Onkelos on the Torah: ShmotGefen Publishing House Ltd, 2006 - 379 pagina's "Onkelos on the Torah" is a unique and remarkable translation and English commentary of the Targum Onkelos, the first and only rabbinically authorised translation of the Torah. The Book of Exodus, the first of this five-volume set to be published. is a deluxe edition, which contains the Hebrew Massoretic text, a vocalized text of Onkelos and Rashi, Haphtarot in Hebrew with an English translation from the Aramaic Targumim, a scholarly appendix, and a "Beyond the Text" exploration of biblical themes. |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 88
Pagina 19
... Saadiah , Moses ' response was in the form of a question : " What if they will not believe me ? " Revealed . The targumist does not translate the biblical word nirah , " ap- peared , " literally to avoid the anthropomorphism . 2. WHAT ...
... Saadiah , Moses ' response was in the form of a question : " What if they will not believe me ? " Revealed . The targumist does not translate the biblical word nirah , " ap- peared , " literally to avoid the anthropomorphism . 2. WHAT ...
Pagina 20
... " messenger " to avoid the impression that God confronted Moses in a physical fashion . So , too , Saadiah , ibn Ezra and others ( p . 334 ) . message ] through someone who is fit to send . 20 שמות | שמות פרק ד ' : יד - כד.
... " messenger " to avoid the impression that God confronted Moses in a physical fashion . So , too , Saadiah , ibn Ezra and others ( p . 334 ) . message ] through someone who is fit to send . 20 שמות | שמות פרק ד ' : יד - כד.
Pagina 25
... Saadiah , who also avoids anthropomorphisms in his Arabic translation , translates each as " His command came to us . " DEATH OR KILLING . The biblical phrase is " pestilence or sword . " Onkelos avoids the anthropomorphic imagery of ...
... Saadiah , who also avoids anthropomorphisms in his Arabic translation , translates each as " His command came to us . " DEATH OR KILLING . The biblical phrase is " pestilence or sword . " Onkelos avoids the anthropomorphic imagery of ...
Pagina 26
... Saadiah , who translates the phrase as spoiled our standing . ” 22. LORD ... LORD . Our translator does not distinguish the biblical designation of the Tetragrammaton in the first in- stance and the Hebrew word Adonay , " Master , " in ...
... Saadiah , who translates the phrase as spoiled our standing . ” 22. LORD ... LORD . Our translator does not distinguish the biblical designation of the Tetragrammaton in the first in- stance and the Hebrew word Adonay , " Master , " in ...
Pagina 31
... Saadiah prefers the meaning , " who metes out to the world suf- ficient supplies " ( p . 336 ) . I DID NOT MAKE MYSELF KNOWN . The targumist transforms the biblical passive " I was not made known " into the active , the form of speech ...
... Saadiah prefers the meaning , " who metes out to the world suf- ficient supplies " ( p . 336 ) . I DID NOT MAKE MYSELF KNOWN . The targumist transforms the biblical passive " I was not made known " into the active , the form of speech ...
Overige edities - Alles bekijken
Onkelos on the Torah: Understanding the Bible Text - Set Israel Drazin,Stanley M. Wagner Geen voorbeeld beschikbaar - 2012 |
Populaire passages
Pagina 97 - And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
Pagina 313 - And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the Lord.
Pagina 15 - I go to the Israelites and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is his name?
Pagina 83 - And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel : and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these ; so that the one came not near the other all the night.
Pagina 159 - And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.
Pagina 127 - For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.
Pagina 69 - And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel* and the two side posts with the blood that is in the bason ; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Pagina 121 - And the Lord came down upon Mount Sinai, to the top of the mountain; and the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
Pagina 31 - And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
Pagina 125 - ... of those who love me and keep my commandments.