Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Enter OLIVIA and a PRIEST.

Oli. Blame not this haste of mine: If you
mean well,

Now go with me, and with this holy man,
Into the chantry* by: there, before him,
And underneath that consecrated roof,
Plight me the full assurance of your faith;
That my most jealous and too doubtful soul
May live at peace: He shall conceal it,
Whilest you are willing it shall come to note;

What time we will our celebration keep
According to my birth.-What do you say?
Seb. I'll follow this good man, and go with

[blocks in formation]

Fab. Any thing.

I come again. I go, Sir; but I would not have
you to think, that my desire of having is the
sin of covetousness: but, as you say, Sir, let
your bounty take a nap, I will awake it anon.
[Exit CLOWN.

Enter ANTONIO and OFFICERS.
Vio. Here comes the man, Sir, that did rescue

me.

Yet, when I saw it last, it was besmear'd
Duke. That face of his I do remember well;
As black as Vulcan, in the smoke of war:
A bawbling vessel was he captain of,
For shallow draught, and bulk, unprizable;
With which such scathful grapple did he make
With the most noble bottom of our fleet,
That very envy, and the tongue of loss,
Cried fame and honour on him.-What's the
matter?

1 Off. Orsino, this is that Antonio,
That took the Phoenix, and her fraught,+ from
And this is he, that did the Tiger board,
Candy;
When your young nephew Titus lost his leg:
Here in the streets, desperate of shame, and
state,

Clo. Do not desire to see this letter.
Fab. That is, to give a dog, and, in 1ecom-I
pense, desire my dog again.

Enter DUKE, VIOLA, und Attendants.
Duke. Belong you to the lady Olivia, friends?
Clo. Ay, Sir; we are some of her trappings.
Duke. I know thee well; How dost thou, my
good fellow?

Clo. Truly, Sir, the better for my foes, and the worse for my friends.

Duke. Just the contrary; the better for thy friends.

Clo. No, Sir, the worse.
Duke. How can that be?

Clo. Marry, Sir, they praise me, and make an ass of me; now my foes tell me plainly I am an ass: so that by my foes, Sir, I profit in the knowledge of myself; and by my friends I am abused: so that, conclusions to be as kisses, if your four negatives make your two affirmatives, why, then the worse for my friends, and the better for my foes.

Duke. Why, this is excellent.

Clo. By my troth, Sir, no; though it please you to be one of my friends.

Duke. Thou shalt not be the worse for me; there's gold.

Clo. But that it would be double-dealing, Sir, I would you could make it another.

Duke. O, you give me ill counsel.

Clo. Put your grace in your pocket, Sir, for this once, and let your flesh and blood obey it. Duke. Well, I will be so much a sinner to be a double-dealer; there's another.

Clo. Primo, secundo, tertio, is a good play; and the old saying is, the third pays for all: the triplex, Sir, is a good tripping measure; or the bells of St. Bennet, Sir, may put you in mind; One, two, three.

In private brabble did we apprehend him.
Vio. He did me kindness, Sir; drew on my

side;

But, in conclusion, put strange speech upon me, know not what 'twas, but distraction.

Duke. Notable pirate! thou salt-water thief! What foolish boldness brought thee to their mercies,

Whom thou, in terms so bloody, and so dear,
Hast made thine enemies?

Ant. Orsino, noble Sir,

Be pleas'd that I shake off these names you
give me ;

Antonio never yet was thief, or pirate,
Though, I confess, on base and ground enough,
Orsino's enemy. A witchcraft drew me hither:
That most ungrateful boy there, by your side,
From the rude sea's enrag'd and foamy mouth
Did I redeem; a wreck past hope he was:
His life I gave him, and did thereto add
My love, without retention, or restraint
All his in dedication: for his sake,
Did I expose myself, pure for his love,
Into the danger of this adverse town;
Drew to defend him, when he was beset;
Where being apprehended, his false cunning,
(Not meaning to partake with me in danger,)
Taught him to face me out of his acquaintance,
And
grew a twenty-years-removed thing,
While one would wink; denied me mine own

[ocr errors]

purse,

Which I had recommended to his use
Not half an hour before.

Vio. How can this be?

Duke. When came he to this town?

Ant. To-day, my lord; and for three months before,

(No interim, not a minute's vacancy,) Both day and night did we keep company. Enter OLIVIA and Attendants.

Duke. Here comes the countess; now heaven walks on earth.

madness:

Duke. You can fool no more money out of, But for thee, fellow, fellow, thy words are me at this throw: if you will let your lady know, I am here to speak with her, and bring her along with you, it may awake my bounty further.

[blocks in formation]

Three months this youth hath tended upon me;
But more of that anon. Take him aside.

Oli. What would my lord, but that he may
not have,

[blocks in formation]

Wherein Olivia may seem serviceable?-
Cesario, you do not keep promise with me.
Vio. Madam?

Duke. Gracious Olivia,—

Oli. What do you say, Cesario?--Good my lord,

Vio. My lord would speak, my duty hushes

me.

Oli. If it be aught to the old tune, my lord, It is as fat and fulsome to mine ear, As howling after music.

Duke. Still so cruel?

Oli. Still so constant, lord.

Duke. What! to perverseness? you uncivil lady,

To whose ingrate and unauspicious altars My soul the faithfull'st offerings hath breath'd out,

That e'er devotion tender'd! What shall I do? Oli. Even what it please my lord, that shall become him.

Duke. Why should I not, had I the heart to do it,

Like to the Egyptian thief, at point of death,
Kill what I love; a savage jealousy, [this:
That sometime savours nobly?-But hear me
Since you to non-regardance cast my faith,
And that I partly know the instrument
That screws me from my true place in your

favour,

Live you, the marble-breasted tyrant, still;
But this, your minion, whom, I know, you
love,
[dearly,
And whom, by heaven, I swear, I tender
Him will I tear out of that cruel eye,
Where he sits crowned in his master's spite.
Come boy, with me; my thoughts are ripe in

mischief:

I'll sacrifice the lamb that I do love,
To spite a raven's heart within a dove. [Going.
Vio. And I, most jocund, apt, and willingly.
To do you rest, a thousand deaths would die.
[Following.

Oli. Where goes Cesario?
Vio. After him I love,
More than I love these eyes, more than my life.
More, by all mores, than e'er I shall love wife;
If I do feign, you witnesses above,
Punish my life, for tainting of my love!

Oli. Ah me, detested! how am I beguil'd! Vio. Who does beguile you? who does do you wrong?

Oli. Hast thou forgot thyself! Is it so long!-Call forth the holy father. [Exit an Attendant. Duke. Come away. [To VIOLA. Oli. Whither my lord?-Cesario, husband, stay.

[blocks in formation]

Priest. A contract of eternal bond of love, Confirm'd by mutual joinder of your hands, Attested by the holy close of lips, Strengthen'd by interchangement of your rings; And all the ceremony of this compact Seal'd in my function, by my testimony: Since when, my watch hath told me, toward

my grave,

I have travell'd but two hours.

Duke. O, thou dissembling cub! what wilt thou be,

When time hath sow'd a grizzle on thy case?*
Or will not else thy craft so quickly grow,
That thine own trip shall be thine overthrow?
Farewell, and take her; but direct thy feet,
Where thou and I henceforth may never meet.
Vio. My lord, I do protest,-
Oli. O, do not swear;

[fear. Hold little faith, though thou hast too much

Enter Sir ANDREW AGUE-CHEEK, with his head broke.

Sir And. For the love of God, a surgeon; send one presently to Sir Toby.

Oli. What's the matter?

Sir And. He has broke my head across, and has given Sir Toby a bloody coxcomb too: for forty pounds, I were at home. the love of God, your help: I had rather than

Oli. Who has done this, Sir Andrew?

Sir And. The count's gentleman, one Cesario: we took him for a coward, but he's the very devil incardinate.

Duke. My gentleman, Cesario!

broke my head for nothing; and that that I Sir And. Od's lifelings here he is:-You did, I was set on to do't by Sir Toby.

Vio. Why do you speak to me? I never hurt without you: You drew your sword upon me, cause; But I bespake you fair, and hurt you

not.

Sir And. If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me; I think, you set nothing by a bloody coxcomb.

Enter Sir TOBY BELCH, drunk, led by the

CLOWN.

Here comes Sir Toby halting, you shall hear more but if he had not been in drink, he would have tickled you othergatest than he did.

you?

Duke. How now, gentleman? how is't with Sir To. That's all one; he has hurt me, and there's the end on't.-Sot, did'st see Dick surgeon, sot?

Clo. O he's drunk, Sir Toby, an hour agone; his eyes were set at eight i'the morning.

Sir To. Then he's a rogue. After a passymeasure, or a pavin, I hate a drunken rogue. Oli. Away with him: Who hath made this havoc with them?

Sir And. I'll help you, Sir Toby, because we'll be dress'd together.

Sir To. Will you help an ass-head, and a coxcomb, and a knave? a thin-faced knave, a gull?

Oli. Get him to bed, and let his hurt be look'd to. [Exeunt CLOWN, Sir TOBY, and Sir ANDREW.] Enter SEBASTIAN.

Seb. I am sorry, madam, I have hurt your kinsman;

[blocks in formation]

But, had it been the brother of my blood,

I must have done no less, with wit, and safety.
You throw a strange regard upon me, and
By that I do perceive it hath offended you;
Pardon me, sweet one, even for the vows
We made each other but so late ago.

Duke. One face, one voice, one habit, and

two persons;

A natural perspective, that is, and is not.
Seb. Antonio, O my dear Antonio!

How have the hours rack'd and tortur'd me,
Since I have lost thee.

Ant. Sebastian are you?

Seb. Fear'st thou that, Antonio?

Ant. How have you made division of yourself?

An apple, cleft in two, is not more twin
Than these two creatures. Which is Sebastian?
Oli. Most wonderful!

Seb. Do I stand there? I never had a brother:

Nor can there be that deity in my nature,
Of here and every where. I had a sister,
Whom the blind waves and surges have de-
vour'd:-

Of charity, what kin are you to me?
[TO VIOLA.
What countryman? what name? what paren-
tage?

Vie. Of Messaline: Sebastian was my father; Such a Sebastian was my brother too, So went he suited to his watery tomb: If spirits can assume both form and suit You come to fright us.

Seb. A spirit I am, indeed;

But am in that dimension grossly clad.
Which from the womb I did participate,
Were you a woman, as the rest goes even,
I should my tears let fall upon your cheek,
And say-Thrice welcome, drowned Viola!
Vie. My father had a mole upon his brow.
Seb. And so had mine.

Vio. And died that day when Viola from her birth

Had number'd thirteen years.

Seb. O, that record is lively in my soul!
He finished, indeed, his mortal act,
That day that made my sister thirteen years.
Vio. If nothing lets to make us happy both,
But this my masculine usurp'd attire,
Do not embrace me, till each circumstance
Of place, time, fortune, do cohere, and jump,
That I am Viola: which to confirm,
I'll bring you to a captain in this town,
Where lie my maiden weeds; by whose gentle
help

I was preserv'd, to serve this noble count:
All the occurrence of my fortune since
Hath been between this lady, and this lord.
Seb. So comes it, lady, you have been mis-
took :
[TO OLIVIA.
But nature to her bias drew in that.
You would have been contracted to a maid;
Nor are you therein, by my life, deceiv'd,
You are betroth'd both to a maid and man.
Duke. Be not amaz'd; right noble is his
blood.-

If this be so, as yet the glass seems true,
I shall have share in this most happy wreck :
Boy, thou hast said to me a thousand times,
[TO VIOLA.

Thou never should'st love woman like to me.
Vio. And all those sayings will 1 over-

[blocks in formation]

As doth that orbed continent the fire
That severs day from night.

Duke. Give me thy hand;

And let me see thee in thy woman's weeds. Vio. The captain, that did bring me first shore,

Hath my maid's garments: he, upon some action,

Is now in durance; at Malvolio's suit,
A gentleman, and follower of my lady's.

Öli. He shall enlarge him :-Fetch Malvolio hither:

And yet, alas, now I remember me,
They say, poor gentleman, he's much distract.
Re-enter CLOWN, with a letter.

A most extracting frenzy of mine own
From my remembrance clearly banish'd his.--
How does he, sirrah?

Clo. Truly, madam, he holds Belzebub at the stave's end, as well as a man in his case may do: he has here writ a letter to you, I should have given it you to-day morning; but as a madman's epistles are no gospels, so it skills not much, when they are delivered.

Oli. Open it, and read it.

Clo. Look then to be well edified, when the fool delivers the madman :-By the lord, mud"Oli. How now! art thou mad?

am,

Cio. No, madam, I do but read madness: an your ladyship will have it as it ought to be, you must allow vox.*

Oli. Pr'ythee, read i'thy right wits.

Clo. So I do, madonna; but to read his right wits, is to read thus: therefore perpend, my princess, and give ear.

[TO FACIAN,

Oli. Read it you, sirrah. Fab. [Reads. By the Lord, madam, you wrong me, and the world shall know it: though you have put me into darkness, and given your drunken cousin rule over me, yet have I the benefit of my senses as well as your ladyship. I have your own letter that induced me to the semblance I put on; with the which I doubt not but to do myself mach right, or you much shame. Think of me as you please. I leave my duty a little unthought of, and speak out of my injury.

The madly-used MALVOLIO. Oli. Did he write this? Clo. Ay, madam.

Duke. This savours not much of distraction. Oli. See him deliver'd, Fabian; bring hira [Exit FABIAN.

hither.

My lord, so please you, these things further thought on,

To think me as well a sister as a wife,
One day shall crown the alliance on't, so please
you,

Here at my house, and at my proper cost
Duke. Madam, I am most apt to embrace

[blocks in formation]

Mal. Madam, you have done me wrong,

Notorious wrong. '

Oli. Have I, Malvolio? no.

[blocks in formation]

Mal. Lady you have. Pray you, peruse that greatness, and some have greatness thrown upon

letter:

You must not now deny it is your hand,
Write from it, if you can, in hand, or phrase;
Or say, 'tis not your seal, nor your invention:
You can say none of this: Well, grant it then,
And tell me, in the modesty of honour,
Why you have given me such clear lights of
favour;
[you,
Bade me come smiling, and cross-garter'd to
To put on yellow stockings, and to frown
Upon Sir Toby, and the lighter people :
And, acting this in an obedient hope,
Why have you suffer'd me to be imprison'd,
Kept in a dark house, visited by the priest,
And made the most notorious geck,+ and gull,
That e'er invention play'd on? tell me why.

Oli. Alas, Malvolio, this is not my writing,
Though, I confess, much like the character:"
But, out of question, 'tis Maria's hand.
And now I do bethink me, it was she
First told me, thou wast mad; then cam'st in

[blocks in formation]

But, when we know the grounds and authors of it,

Thou shalt be both the plaintiff and the judge Of thine own cause.

Fab. Good madam, hear me speak; And let no quarrel, nor no brawl to come, Taint the condition of this present hour, Which I have wonder'd at. În hope it shall not, Most freely I confess, myself, and Toby, Set this device against Malvolio here, Upon some stubborn and uncourteous parts We had conceiv'd against him: Maria writ The letter, at Sir Toby's great importance; In recompense whereof, he hath married her. How with a sportful malice it was follow'd, May rather pluck on laughter than revenge; If that the injuries be justly weigh'd, That have on both sides past. + Fool.

* Inferior.

Clo. Why, some are born great, some achieve them. I was one, Sir, in this interlude; one Sir Topas, Sir; but that's all one:-By the Lord, fool, I am not mad;—But do you remember? Madam, why laugh you at such a barren rascal? an you smile not, he's gagg'd: And thus the whirligig of time brings in his revenges. Mal. I'll be revenged on the whole pack of [Exit. Oli. He hath been most notoriously abus'd. Duke. Pursue him, and entreat him to a peace:

you.

He hath not told us of the captain yet;
When that is known and golden time convents,t
A solemn combination shall be made
Of our dear souls-Mean time, sweet sister,
We will not part from hence.-Cesario, come;
For so you shall be, while you are a man;
But, when in other habits you are seen,
Orsino's mistress, and his fancy's queen.

Clo.

SONG.

[Exeunt.

When that I was and a little tiny boy,
With hey, ho, the wind and the rain,
A foolish thing was but a toy,

For the rain it raineth every day.

But when I came to man's estate,
With hey, ho, the wind and the rain,
'Gainst knave and thief men shut their gate.
For the rain it raineth every day.

But when I came, alas! to wire,

With hey, ho, the wind and the rain, By swaggering could I never thrive, For the rain it raineth every day. But when I came unto my bed, With hey, ho, the wind and the rain, With toss-pots still had drunken head, For the rain it raineth every day. A great while ago the world begun, With hey, ho, the wind and the rain, But that's all one, our play is done, And we'll strive to please you every day. [Exit.

+ Importunacy.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

ACT 1.

SCENE I-On a Ship at Sea.
A Storm, with Thunder and Lightning.
Enter a SHIP-MASTER and a BOATSWAIN,
Mast. Boatswain,-

Boats. Here, master: what cheer? Mast. Good: Speak to the mariners fall to't yarely, or we run ourselves aground: bestir, bestir. [Exit.

Enter MARINERS.

Boats. Heigh, my hearts; cheerly, cheerly, my hearts; yare, yare: Take in the top-sail; Tend to the master's whistle.-Blow, till thou barst thy wind, if room enough!

Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND, GONZALO, and others.

Alon. Good boatswain, have care. Where's the master? Play the men.

Boats. I pray now, keep below.

Ant. Where is the master, boatswain? Boats. Do you not hear him? You mar our labour! keep your cabins: you do assist the

storm.

Gon. Nay, good, be patient.

Boats. When the sea is. Hence! What care these roarers for the name of king? To cabin: silence trouble us not.

Gon. Good; yet remember whom thou hast aboard.

Boats. None that I more love than myself. You are a counsellor; if you can command these elements to silence, and work the peace of the present, we will not hand a rope more ; use your authority. If you cannot, give thanks you have lived so long, and make yourself ready in your cabin for the mischance of the hour, if it so hap.-Cheerly, good hearts.—Out of our way, I say. [Exit. Gon. I have great comfort from this fellow methinks, he hath no drowning mark upon + Present instant.

[ocr errors]

him; his complexion is perfect gallows. Stand fast, good fate, to his hanging! make the rope of his destiny our cable, for our own doth little advantage! If he be not born to be hanged, our case is miserable. [Exeunt.

Re-enter BOATSWAIN. Boats. Down with the top-mast; yare; lower, lower; bring her to try with main course. [A cry within.] A plague upon this howling! they are louder than the weather, or our office.Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO. Yet again? what do you here? Shall we give o'er, and drown? Have you a mind to sink?

Seb. A pox o' your throat? you bawling, blasphemous, uncharitable dog!

Boats. Work you, then.

Ant. Hang, cur, hang! you whoreson, insolent noise-maker, we are less afraid to be drowned than thou art.

Gon. I'll warrant him from drowning; though the ship were no stronger than a nut-shell, and as leaky as an unstanched wench.

Boats. Lay her a-hold, a-hold; set her two courses; off to sea again, lay her off. Enter MARINERS wet. Mar. All lost! to prayers, to prayers! all lost! [Exeunt. Boats. What, must our mouths be cold? Gon. The king and prince at prayers! let us assist them, For our case is as theirs.

Seb. I am out of patience.
Ant. We are merely cheated of our lives by
drunkards.-

This wide-chapped rascal;-'Would, thou
might'st lie drowning,
The washing of ten tides!

Gon. He'll be hanged yet; Though every drop of water swear against it, And gape at wid'st to glut him. [A confused noise within.]

[blocks in formation]
« VorigeDoorgaan »