« VorigeDoorgaan »
Till we perceived, both how you were wrong led,
and those that love you. Best of comfort;'
Is it so, sir?
SCENE VII. Antony's Camp, near the Promontory
Enter CLEOPATRA and ENOBARBUS.
Cleo. I will be even with thee, doubt it not.
Cleo. Thou hast forespoke my being in these wars;
Well, is it, is it?
1 This elliptical phrase is merely an expression of endearment addressed to Octavia—“ Thou best of comfort to thy brother."
2 Regiment is used for regimen or government, by most of our ancient writers.
3 Milton has used this uncommon verb in Paradise Regained, b. iv.
4 To forespeak here is to speak against, to gainsay, to contradict; as to forbid is to order negatively. The word had, however, the meaning, anciently, of to charm or bewiich, like forbit in Macbeth.
Cleo. If not? denounced against us, why should
Be there in person ?
Eno. [Aside.] Well, I could reply; If we should serve with horse and mares together, The horse were merely ? lost; the mares would bear A soldier, and his horse. Cleo.
What is't you say ? Eno. Your presence needs must puzzle Antony; Take from his heart, take from his brain, from his time, What should not then be spared. He is already Traduced for levity; and 'tis said in Rome, That Photinus an eunuch, and your maids, Manage this war. Cleo.
Sink Rome; and their tongues rot, That speak against us! A charge we bear i’the war, And, as the president of my kingdom, will Appear there for a man. Speak not against it; I will not stay behind. Eno.
Nay, I have done. Here comes the emperor.
Enter ANTONY and CANIDIUS.
Ant. Is't not strange, Canidius,
Cleo. Celerity is never more admired,
A good rebuke,
1 Steevens reads, “ Is't not? Denounce against us, why,” &c. Malono explains the reading of the old copy thus :" If there be no particular denunciation against us, why should we not be there in person?” Mr. Singer proposes to read, “ Is’t (i. e. the war) not denounced against us? Why should not we,” &c.
2 i. e. entirely.
By sea! What else ?
For that he dares us to't. Eno. So hath my lord dared him to single fight.
Can. Ay, and to wage this battle at Pharsalia, Where Cæsar fought with Pompey; but these offers, Which serve not for his vantage, he shakes off; And so should you. Eno.
Your ships are not well manned ;
By sea, by sea.
I'll fight at sea.
Ant. Our overplus of shipping will we burn;
Enter a Messenger.
Mess. The news is true, my lord; he is descried ; Cæsar has taken Toryne.
Ant. Can he be there in person ? 'tis impossible ; Strange, that his power should be.-Canidius,
1 i. e. cause that, or that is the cause. 2 Yare is quick, nimble, ready.
Our nineteen legions thou shalt hold by land,
Enter a Soldier.
Sold. O noble emperor, do not fight by sea;
Well, well, away.
Can. Soldier, thou art; but his whole action grows
You keep by land The legions and the horse whole, do you not?
Can. Marcus Octavius, Marcus Justeius, Publicola, and Cælius, are for sea ; But we keep whole by land. This speed of Cæsar's Carries ? beyond belief. Sold.
While he was yet in Rome, His power went out in such distractions, as Beguiled all spies. Can.
Who's his lieutenant, hear you? Sold. They say, one Taurus. Can.
Well I know the man.
Enter a Messenger. Mess. The emperor calls Canidius. .
1 “ His whole conduct in the war is not founded upon that which is his greatest strength (namely, his land-force), but on the caprice of a woman, who wishes that he should fight by sea.'
2 i. e. passes all belief.
Can. With news the time's with labor; and throes
forth, Each minute, some.
SCENE VIII. A Plain near Actium.
Enter CÆSAR, TAURUS, Officers, and others.
Strike not by land; keep whole:
Enter ANTONY and ENOBARBUS.
Ant. Set we our squadrons on yon' side o' the hill, In eye of Cæsar's battle ; from which place We may the number of the ships behold, And so proceed accordingly.
Enter CANIDIUS, marching_with his Land-Army one
way over the stage ; and Taurus, the Lieutenant of Cæsar, the other way. After their going in, is heard the noise of a sea-fight.
Alarum. Re-enter ENOBARBUS.
Eno. Naught, naught, all naught! I can behold no
1 i. e. this hazard.