Innisfallen. Lebwohl, mein füßes Innisfallen, Noch lange wird Erinn'rung träumen Ein Glanz, für ihn, fürwahr, zu wonnig, In jener Stunde, friedlich sonnig, Und auf des Lebens Meereswüste Weit leichter jest in deinem Trauern Wie Gram um schöner Augen Glanz. For, though unrivall'd still thy grace, Where erring man might hope to rest Might hope to rest, and find in thee Weeping or smiling, lovely isle! And all the lovelier for thy tears For tho' but rare thy sunny smile, "T is heav'n's own glance when it appears. Like feeling hearts, whose joys are few, But, when indeed they come, divine The brightest light the sun e'er threw Is lifeless to one gleam of thine! Zwar bist du schön noch ohne Gleichen, Doch nicht, wie einst, zu zaubrisch fast; Die Raft und jenes tiefe Schweigen, Weinend wie lächelnd, Eiland wonnig! Nur füßer, da dein Auge weint Ob selten nur dein Lächeln sonnig, 'S ist Himmelsglanz, wenn es erscheint. Wie Freude tiefe Seelen selten Durchglüht, doch dann mit Gottgewalt, Ist aller Glanz der Himmelswelten, Berglichen deinem Lächeln, kalt. 'T WAS ONE OF THOSE DREAMS. 'T was one of those dreams, that by music are brought, The wild notes he heard o'er the water were those He had taught to sing Erin's dark bondage and woes, And the breath of the bugle now wafted them o'er From Dinis' green isle, to Glenà's wooded shore. He listen'd while, high o'er the eagle's rude nest, The lingering sounds on their way loved to rest; It seem'd as if ev'ry sweet note, that died here, Oh forgive, if, while listening to music, whose breath Ein Traum war es, schön. Ein Traum war es, schön, wie Musik ihn oft flicht Um die Seele des Dichters, wie Sommerduft licht Wenn schweifend sein Geist, in die Zukunft versenkt, Von der irdischen Welt nur des Schönen gedenkt. Er hörte die wilden Gesäng' auf der See, Er lauschte und hoch ob dem Horste des ar Die Töne sich wiegten im Aether so klar, Und im Chor wiederhallten die waldigen Höh'n, Als ob jeder hier unten ersterbende Ton Auflebte in höherer Luft-Region, Und im Himmel der Berge die Seele vom Lied Overzeiht, wenn - bezaubert von Klängen, die mild |