The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volume 16 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 41
Pagina 7
The kingly - crowned head , the vigilant eye , 1 where the other instruments- ] Where for whereas . JOHNSON . We meet with the same expression in The Winter's Tale , Vol . IX . p . 267 , n . 7 : " As you feel , doing thus , and see ...
The kingly - crowned head , the vigilant eye , 1 where the other instruments- ] Where for whereas . JOHNSON . We meet with the same expression in The Winter's Tale , Vol . IX . p . 267 , n . 7 : " As you feel , doing thus , and see ...
Pagina 9
It should be observed too , that one of the Citizens had just before characterized these principal parts of the human fabrick by similar metaphors : " The kingly - crowned head , the vigilant eye , " The counsellor heart ...
It should be observed too , that one of the Citizens had just before characterized these principal parts of the human fabrick by similar metaphors : " The kingly - crowned head , the vigilant eye , " The counsellor heart ...
Pagina 23
So , when a ram pushes at any thing with his head , they say he girds at it . " To gird likewise signified , to pluck or twinge . Hence probably it was metaphorically used in the sense of to taunt , or annoy by a stroke of sarcasm .
So , when a ram pushes at any thing with his head , they say he girds at it . " To gird likewise signified , to pluck or twinge . Hence probably it was metaphorically used in the sense of to taunt , or annoy by a stroke of sarcasm .
Pagina 31
He'll beat Aufidius ' head below his knee , And tread upon his neck . " Re - enter Gentlewoman , with VALERIA and her Usher . VAL . My ladies both , good day to you . VOL . Sweet madam ,VIR . I am glad to see your ladyship . VAL .
He'll beat Aufidius ' head below his knee , And tread upon his neck . " Re - enter Gentlewoman , with VALERIA and her Usher . VAL . My ladies both , good day to you . VOL . Sweet madam ,VIR . I am glad to see your ladyship . VAL .
Pagina 75
Ere in our own house I do shade my head , The good patricians must be visited ; From whom I have receiv'd not only greetings , Com . Ever right . Cor . Menenius , ever , ever . ] Rather , I think : Com . Ever right Menenius . Cor .
Ere in our own house I do shade my head , The good patricians must be visited ; From whom I have receiv'd not only greetings , Com . Ever right . Cor . Menenius , ever , ever . ] Rather , I think : Com . Ever right Menenius . Cor .
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ancient Aufidius bear blood Brutus Capitol CASCA Cassius Cato Cominius consul Coriolanus Corioli Cymbeline death doth durst emendation enemies Enter Exeunt Exit eyes fear friends give gods gown Hanmer hard hands hath hear heart honour JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Henry VI King Lear LART Lartius lord Lucius Macbeth MALONE Mark Antony MASON means Menenius Messala modern editors noble o'the Octavius old copy old translation Othello passage peace play Plutarch Pr'ythee Pray Roman Rome SCENE second folio senate sense SERV Shakspeare Shakspeare's shouted SICINIUS signifies soldier speak speech stand STEEVENS sword tell thee Theobald thing thou art thou hast Timon of Athens Titinius tongue translation of Plutarch tribunes Troilus and Cressida Tullus unto voices Volces Volumnia WARBURTON wife word wounds