The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volume 16J. Nichols and Son, 1813 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 28
Pagina 161
... Serv'd well for Rome , - COR . But since he hath BRU . I talk of that , that know it . What do you prate of service ? You ? Is this Know , The promise that you made your mother ? COR . .MEN . Сом . I pray you , ― COR . I'll know no ...
... Serv'd well for Rome , - COR . But since he hath BRU . I talk of that , that know it . What do you prate of service ? You ? Is this Know , The promise that you made your mother ? COR . .MEN . Сом . I pray you , ― COR . I'll know no ...
Pagina 179
... SERV . Wine , wine , wine ! What service is here ! I think our fellows are asleep . Enter another Servant . [ Exit . 2 SERV . Where's Cotus ? my master calls for Cotus ! him . 6 [ Exit . hate I , ] The old copy instead of hate reads ...
... SERV . Wine , wine , wine ! What service is here ! I think our fellows are asleep . Enter another Servant . [ Exit . 2 SERV . Where's Cotus ? my master calls for Cotus ! him . 6 [ Exit . hate I , ] The old copy instead of hate reads ...
Pagina 180
... SERV . Away ? Get you away . COR . Now thou art troublesome . 2 SERV . Are you so brave ? I'll have with anon . you talked In being Coriolanus . ] i . e . in having derived that surname from the sack of Corioli . Steevens . 9 that he ...
... SERV . Away ? Get you away . COR . Now thou art troublesome . 2 SERV . Are you so brave ? I'll have with anon . you talked In being Coriolanus . ] i . e . in having derived that surname from the sack of Corioli . Steevens . 9 that he ...
Pagina 181
... SERV . What fellow's this ? 1 SERV . A strange one as ever I looked on : I cannot get him out o'the house : Pr'ythee , call my master to him . 3 SERV . What have you to do here , fellow ? Pray you , avoid the house . COR . Let me but ...
... SERV . What fellow's this ? 1 SERV . A strange one as ever I looked on : I cannot get him out o'the house : Pr'ythee , call my master to him . 3 SERV . What have you to do here , fellow ? Pray you , avoid the house . COR . Let me but ...
Pagina 181
... SERV . Away ? Get you away . COR . Now thou art troublesome . 2 SERV . Are you so brave ? I'll have with anon . you talked " In being Coriolanus . ] i . e . in having derived that surname from the sack of Corioli . STEEVENS . 9that he ...
... SERV . Away ? Get you away . COR . Now thou art troublesome . 2 SERV . Are you so brave ? I'll have with anon . you talked " In being Coriolanus . ] i . e . in having derived that surname from the sack of Corioli . STEEVENS . 9that he ...
Overige edities - Alles bekijken
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volume 16 William Shakespeare Volledige weergave - 1813 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volume 16 William Shakespeare Volledige weergave - 1813 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ancient Aufidius bear blood Brutus Capitol CASCA Cassius Cato Cominius consul Coriolanus Corioli Cymbeline death doth durst emendation enemies Enter Exeunt Exit eyes fear friends give gods gown Hanmer hard hands hath hear heart honour JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Henry VI King Lear LART Lartius lord Lucius Macbeth MALONE Mark Antony MASON means Menenius Messala modern editors noble o'the Octavius old copy old translation Othello passage peace play Plutarch Pr'ythee Pray Roman Rome SCENE second folio senate sense SERV Shakspeare Shakspeare's shouted SICINIUS signifies soldier speak speech stand STEEVENS sword tell thee Theobald thing thou art thou hast Timon of Athens Titinius tongue translation of Plutarch tribunes Troilus and Cressida Tullus unto voices Volces Volumnia WARBURTON wife word wounds Сом