execution ; Titus going before, pleading.
Tit. Hear me, grave fathers! noble tribunes, stay! For pity of mine age, whose youth was spent In dangerous wars, whilst you securely slept ; For all my blood in Rome's great quarrel shed; For all the frosty nights that I have watched; And for these bitter tears, which now you see Filling the aged wrinkles in my cheeks; Be pitiful to my condemned sons, Whose souls are not corrupted as 'tis thought ! For two-and-twenty sons I never wept, Because they died in honor's lofty bed. For these, good tribunes, in the dust I write
[Throwing himself on the ground. My heart's deep languor, and my soul's sad tears. Let my tears stanch the earth's dry appetite ; My sons' sweet blood will make it shame and blush. [Exeunt Senators, Tribunes, &c., with the
That shall distil, from these two ancient urns,
Enter Lucius, with his sword drawn.
Luc. O noble father, you lament in vain ;
you recount your sorrows to a stone. Tit. Ah, Lucius, for thy brothers let me plead. Grave tribunes, once more I entreat of you. Luc. My gracious lord, no tribune hears you speak.
. Tit. Why, 'tis no matter, man; if they did hear, They would not mark me; oh, if they did hear, They would not pity me. Therefore I tell my sorrows bootless to the stones ; Who, though they cannot answer my distress, Yet in some sort they're better than the tribunes, For that they will not intercept my tale. When I do weep, they humbly at my feet Receive my tears, and seem to weep with me; And, were they but attired in grave weeds, Rome could afford no tribune like to these. A stone is soft as wax, tribunes more hard than stones; A stone is silent, and offendeth not ; And tribunes with their tongues doom men to death. But wherefore stand'st thou with thy weapon drawn?
Luc. To rescue my two brothers from their death; For which attempt, the judges have pronounced My everlasting doom of banishment.
1 The old copies read, “two ancient rimes.” The emendation is by sir T. Hanmer.
Tit. O happy man! they have befriended thee.
Enter MARCUS and LAVINIA.
Tit. Will it consume me? let me see it, then.
Tit. Faint-hearted boy, arise, and look upon her.-
Luc. Speak, gentle sister, who hath martyred thee?
Mar. O, that delightful engine of her thoughts,
Luc. 0, say thou for her, who hath done this deed ?