Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volume 108Georg Westermann, 1902 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 45
Pagina 51
... Fall ( um nichts ) es unterlasst , hurtig zu mir zu eilen ! ' - 36 , 140. Ist brigt etwa eine Wiederholung aus V. 139 ? Ich bin geneigt , der Allitteration wegen schire statt brigt einzusetzen . Letzteres wäre übrigens besser mit ...
... Fall ( um nichts ) es unterlasst , hurtig zu mir zu eilen ! ' - 36 , 140. Ist brigt etwa eine Wiederholung aus V. 139 ? Ich bin geneigt , der Allitteration wegen schire statt brigt einzusetzen . Letzteres wäre übrigens besser mit ...
Pagina 67
... fall , he made some modest tho ' reluctant efforts to withdraw ; but the old man , whose bed was ever ready for a stranger , invited him once more to stay ; and at the same time he read in the daughter's eyes how very agreeable would be ...
... fall , he made some modest tho ' reluctant efforts to withdraw ; but the old man , whose bed was ever ready for a stranger , invited him once more to stay ; and at the same time he read in the daughter's eyes how very agreeable would be ...
Pagina 68
... falling at his feet , intreated him to wipe away the infamy that was fallen upon his family ; but Dawson , insensible to his intreatees , desired him to have done . Well then , cried old Stanton , if you refuse me satisfaction as a man ...
... falling at his feet , intreated him to wipe away the infamy that was fallen upon his family ; but Dawson , insensible to his intreatees , desired him to have done . Well then , cried old Stanton , if you refuse me satisfaction as a man ...
Pagina 78
... Fall nicht sehr zahlreich sind , so möchte ich alle von mir gefundenen zusammenstellen . A. Das Subjekt ist ein persönliches Fürwort a ) Das Objekt ist ein Accusativ . Das Subjekt steht vor : Das Subjekt steht nach : Miss Johnston . he ...
... Fall nicht sehr zahlreich sind , so möchte ich alle von mir gefundenen zusammenstellen . A. Das Subjekt ist ein persönliches Fürwort a ) Das Objekt ist ein Accusativ . Das Subjekt steht vor : Das Subjekt steht nach : Miss Johnston . he ...
Pagina 84
... Fall alle gefundenen Beispiele zu- sammen : - 1 ) Das Subjekt ist ein persönliches Fürwort : ( Besant :) I have said ( Hope :) she had said he was he was asking in exultation she kept re- answered peating ( Ward :) she would say would ...
... Fall alle gefundenen Beispiele zu- sammen : - 1 ) Das Subjekt ist ein persönliches Fürwort : ( Besant :) I have said ( Hope :) she had said he was he was asking in exultation she kept re- answered peating ( Ward :) she would say would ...
Inhoudsopgave
14 | |
29 | |
60 | |
70 | |
78 | |
90 | |
107 | |
131 | |
199 | |
223 | |
226 | |
250 | |
264 | |
391 | |
420 | |
424 | |
133 | |
139 | |
145 | |
169 | |
176 | |
184 | |
186 | |
435 | |
450 | |
456 | |
460 | |
468 | |
476 | |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Aethelwold Allerleirauh alten Archiv f. n. Sprachen aufser Autor Bandello Bedeutung beiden Beowulf Berlin besonders besser bien Bisamapfels Boccaccio Bodels Bourauel Buch c'est Carlyle chou Cornwall coument cuer CVIII dafs dame daſs deutschen Dichter Dichtung douce drei einige England englischen Erklärung erscheinen ersten Erzählung faire fait femme finden findet Form französischen freilich Freund ganzen Gedicht gerade gérondif Geschichte gewifs giebt grofsen Grund Hand heifst Helden Herr Hetele Jahre Jahrhunderts Jean Paul Kinder König könnte Kudrun Kudrunsage kurz läfst langue lassen Leben Legenda Aurea Leser lich Liebe litterarischen Litteratur Mann Märchen Marienkind Molière moustre mufs Musäus Namen Natur neue Novellen Oberlehrer Panzer Personen puet qu'il raison recht Rohnström Roman Sage Sartor Sauerteig scheint Schlufs soll steht Stelle Stoff Strophen Teil Text Thatsachen Tillier Tochter tout Übersetzung unserer Vathek Verfasser Verse Vespasian viel vielleicht wenig Werk Widmungen wieder wiman wohl Wort Züge zwei zweiten þai þat
Populaire passages
Pagina 443 - Nature, in late centuries," says Sauerteig, "was universally supposed to be dead; — an old eight-day clock, made many thousand years ago, and still ticking, but dead as brass ; which the maker, at most, sat looking at, in a distant, singular, and, indeed, incredible manner; but now I am happy to observe she is everywhere asserting herself...
Pagina 133 - The last Halloween I was waukin My droukit sark-sleeve, as ye ken ; His likeness cam up the house staukin — And the very grey breeks o...
Pagina 367 - De le lodi de la S. Lucretia Gonzaga di Gazuolo e del Vero Amore col Tempio di...
Pagina 140 - 1 pianto e '1 lamento? S'a mal mio grado, il lamentar che vale? O viva morte, o dilettoso male, Come puoi tanto in me s
Pagina 142 - Active, and strong, and feelingly alive To each fine impulse ? a discerning sense Of decent and sublime, with quick disgust From things deform'd, or disarranged, or gross In species ? This, nor gems, nor stores of gold, Nor purple state, nor culture can bestow ; But God alone when first His active hand Imprints the secret bias of the soul.
Pagina 443 - though our clock strikes ' when there is a change from hour to hour, no hammer ' in the Horologe of Time peals through the Universe to ' proclaim that there is a change from era to era.
Pagina 437 - Einfluß der deutschen Literatur auf die englische am Ende des 18. und im ersten Drittel des 19. Jahrhunderts, Diss.
Pagina 327 - Die Sorge nistet gleich im tiefen Herzen, Dort wirket sie geheime Schmerzen, Unruhig wiegt sie sich und störet Lust und Ruh; Sie deckt sich stets mit neuen Masken zu, Sie mag als Haus und Hof, als Weib und Kind erscheinen, Als Feuer, Wasser, Dolch und Gift; Du bebst vor allem, was nicht trifft, Und was du nie verlierst, das mußt du stets beweinen. Den Göttern gleich ich nicht!
Pagina 142 - Ajut; a few summer days, and a few winter nights, and the life of man is at an end.
Pagina 397 - Königs, giebt sich vielleicht noch für einen Grindkopf, Narren, Stummen aus. Die Königstochter aber entdeckt die goldenen Haare unter der Verkleidung des Dienenden, verliebt sich in ihn und begehrt ihn, nachdem er zumeist noch in einem ritterlichen Spiel, bei dem nur die Prinzessin ihn erkannt hat, einen Beweis seiner adeligen Herkunft geliefert hat, zum Mann.