Antony and CleopatraGinn, 1887 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 21
Pagina 4
... original text of this play is not very well printed , even for that time or that volume , and has a number of corruptions that are exceedingly trying to an editor . And , indeed , the style of the play is so superla- tively idiomatic ...
... original text of this play is not very well printed , even for that time or that volume , and has a number of corruptions that are exceedingly trying to an editor . And , indeed , the style of the play is so superla- tively idiomatic ...
Pagina 5
... original than what he created , and the inventions no less historical than what he borrowed . I say inventions , for many of the finest scenes and passages are purely such : yet these seem to have caught the very spirit and method of ...
... original than what he created , and the inventions no less historical than what he borrowed . I say inventions , for many of the finest scenes and passages are purely such : yet these seem to have caught the very spirit and method of ...
Pagina 6
... original , and at the same time truer to the history in effect than the history is to itself . For it is not too much to say that he had the art to express what was in his persons far better than they knew how to express it themselves ...
... original , and at the same time truer to the history in effect than the history is to itself . For it is not too much to say that he had the art to express what was in his persons far better than they knew how to express it themselves ...
Pagina 199
... original has windes . Corrected by Warburton . The two words were apt to be confounded . P. 45. From Sicyon , ho , the news ! -The original reads " From Scicion how the newes ? " Corrected by Dyce . P. 46. Ten thousand harms , more than ...
... original has windes . Corrected by Warburton . The two words were apt to be confounded . P. 45. From Sicyon , ho , the news ! -The original reads " From Scicion how the newes ? " Corrected by Dyce . P. 46. Ten thousand harms , more than ...
Pagina 200
... original compositor , who did not understand what was meant , added now . How frequently occurs as the old spelling of ho . " P. 46. Under a compelling occasion , let women die . The original reads " Under a compelling an occasion . " P ...
... original compositor , who did not understand what was meant , added now . How frequently occurs as the old spelling of ho . " P. 46. Under a compelling occasion , let women die . The original reads " Under a compelling an occasion . " P ...
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Agrippa Alexandria Alexas Antony and Cleopatra Antony's battle of Actium Cæs called Canidius Char Charmian Cleo CLEOPATRA's Palace Collier's second folio Corrected dead death Dolabella Dyce Egypt Egyptian Enobarbus Enter ANTONY Enter CLEOPATRA Eros EUPHRONIUS Exeunt Exit eyes farewell fear fight follow fortune friends Fulvia give gods Guard Hamlet hand Hanmer hath hear heart hence honour Iras Julius Cæsar King kiss lady leave Lepidus look lord Macbeth madam MARDIAN Mark Antony matter meaning Menas Mess Messenger Misenum never night noble Octavia original reads pardon passion play Plutarch Poet Poet's Pompey pr'ythee pray Proculeius Queen Roman Rome Room in CLEOPATRA's SCENE sense sent Sextus Pompeius Shakespeare Sold soldier speak spirit sword tell thee There's thine thing thou hast thought Thyr THYREUS tongue unto Walker weep women word
Populaire passages
Pagina 34 - Yare, yare, good Iras; quick. — Methinks, I hear Antony call; I see him rouse himself To praise my noble act; I hear him mock The luck of Caesar, which the gods give men To excuse their after wrath: Husband, I come: Now to that name my courage prove my title ! I am fire, and air; my other elements I give to baser life.
Pagina 76 - So many mermaids, tended her i' the eyes, And made their bends adornings ; at the helm A seeming mermaid steers ; the silken tackle Swell with the touches of those flower-soft hands, That yarely frame the office.
Pagina 77 - Never ; he will not. Age cannot wither her, nor custom stale Her infinite variety ; other women cloy The appetites they feed, but she makes hungry Where most she satisfies ; for vilest things Become themselves in her, that the holy priests Bless her when she is riggish.
Pagina 194 - Now to that name my courage prove my title ! I am fire and air ; my other elements I give to baser life. So ; have you done ? Come then, and take the last warmth of my lips. Farewell, kind Charmian ; Iras, long farewell.
Pagina 38 - NAY, but this dotage of our general's O'erflows the measure : those his goodly eyes, That o'er the files and musters of the war Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn, The office and devotion of their view Upon a tawny front...
Pagina 163 - Eros ! — I come, my queen : — Eros ! — Stay for me ; Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand, And with our sprightly port make the ghosts gaze : Dido and her ^Eneas shall want troops, And all the haunt be ours.
Pagina 132 - The loyalty well held to fools does make Our faith mere folly : yet he that can endure To follow with allegiance a fall'n lord Does conquer him that did his master conquer, And earns a place i* the story.
Pagina 28 - Noblest of men, woo't die ? Hast thou no care of me ? shall I abide In this dull world, which in thy absence is No better than a sty ? O, see, my women, [Antony dies. The crown o
Pagina 198 - Of easy ways to die. — Take up her bed ; And bear her women from the monument : — She shall be buried by her Antony : No grave upon the earth shall clip in it A pair so famous.
Pagina 39 - Of the ranged empire fall! Here is my space. Kingdoms are clay; our dungy earth alike Feeds beast as man; the nobleness of life Is to do thus; when such a mutual pair [Embracing.] And such a twain can do't, in which I bind, On pain of punishment, the world to weet We stand up peerless.