The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volume 16J. Nichols and Son, 1813 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 41
Pagina 7
... head , the vigilant eye , 1 where the other instruments- ] Where for whereas . JOHNSON . We meet with the same expression in The Winter's Tale , Vol . IX . p . 267 , n . 7 : 2 " As you feel , doing thus , and see withal " The ...
... head , the vigilant eye , 1 where the other instruments- ] Where for whereas . JOHNSON . We meet with the same expression in The Winter's Tale , Vol . IX . p . 267 , n . 7 : 2 " As you feel , doing thus , and see withal " The ...
Pagina 9
... head , the vigilant eye , " The counsellor heart , - " " TYRWHITT . I have too great respect for even the conjectures of my respect- able and very judicious friend , to suppress his note , though it appears to me erroneous . In the ...
... head , the vigilant eye , " The counsellor heart , - " " TYRWHITT . I have too great respect for even the conjectures of my respect- able and very judicious friend , to suppress his note , though it appears to me erroneous . In the ...
Pagina 23
... head , they say he girds at it . " To gird likewise signified , to pluck or twinge . Hence probably it was metaphorically used in the sense of to taunt , or annoy by a stroke of sarcasm . Cotgrave makes gird , nip , and twinge ...
... head , they say he girds at it . " To gird likewise signified , to pluck or twinge . Hence probably it was metaphorically used in the sense of to taunt , or annoy by a stroke of sarcasm . Cotgrave makes gird , nip , and twinge ...
Pagina 31
... head below his knee , And tread upon his neck . Re - enter Gentlewoman , with VALERIA and her Usher . VAL . My ladies both , good day to you . VOL . Sweet madam , - VIR . I am glad to see your ladyship . VAL . How do you both ? you are ...
... head below his knee , And tread upon his neck . Re - enter Gentlewoman , with VALERIA and her Usher . VAL . My ladies both , good day to you . VOL . Sweet madam , - VIR . I am glad to see your ladyship . VAL . How do you both ? you are ...
Pagina 75
... head , The good patricians must be visited ; From whom I have receiv'd not only greetings , 4 Com . Ever right . Cor . Menenius , ever , ever . ] Rather , I think : Com . Ever right Menenius . Cor . Ever , ever . Cominius means to say ...
... head , The good patricians must be visited ; From whom I have receiv'd not only greetings , 4 Com . Ever right . Cor . Menenius , ever , ever . ] Rather , I think : Com . Ever right Menenius . Cor . Ever , ever . Cominius means to say ...
Overige edities - Alles bekijken
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volume 16 William Shakespeare Volledige weergave - 1813 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volume 16 William Shakespeare Volledige weergave - 1813 |
PLAYS OF WILLIAM SHAKESPEARE I William 1564-1616 Shakespeare,Isaac 1742-1807 Reed,Samuel 1709-1784 Johnson Geen voorbeeld beschikbaar - 2016 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ancient Aufidius bear blood Brutus Capitol CASCA Cassius Cato Cominius consul Coriolanus Corioli Cymbeline death doth durst emendation enemies Enter Exeunt Exit eyes fear friends give gods gown Hanmer hard hands hath hear heart honour JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Henry VI King Lear LART Lartius lord Lucius Macbeth MALONE Mark Antony MASON means Menenius Messala modern editors noble o'the Octavius old copy old translation Othello passage peace play Plutarch Pr'ythee Pray Roman Rome SCENE second folio senate sense SERV Shakspeare Shakspeare's shouted SICINIUS signifies soldier speak speech stand STEEVENS sword tell thee Theobald thing thou art thou hast Timon of Athens Titinius tongue translation of Plutarch tribunes Troilus and Cressida Tullus unto voices Volces Volumnia WARBURTON wife word wounds Сом