The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volume 16J. Nichols and Son, 1813 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 48
Pagina 3
... translation of the third Book of Virgil , 1582 , describing Achæmenides , says : " A meigre leane rake , " & c ... old play , as here , given to a body of the Citizens speaking at once . I believe , it ought to be assigned to the first ...
... translation of the third Book of Virgil , 1582 , describing Achæmenides , says : " A meigre leane rake , " & c ... old play , as here , given to a body of the Citizens speaking at once . I believe , it ought to be assigned to the first ...
Pagina 6
... old reading is , Though some of you have heard the story , I will spread it yet wider , and diffuse it among the ... translation of Virgil , the following account of the word is given . Skail , skale , to scatter , to spread , perhaps ...
... old reading is , Though some of you have heard the story , I will spread it yet wider , and diffuse it among the ... translation of Virgil , the following account of the word is given . Skail , skale , to scatter , to spread , perhaps ...
Pagina 39
... old editions it was : -Calvus ' wish :Plutarch , in The Life of Coriolanus , relates this as the opinion of Cato the ... translation of Plutarch , 1579 , p . 240 . Mr. M. Mason supposes that Shakspeare , to avoid the chronological ...
... old editions it was : -Calvus ' wish :Plutarch , in The Life of Coriolanus , relates this as the opinion of Cato the ... translation of Plutarch , 1579 , p . 240 . Mr. M. Mason supposes that Shakspeare , to avoid the chronological ...
Pagina 46
... old translation of Plu" Martius asked him howe the order of the enemies battell was , and on which side they had ... old copy reads - Antients , which might mean veterans ; but a following line , as well as the previous quotation , seems ...
... old translation of Plu" Martius asked him howe the order of the enemies battell was , and on which side they had ... old copy reads - Antients , which might mean veterans ; but a following line , as well as the previous quotation , seems ...
Pagina 49
... ancient reading . Coriolanus may mean , that as all the soldiers have offered to attend him on this expedition , and he ... old translation of Plutarch only says : " Wherefore , with those that willingly offered themselves to followe him ...
... ancient reading . Coriolanus may mean , that as all the soldiers have offered to attend him on this expedition , and he ... old translation of Plutarch only says : " Wherefore , with those that willingly offered themselves to followe him ...
Overige edities - Alles bekijken
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volume 16 William Shakespeare Volledige weergave - 1813 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volume 16 William Shakespeare Volledige weergave - 1813 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ancient Aufidius bear blood Brutus Capitol CASCA Cassius Cato Cominius consul Coriolanus Corioli Cymbeline death doth durst emendation enemies Enter Exeunt Exit eyes fear friends give gods gown Hanmer hard hands hath hear heart honour JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Henry VI King Lear LART Lartius lord Lucius Macbeth MALONE Mark Antony MASON means Menenius Messala modern editors noble o'the Octavius old copy old translation Othello passage peace play Plutarch Pr'ythee Pray Roman Rome SCENE second folio senate sense SERV Shakspeare Shakspeare's shouted SICINIUS signifies soldier speak speech stand STEEVENS sword tell thee Theobald thing thou art thou hast Timon of Athens Titinius tongue translation of Plutarch tribunes Troilus and Cressida Tullus unto voices Volces Volumnia WARBURTON wife word wounds