Were not one better make it smiling, thus, Than in deep groans, and terrible ghastly looks, That violent distraction? Ant. O, much better. Duchess. If I had a husband now, this care were quit: But I intend to make you overseer. What good deed shall we first remember? say. Ant. Begin with that first good deed began i' th' world After man's creation, the sacrament of marriage: I'd have you first provide for a good husband; Duchess. All? Ant. Yes, your excellent self. Duchess. St. Winifred, that were a strange will! Ant. 'Twere strange if there were no will in you To marry again. Duchess. What do you think of marriage? Ant. I take 't, as those that deny purgatory, It locally contains or heaven or hell, There's no third place in 't. Duchess. How do you affect it? Ant. My banishment, feeding my melancholy, Would often reason thus. Duchess, Pray, let's hear it. Ant. Say a man never marry, nor have children, Duchess. Fie! fie! what's all this? One of your eyes is blood-shot; use my ring to 't, They say 'tis very sovereign: 'twas my wedding ring, But to my second husband. Ant. You have parted with it now. Ant. You have made me stark-blind. Duchess. How? Ant. There is a saucy and ambitious devil, Is dancing in this circle. Duchess. Remove him. Ant. How? Duchess. There needs small conjuration, when your finger May do it. Thus; is it fit? [She puts the ring upon his finger: he kneels. Ant. What said you? Duchess. Sir, This goodly roof of yours is too low-built; Ant. Ambition, madam, is a great man's madness, Conceive not I am so stupid but I aim That, being a-cold, would thrust his hands i' th' fire Duchess. So, now the ground's broke, Ant. O, my unworthiness! Duchess. You were ill to sell yourself: Ant. Were there nor heaven nor hell, I should be honest: I have long serv'd virtue, Duchess. Now she pays it. The misery of us that are born great! We are forc'd to woo, because none dare woo us; And fearfully equivocates, so we Are forc'd to express our violent passions In riddles, and in dreams, and leave the path To seem the thing it is not. Go, go brag mine is in your I hope 'twill multiply love there. bosom; You do tremble : Make not your heart so dead a piece of flesh, To fear, more than to love me. Sir, be confident: What is 't distracts you? This is flesh and blood, sir; Kneels at my husband's tomb. Awake, awake, man! And only do appear to you a young widow That claims you for her husband, and, like a widow, Ant. Truth speak for me; I will remain the constant sanctuary Duchess. I thank you, gentle love: And 'cause you shall not come to me in debt, I sign your Quietus est. This you should have begg'd now; As fearful to devour them too soon. Ant. But for your brothers? Yet, should they know it, time will easily Scatter the tempest. Ant. These words should be mine, And all the parts you have spoke, if some parts of it Duchess. Kneel. Ant. Ha! [Cariola comes from behind the arras. Duchess. Be not amaz'd, this woman's of my counsel: I have heard lawyers say, a contract in a chamber Bless, Heaven, this sacred gordian, which let violence Ant. And may our sweet affections, like the spheres, Duchess. Quickening, and make The like soft music. Ant. That we may imitate the loving palms, That never bore fruit divided. Duchess. What can the church force more? Ant. That fortune may not know an accident Our fixed wishes. Duchess. How can the church build faster? SCENE II. The Duchess and her husband conceal their marriage for several years, during which children are born to them. The brothers keep a watch over the unfortunate pair, and determine on their destruction. Ferdinand thus announces his stern resolves: Ferd. Virtue, where art thou hid? What hideous thing Duchess. Pray, sir, hear me ! Ferd. Or is it true thou art but a bare name, And no essential thing? Duchess. Sir Ferd. Do not speak. Duchess. No, sir: I will plant my soul in mine ears, to hear you. Ferd. O, most imperfect light of human reason, What we can least prevent. Pursue thy wishes, Duchess. I pray, sir, hear me: I am married. Duchess. Happily, not to your liking: but for that, Alas, your shears do come untimely now To clip the bird's wings that 's already flown! Will you see my husband? Ferd. Yes, if I could change Eyes with a basilisk. Duchess. Sure, you came hither By his confederacy. Ferd. The howling of a wolf Is music to thee, screech-owl: prithee, peace. For I am sure thou hear'st me, for thine own sake As would damn us both. I would not for ten millions I had beheld thee: therefore use all means I never may have knowledge of thy name; In thy embracements, I would have thee build To holier use inhabit. Let not the sun Shine on him, till he's dead; let dogs and monkeys |