« VorigeDoorgaan »
presbyterians therefore it concerns to be well forewarned of you betimes; and to them I leave you.
As for your examples of feditious men, pag. 54, &c., Cora, Absalom, Zimri, Sheba, to these you might with much more reason have added your own name, who “ blow the trumpet of sedition" from your pulpit againft the present government: in reward whereof they have fent you by this time, as I hear, to your "own place," for preaching open fedition, while you would seem to preach against it.
As for your Appendix annexed of the “ Samaritan revived,” finding it fo foul a libel against all the wellaffected of this land, since the very time of thipmoney, against the whole parliament, both lords and commons, except those that fled to Oxford, against the whole reformed church, not only in England and Scotland, but all over Europe (in comparison whereof you and your prelatical party are more truly schismatics and sectarians, nay, more properly fanatics in your fanes and gilded temples, than those whom you revile by those names) and meeting with no more scripture or solid reason in your “Samaritan wine and oil,” than hath already been found sophisticated and adulterate, I leave your malignant narrative, as needing no other confutation, than the juft censure already passed upon you by the council of state.
Supplied with sufficient
For the Use of such as, Younger or Elder, are desirous,
without more trouble than needs, to attain the LATIN Tongue; the elder Sort especially, with little Teaching, and their own Industry.
TO THE READER. IT. T hath been long a general Complaint, not without
cause, in the bringing up of youth, and still is, that the tenth part of man's life, ordinarily extended, is taken up in learning, and that very scarcely, the Latin TONGUE. Which tardy proficience may be attributed to feveral causes : in particular, the making two labours of one, by learning first the Accedence, then the Grammar in Latin, ere the language of those rules be understood. The only remedy of this was to join both books into one, and in the English Tongue ; whereby the long way is much abbreviated, and the labour of understanding much more easy : a work supposed not to have been done formerly; or if done, not without such difference here in brevity and alteration, as may be found of moment. That of Grammar, touching letters and syllables, is omitted, as learnt before, and little different from the English Spelling-book; especially since few will be persuaded, to pronounce Latin otherwise than their own English. What will not come under rule, by reason of the much variety in declension, gender, or construction, is also here omitted, left the course and clearness of method be clogged with catalogues instead of rules, or too much interruption between rule and rule: which
Linaker, Linaker, setting down the various idioms of many verbs, was forced to do by alphabet, and therefore, though very learned, not thought fit to be read in schools. But in such words, a dictionary stored with good authorities will be found the readiest guide. Of figurate confiruction, wbat is useful is digested into several rules of Syntaxis : and Profody, after this Grammar well learned, will not need to be Englished for him who hath a mind to read it. Account might be now given what addition or alteration from other Grammars hath been here made, and for what reason. But he who would be short in teaching, must not be long in prefacing : the book itfelf follows, and will declare fufficiently to them who can discern.
G R A
A M M M A R.
ATIN Grammar is the art of right understanding,
who have spoken or written it best.
Grammar hath two parts: right-wording, usually called Etymology; and right joining of words, or Syntaxis.
Etymology, or right-wording, teacheth what belongs to every single word or part of speech.
Of Latin Speech are eight General Parts.
Interjection DECL NED are those words which have divers endings; as homo a man, hominis of a man; amo I love, amas thou loveft. Undeclined are those words which have but one ending, as bene well, cum when, tum then. • Nouns, pronouns, and participles, are declined with gender, number, and case; verbs, as hereafter in the verb.
Of Genders. Genders are three, the masculine, feminine, and neuter. The masculine may be declined with this article hic, as hic vir a man; the feminine with this article, hæc, as hæc mulier a woman; the neuter with this article hoc, as loc faxum a stone.
Of the masculine are generally all nouns belonging to the male kind, as also the names of rivers, months, and winds.
Of the feminine, all nouns belonging to the female kind, as also the names of countries, cities, trees, some few of the two latter excepted : of cities, as Agragas and Sulmo, masculine ; Argos, Tibur, Prænefte, and such as end in um, neuter; Anxur both. Of trees, oleafter and spinus, masculine: but oleafter is read also feminine, Cic. Verr. 4. Acer, filer, fuber, thus, robur, neuter.
And of the neuter are all nouns, not being proper names, ending in um, and many others.
Some nouns are of two genders, as hic or hæc dies a day; and all such may be spoken both of male and female, as hic or hæc parens a father or mother : fome be of three, as hic hæc and hoc felix happy.
Of Numbers. Words declined have two numbers, the fingular and the plural. The fingular speaketh but of one, as lapis a stone. The plural of more than one, as lapides ftones; yet sometimes but of one, as Athence the city of Athens, literæ an epistle, ædes ædium a' house.
Note, that some nouns have no fingular, and fome no plural, as the nature of their signification requires. Some are of one gender in the fingular; of another, or two genders in the plural, as reading will best teach.
Of Cafes. Nouns, pronouns, and participles are declined with fix endings, which are called cases, both in the fingular and plural number. The nominative, genitive, dative, accusative, vocative, and ablative.
The nominative is the first case, and properly nameth the thing, as liber a book.
The genitive is englished with this sign of, as libri of a book.
The dative with this fign to, or for, as libro to or for a book.
The accusative hath no sign.
The vocative calleth or speaketh to, as O liber, O book, and is commonly like the nominative. But in the neuter gender the nominative, accusative,