« VorigeDoorgaan »
Claudius, King of Denmark.
Hamlet, son to the former, and nephew to the pre
Polonius, Lord Chamberlain.
Osrick, a courtier.
Barnardo, } Officers.
Francisco, a soldier.
Gertrude, Queen of Denmark, and mother of Hamlet. Ophelia, daughter of Polonius.
Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Players, Gravediggers, Sailors, Messengers, and other Attend
ACT I. SCENE I.
Elsinore. A Platform before the Castle.
FRANCISCO on his Post. Enter to him BARNARDO.
PRINCE OF DENMARK.
BAR. Who's there?
FRAN. Nay, answer me:a stand, and unfold Yourself.
BAR. Long live the king!"
He. FRAN. You come most carefully upon your hour. BAR. 'Tis now struck twelve; get thee to bed, Francisco.
FRAN. For this relief, much thanks: 'tis bitter cold, And I am sick at heart.
BAR. Have you had quiet guard?
me] i. e. me who am already on the watch, and have a
right to demand the watch-word. STEEVENS.
Not a mouse stirring.
unfold] Announce, make known.
Long live, &c.] The watch-word.
BAR. Well, good night.
If you do meet Horatio and Marcellus,
Enter HORATIO and MARCELLUS.
FRAN. I think, I hear them.-Stand, ho! Who is there?
HOR. Friends to this ground.
FRAN. Give you good night.)
And liegemen (3) to the Dane.
O, farewell, honest soldier:
Give you good night.
What, is Horatio there?
Barnardo hath my place. [Exit FRANCISCO. Holla! Barnardo!
A piece of him.
BAR. Welcome, Horatio; welcome, good Marcellus.
HOR. What, has this thing appear'd again tonight?
BAR. I have seen nothing.
MAR. Horatio says, 'tis but our fantasy;
With us, to watch the minutes of this night; (5)
He may approve our eyes, and speak to it.
Approve our eyes] "To approove or confirme. Ratum habere aliquid." Baret's Alvearie, Fo. 1580.
66 Approves the common liar." Ant. & Cl. I. 1. Dem. See Two G. of V. Prot. V. 4.
HOR. Tush! tush! 'twill not appear.
And let us once again assail your ears,
HOR. Well, sit we down, And let us hear Barnardo speak of this.
BAR. Last night of all,
When yon same star, that's westward from the pole,
MAR. Peace, break thee off; look, where it comes again!
BAR. In the same figure, like the king that's dead.
MAR. Thou art a scholar, speak to it, Horatio.(6) BAR. Looks it not like the king? mark it, Horatio.
HOR. Most like:-it harrows me with fear, and wonder.(7)
BAR. It would be spoke to.
Speak to it, Horatio. HOR. What art thou, that usurp'st this time of night, Together with that fair and warlike form
What we have seen] We must here supply, "with," or "by relating."
Usurp'st this time of night] Abuses, uses against right, and the order of things.
"He but usurp'd his life;" i. e. occupied it beyond, and out of its season. End of Lear.