The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volume 16J. Nichols and Son, 1813 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 27
Pagina 17
... - who thrives , which destroy the metre , appear to be an evident and tasteless interpolation . They are omitted by Sir T. Hanmer . STEEVENS . VOL . XVI . C Below their cobbled shoes . They say , there's grain SC . I. CORIOLANUS . 17.
... - who thrives , which destroy the metre , appear to be an evident and tasteless interpolation . They are omitted by Sir T. Hanmer . STEEVENS . VOL . XVI . C Below their cobbled shoes . They say , there's grain SC . I. CORIOLANUS . 17.
Pagina 28
... from certainties . Nay , more , ] Sir Thomas Hanmer completes this line by reading : I speak from very certainties . & c . STEEVENS . I SCENE III . Rome . An Apartment in Marcius ' 1 28 CORIOLANUS . ACT I They have not prepar'd for us. ...
... from certainties . Nay , more , ] Sir Thomas Hanmer completes this line by reading : I speak from very certainties . & c . STEEVENS . I SCENE III . Rome . An Apartment in Marcius ' 1 28 CORIOLANUS . ACT I They have not prepar'd for us. ...
Pagina 40
... earth So , in Macbeth : 66 " Was feverous , and did shake . " STEEVENS . -- 99 . 3 make remain- ] is an old manner of speaking , which means no more than remain . HANMER . SCENE V. Within the Town . A Street . Enter 40 CORIOLANUS . ACT I.
... earth So , in Macbeth : 66 " Was feverous , and did shake . " STEEVENS . -- 99 . 3 make remain- ] is an old manner of speaking , which means no more than remain . HANMER . SCENE V. Within the Town . A Street . Enter 40 CORIOLANUS . ACT I.
Pagina 42
... read with Sir T. Hanmer ( omitting the words - to me :) Than dangerous : To Aufidius thus will I Appear , and fight . Now the fair goddess , Fortune . STEEVENS . SCENE VI . Near the Camp of Cominius . Enter 42 ACT I. CORIOLANUS .
... read with Sir T. Hanmer ( omitting the words - to me :) Than dangerous : To Aufidius thus will I Appear , and fight . Now the fair goddess , Fortune . STEEVENS . SCENE VI . Near the Camp of Cominius . Enter 42 ACT I. CORIOLANUS .
Pagina 44
... Hanmer and the subsequent editors who read here - every meaner man's , ought not in my apprehension to be followed , though we should now write so . MALONE . When I am certified that this , and many corresponding offences against ...
... Hanmer and the subsequent editors who read here - every meaner man's , ought not in my apprehension to be followed , though we should now write so . MALONE . When I am certified that this , and many corresponding offences against ...
Overige edities - Alles bekijken
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volume 16 William Shakespeare Volledige weergave - 1813 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volume 16 William Shakespeare Volledige weergave - 1813 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ancient Aufidius bear blood Brutus Capitol CASCA Cassius Cato Cominius consul Coriolanus Corioli Cymbeline death doth durst emendation enemies Enter Exeunt Exit eyes fear friends give gods gown Hanmer hard hands hath hear heart honour JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Henry VI King Lear LART Lartius lord Lucius Macbeth MALONE Mark Antony MASON means Menenius Messala modern editors noble o'the Octavius old copy old translation Othello passage peace play Plutarch Pr'ythee Pray Roman Rome SCENE second folio senate sense SERV Shakspeare Shakspeare's shouted SICINIUS signifies soldier speak speech stand STEEVENS sword tell thee Theobald thing thou art thou hast Timon of Athens Titinius tongue translation of Plutarch tribunes Troilus and Cressida Tullus unto voices Volces Volumnia WARBURTON wife word wounds