The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volume 16 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 72
Pagina
The whole history is exactly followed , and many of the principal speeches exactly copied , from the Life of Coriolanus in Plutarch . POPE . Caius Marcius Coriolanus , a noble Roman . Titus Lartius B 2.
The whole history is exactly followed , and many of the principal speeches exactly copied , from the Life of Coriolanus in Plutarch . POPE . Caius Marcius Coriolanus , a noble Roman . Titus Lartius B 2.
Pagina 7
North's translation of Plutarch , p . 240 , edit . 1579. MALONE . 3 even so most fitly- ] i . e . exactly . WARBURTON . They are not such as you . ] I suppose we should read - They are not as you . So , in St. Luke , xviii .
North's translation of Plutarch , p . 240 , edit . 1579. MALONE . 3 even so most fitly- ] i . e . exactly . WARBURTON . They are not such as you . ] I suppose we should read - They are not as you . So , in St. Luke , xviii .
Pagina 9
In the present instance I have not the smallest doubt , being clearly of opinion that the text is right . Brain is here used for reason or understanding . Shakspeare seems to have had Camden as well as Plutarch before him ; the former ...
In the present instance I have not the smallest doubt , being clearly of opinion that the text is right . Brain is here used for reason or understanding . Shakspeare seems to have had Camden as well as Plutarch before him ; the former ...
Pagina 26
So , in Plutarch's Life of Coriolanus , translated by Sir T. North , 1579 : " the common people - would not appeare when the consuls called their names by a bill , to press them for the warres . " Again , in King Henry VI .
So , in Plutarch's Life of Coriolanus , translated by Sir T. North , 1579 : " the common people - would not appeare when the consuls called their names by a bill , to press them for the warres . " Again , in King Henry VI .
Pagina 39
In the old editions it was : -Calvus ' wish :Plutarch , in The Life of Coriolanus , relates this as the opinion of Cato the Elder , that a great soldier should carry terrour in his looks and tone of voice ; and the poet , hereby ...
In the old editions it was : -Calvus ' wish :Plutarch , in The Life of Coriolanus , relates this as the opinion of Cato the Elder , that a great soldier should carry terrour in his looks and tone of voice ; and the poet , hereby ...
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ancient Aufidius bear blood Brutus Capitol CASCA Cassius Cato Cominius consul Coriolanus Corioli Cymbeline death doth durst emendation enemies Enter Exeunt Exit eyes fear friends give gods gown Hanmer hard hands hath hear heart honour JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Henry VI King Lear LART Lartius lord Lucius Macbeth MALONE Mark Antony MASON means Menenius Messala modern editors noble o'the Octavius old copy old translation Othello passage peace play Plutarch Pr'ythee Pray Roman Rome SCENE second folio senate sense SERV Shakspeare Shakspeare's shouted SICINIUS signifies soldier speak speech stand STEEVENS sword tell thee Theobald thing thou art thou hast Timon of Athens Titinius tongue translation of Plutarch tribunes Troilus and Cressida Tullus unto voices Volces Volumnia WARBURTON wife word wounds