And feel I am so most. O Antony,
Thou mine of bounty, how would'st thou have paid
My better service, when my turpitude
Thou dost so crown with gold! This blows my heart:
If swift thought break it not, a swifter mean
Shall outstrike thought: but thought will do't, I feel."
I fight against thee!—No: I will
Some ditch, wherein to die; the foul'st best fits
My latter part of life.


go seek


Field of Battle between the Camps.

Alarum. Drums and Trumpets. Enter AGRIPPA,

and Others.
Agr. Retire, we have engag’d ourselves too far:
Cæsar himself has work, and our oppression?
Exceeds what we expected.


Alarum. Enter ANTONY and SCARUS, " wounded.

Scar. O my brave emperor, this is fought indeed!
Had we done so at first, we had driven them home
With clouts about their heads.

Thou bleed'st apace.

* And feel I am so most.] i.e. I am pre-eminently the first, the greatest villain of the earth. To stand alone, is still used in that sense, where any one towers above his competitors. And feel I am so most, must signify, I feel or know it myself, more than any other person can or does feel it. REED.

This blows my heart:] This generosity, (says Enobarbus,) swells my heart, so that it will quickly break, if thought break it not, a swifter mean.

but thought will do't, I feel.] Thought, in this passage, as in many others, signifies melancholy.

- and our oppression-] i. e. the force by which we are oppressed or overpowered.


[ocr errors]

Scar. I had a wound here that was like a T,
But now 'tis made an H.

They do retire.
Scar. We'll beat 'em into bench-holes; I have yet
Room for six scotches more.

Enter EROS. Eros. They are beaten, sir; and our advantage

serves For a fair victory. Scar.

Let us score their backs,
And snatch 'em up, as we take hares, behind;
'Tis sport to maul a runner.

I will reward thee
Once for thy spritely comfort, and ten-fold
For thy good valour. Come thee on.

I'll halt after. [Exeunt.


Under the Walls of Alexandria.

Alarum. Enter ANTONY, marching; SCARUS, and


Ant. We have beat him to his camp; Run one

before, And let the queen know of our guests.-To-morrow, Before the sun shall see us, we'll spill the blood That has to-day escap'd. I thank you all; For doughty-handed are you; and have fought Not as you serv'd the cause, but as it had been Each man's like mine; you have shown all Hectors. Enter the city, clip your wives, your friends,

clip your wides,] To clip is to embrace,

Tell them your feats; whilst they with joyful tears Wash the congealment from your wounds, and kiss The honour'd gashes whole.-Give me thy hand;


Enter CLEOPATRA, attended. To this great fairyI'll commend thy acts, Make her thanks bless thee.-0 thou day o' the

Chain mine arm'd neck; leap thou, attire and all,
Through proof of harness to my heart, and there
Ride on the pants triumphing.

Lord of lords!
O infinite virtue! com'st thou smiling from
The world's great snare uncaught?

My nightingale, We have beat them to their beds. What, girl?

though grey, Do something mingle with our brown; yet have we A brain that nourishes our nerves, and can Get goal for goal of youth. Behold this man; Commend unto his lips thy favouring hand; Kiss it, my warrior:-He hath fought to-day, As if a god, in hate of mankind, had Destroy'd in such a shape. Cleo.

I'll give thee, friend, An armour all of gold; it was a king's.

Ant. He has deserv'd it, were it carbuncled Like holy Phæbus' car.-Give me thy hand;

To this great fairy-) Mr. Upton has well observed, that fairy, which Dr. Warburton and Sir T. Hanmer explain by Inchantress, comprises the idea of power and beauty. Johnson.

proof of harness-] i. e. armour of proof. Harnois, Fr. Arnese, Ital.

The world's great snare-] i. e. the war.

? Get goal for goal of youth.) At all plays of barriers, the boundary is called a goal; to win a goal, is to be a superior in a contest of activity.

Through Alexandria make a jolly march ; -
Bear our hack'd targets like the men that owe them:'
Had our great palace the capacity
To camp this host, we all would sup together ;
And drink carouses to the next day's fate,
Which proniises royal peril.—Trumpeters,
With brazen din blast you the city's ear;
Make mingle with our rattling tabourines ;'
That heaven and earth may strike their sounds to-

gether, Applauding our approach.



Cæsar's Camp.

Sentinels on their Post. Enter ENOBARBUS.

I Sold. If we be not reliev'd within this hour, We must return to the court of guard:' The night Is shiny; and, they say, we shall embattle By the second hour i' the morn. 2 Sold.

This last day was A shrewd one to us. Eno.

O, bear me witness, night,3 Sold. What man is this? 2 Sold.

Stand close, and list to him. Eno. Be witness to me, O thou blessed moon, When men revolted shall upon record

Bear our hack'd targets like the men that owe them:) i.e. hack'd as much as the men to whom they belong; or perhaps, Bear our hack'd targets with spirit and exultation, such as becomes the brave warriors that own them.

tabourines;] A tabourin was a small drum. It is often mentioned in our ancient romances.

the court of guard:) i. e. the guard-room, the place where the guard musters. The same expression occurs again in Othello.



Bear hateful memory, poor Enobarbus did
Before thy face repent !
1 Sold.

Enobarbus! 3 Sold.

Peace; Hark further.

Eno. O sovereign mistress of true melancholy, The poisonous damp of night disponge upon me;That life, a very rebel to my will, May hang no longer on me: Throw my heart 3 Against the flint and hardness of my fault; Which, being dried with grief, will break to powder, And finish all foul thoughts. O Antony, Nobler than my revolt is infamous, Forgive me in thine own particular ; But let the world rank me in register A master-leaver, and a fugitive: O Antony! O Antony !

[Dies. 2 Sold.

Let's speak To him.

1 Sold. Let's hear him, for the things he speaks May concern Cæsar. 3 Sold.

Let's do so.

But he sleeps. i Sold. Swoons rather ; for so bad a prayer as his Was never yet for sleeping. 2 Sold.

Go we to him. 3 Sold. Awake, awake, sir ; speak to us. 2 Sold.

Hear you, sir? | Sold. The hand of death hath raught him.*

Hark, the drums [Drums afar off

[ocr errors]

2 - disponge upon me;] i. e. discharge, as a sponge, when squeezed, discharges the moisture it had imbibed. STEEVENS.

Throw my heart-] The pathetick of Shakspeare too often ends in the ridiculous. It is painful to find the gloomy dignity of this noble scene destroyed by the intrusion of a conceit so farfetched and unaffecting. JOHNSON.

* The hand of death hath raught him.] Raught is the ancient preterite of the verb to reach.

« VorigeDoorgaan »