Lyrica sacra excerpta ex hymnis Ecclesiae antiquis

Voorkant
J. Fletcher, 1835 - 36 pagina's
 

Geselecteerde pagina's

Populaire passages

Pagina 25 - MIHI est propositum in taberna mori, Vinum sit appositum morientis ori, Ut dicant, cum venerint Angelorum chori, " Deus sit propitius huic potatori.
Pagina 29 - CONCINAMUS, O sodales, Eja ! quid silemus ! Nobile canticum, Dulce melos, domum, Dulce domum resonemus ! CHORUS. Domum, domum, dulce domum, Domum, domum, dulce domum, Dulce, dulce, dulce, domum, Dulce domum resonemus ! " Appropinquat, ecce, felix Hora gaudiorum : Post grave tedium Advenit omnium Meta petita laborum.
Pagina 32 - Sing a sweet melodious measure, Waft enchanting lays around ; Home '. a theme replete with pleasure ! Home ! a grateful theme resound ! Chorus. Home, sweet home ! an ample treasure ! Home ' with every blessing crown'd ! Home ! perpetual source of pleasure ! Home ! a noble strain, resound.
Pagina 33 - Let our men and steeds assemble Panting for the wide champaign ; Let the ground beneath us tremble, While we scour along the plain.
Pagina 25 - Suum cuique proprium dat natura munus : Ego nunquam potui scribere jejunus ; Me jejunum vincere posset puer unus, Sitim et jejunium odi tanquam funus.
Pagina 32 - Home ! perpetual source of pleasure ! Home ! a noble strain, resound ! Lo ! the joyful hour advances ; Happy season of delight ! Festal songs, and festal dances, All our tedious toil requite.
Pagina 20 - Tell where is Salamon, that once so noble was? Or where now Samson is, in strength whom none could pass? Or worthy Jonathas, that prince so lovely bold ; Or fair Absolon, so goodly to behold ; 5.
Pagina 28 - ... had liberty to visit their respective homes while the breaking up lasted. Which confined scholar was so affected with grief, by being thus detained from seeing his dear home, and for the loss of his liberty, that he...
Pagina 27 - Huddesford of the following reverend piece of wit; and one of the passages in it beats any thing in the present version. It is the beginning of the last stanza,— Mysterious and prophetic truths I never could unfold 'em, Without a flagon of good wine, And a slice of cold ham.
Pagina 22 - The bravery of this world, esteemed here so much, In Scripture likened is, to flower of grass and such. Like as the leaf so light, which wind abroad doth blow, (c) So doth this worldly life, the life of man bestow (a).

Bibliografische gegevens