O, kämst du, Lieb nur zu mir, Nur zu, zu, zu mir, Du brächtest Trost und Ruh' mir Sie sagt, daß all ihr Herze mein. So blond sind ihre Locken, Und dunkler ihrer Augen Brau', So zaubrisch überwölbend Zwei lachende Augen, wonnig blau. Wie rührend, verführend Zerlächelt sie der Seele Pein! Wie rofig, wie kofig Die Lippe lädt zum Küssen ein! So war Treuliebchens Untlik hold, Als ich zuerst sie sah im Hain; Doch was Treuliebchens höchster Schmuck: Sie sagt, daß all ihr Herze mein. Musik ihr schwebend Schreiten; Vergäß' ein Heil'ger Gottes Thron. Sae warming, sae charming; Her faultless form and gracefu' air; Ilk feature - auld nature Declar'd that she could do nae mair: Her's are the willing chains o' love, By conquering beauty's sovereign law; And aye my Chloris' dearest charm, She says she lo'es me best of a'. Let others love the city, And gaudy show at sunny noon; Gie me the lonely valley, The dewy eve, and rising moon; Fair beaming, and streaming, Her silver light the boughs amang; While falling, recalling, The amorons thrush concludes his sang: There, dearest Chloris, wilt thou rove By wimpling burn and leafy shaw, And hear my vows o' truth and love, And say thou lo'est me best of a"? So wonnig, so sonnig Erwärmend ihrer Glieder Zier Und Prangen mit Bangen Nennt selbst Natur sich Schülerin hier. Sie schlüg' in Liebesfeffeln sanft Durch fiegende Schönheit ein Herz von Stein; Und was Treuliebchens höchster Schmuck: Sie sagt, daß all ihr Herze mein. Laß Undre Städte lieben Und heitern Glanz im Mittagsstrahl; Den Mondenschein im stillen Thal; Die Drossel schließt ihr Liebeslied. Am schlängelnden Bach im grünen Hain, Und hör mich schwören Lieb' und Treu', Und fag, daß all dein Herze mein. O LASSIE, ART THOU SLEEPING. O lassie, art thou sleeping yet, Or art thou waking, I would wit? O let me in this ae night, Thou hear'st the winter wind and weet, Nae star blinks thro' the driving sleet: Tak pity on my weary feet, And shield me frae the rain, jo. The bitter blast that round me blaws, The cauldness o' thy heart 's the cause O let me in this ae night, O, schließet dir Schlummer die Aeuglein zu. 1 D, schließet dir Schlummer die Leuglein zu, , laß mich ein die eine Nacht, Kalt weht der Wind, es stöbert dicht, Wie scharf es schneit und schnaubt mit Macht, All, all mein Leid und Weh, Kind. O, laß mich ein die eine Nacht, Steh auf und laß mich ein, Kind! |