Philological Tracts ...John Brown Thomas Clark, 1833 - 309 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 39
Pagina xii
... Grammarians or Atticists , Scho- liasts , and Lexicographers - the third consists of writ- ings composed in this very language • Traces of the Common Greek Speech are to be met with in the New Testament , 1. In words which have passed ...
... Grammarians or Atticists , Scho- liasts , and Lexicographers - the third consists of writ- ings composed in this very language • Traces of the Common Greek Speech are to be met with in the New Testament , 1. In words which have passed ...
Pagina 103
... grammarians sought to vindicate that more ancient signification of the word suruwr tion being expressed in the one case , by παρέδωκα τῷ σατανᾷ , and in the other , by givóvos . To accommodate these cases to the idea of chastisement ...
... grammarians sought to vindicate that more ancient signification of the word suruwr tion being expressed in the one case , by παρέδωκα τῷ σατανᾷ , and in the other , by givóvos . To accommodate these cases to the idea of chastisement ...
Pagina 105
... grammarians have approved , as for what they have disapproved . There is another thing which aggravates , in this case , the neglect of the common usage . Matthew , in the parallel passage , chap . xxvii . 57 , employs the expression ...
... grammarians have approved , as for what they have disapproved . There is another thing which aggravates , in this case , the neglect of the common usage . Matthew , in the parallel passage , chap . xxvii . 57 , employs the expression ...
Pagina 106
... grammarians are accustomed to call oi zovós , ( common , or vulgar , ) where rà yevéora is used in the sense of birth - day . There is , there- fore , no sufficient reason for abandoning the usual interpretation of the word , which , be ...
... grammarians are accustomed to call oi zovós , ( common , or vulgar , ) where rà yevéora is used in the sense of birth - day . There is , there- fore , no sufficient reason for abandoning the usual interpretation of the word , which , be ...
Pagina 107
... grammarians , to the later usage . For Heraclides states , that it was in use among the Cilicians who spoke Greek , ' from whom , as has already been observed by a very learned man , " it seems to have passed , by com- mercial ...
... grammarians , to the later usage . For Heraclides states , that it was in use among the Cilicians who spoke Greek , ' from whom , as has already been observed by a very learned man , " it seems to have passed , by com- mercial ...
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
according acquainted Acts adduce Alex Alexandrian version ancient Hebrew antiquity Apostles Aramaea Aramaic language Arameans Attic Attic dialect authors Babylonian Aramaic belonging Chaldaic Christ Christian common language common speech Confr diction divine doctrines dominion doubt Egyptian example express Fischer Flavius Josephus foreign Gospel grammarians Greek language guage Hebrew language Hellenism Hellenists idiom intercourse interpretation J. D. Michaelis Jerusalem Jesus Jewish John Josephus language of Palestine later age learned lingua Lord Luke Matth means ment Moeris noun occurs Old Testament original Palestinian Jews passages peculiar Philo Phrynich Plutarch pronunciation prophet reading Roman sacred writers says sense signification speaking spoken Sturzius Suidas synagogues Syriac Targums things Thom Thomas Magister tion tongue translated usage verb words Xenoph xxii γὰρ δὲ ἐν ἐπὶ καὶ οἱ οὐκ παρὰ τὰ τῇ τὴν τὸ τοῖς τοῦ τῷ τῶν
Populaire passages
Pagina 215 - And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him. But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.
Pagina 208 - And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? And the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.
Pagina 228 - For the mountains shall depart, and the hills be removed ; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the Lord that hath mercy on thee.
Pagina 221 - Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet : — " Hear now, Hananiah ; The Lord hath not sent thee ; but thou makest this people to trust in a lie. Therefore thus saith the Lord ; Behold, I will cast thee from off the face of the earth : this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the Lord." So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
Pagina 262 - For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
Pagina 224 - THUS saith the Lord, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: Where is the house that ye build unto me? And where is the place of my rest ? For all those things hath mine hand made, And all those things have been, saith the Lord: But to this man will I look, Even to him that is poor and of a contrite spirit, And trembleth at my word.
Pagina 249 - Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.
Pagina 305 - if these things be done in the green tree, what shall be done in the dry ?" Excuse me for employing a sentence of Scripture on this occasion ; I apply it very seriously.
Pagina 223 - The Lord is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
Pagina 222 - When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.