Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Cuando se quiera trazar un dibujo en caña- | á caballo en tiradores, y el escuadron de inmazo, se coloca este sobre el modelo, se si-gleses protegiéndole, fué lo suficiente para guen con pincel y tinta de color todos los con- que lo abandonasen con ninguna resistencia. tornos que se advierten entre las mallas y se A las tres y media era dueño del pueblo, que sombrea con un pincel de jabalí poniendo au- lo ocupaban, segun el reconocimiento que hites el color con un pincelito comun que se tie-zo inmediatamente, seis vecinas, en cuyas cane entre los dedos. Fácil es concebir que este sas mandó poner sus competentes guardias modo de dibujar exige tiempo, paciencia y para que no fueran molestadas. buena vista, ademas no siempre es fácil ver el dibujo entre las mallas de un cañamazo no. En este caso puede usarse con suma ventaja el instrumento que ya hemos descrito, evitando asi los reportes, estarcidos y otros procedimientos.

Observando que las fuerzas carlistas se refi-plegaban sobre Dicastillo, cuya poblacion estaba toda ocupada por el 6." batallon navarro y en estado de defenderse, subdividió sus fuerzas en cuatro columnas, mandadas la derecha por el brigadier don Manuel de la Concha, las Ademas de los medios mecánicos que he- dos del centro por los de igual clase, Don Joamos indicado en este artículo para la práctica quin Bayona y don Ramon Gascon, y la izquierdel dibujo, existen otros muchos que seria pro-da por el coronel don Vicente de Castro, con lo lijo enumerar y que ocurren fácilmente al deli- que á cosa de las cuatro y media de la tarde neante, cuando se ve en la necesidad de esco- emprendió su movimiento para el espreado gitar algun recurso. Asi es, que para repetir pueblo. partes de un mismo dibujo en sentido inverso y simétrico, se toma un vidrio azogado que se coloca verticalmente sobre la parte conveniente del dibujo, copiando en seguida la imágen que en él se representa; se echa mano de este medio para esquinas y florones. Otros usan el kaleidoscopo para variar hasta el infinito las formas de grecas, estrellas y otros adornos que entran en las indianas y en el bordado.

Cuando el carlista notó que la derecha liberal le envolvia su flanco por los olivares de Liboca, al mismo tiempo que la izquierda por el término de Losedillo, y que el centro marchaba impávido sobre la poblacion, no pudo menos de titubear, y con muy poco fuego abandonar un pueblo que cien veces habian dicho serian sus tapias la sepultura de las tropas liberales.

Para iluminar con acierto un dibujo indus- Tan luego como Leon los vió empezar á trial, no basta saber estender bien las tintas y desfilar y replegarse al fuerte de la ermita, marcar con toda precision los claros y las cargó á su retaguardia con su cuartel general sombras, sino que es preciso comprender bien | y estado mayor, cogiéndoles algunos prisioel contraste de los colores; sin lo cual resulta-neros, que fueron de los últimos que hacian rian efectos desagradables. Sobre este punto fuego en las barbetas que cerraban las calles. no podemos hacer otra cosa mejor que remi-Lo áspero del terreno por este lado no le pertir los lectores al artículo CONTRASTE DE CO-mitió sacar de este hecho todo el partido que LORES donde hay nociones muy útiles y nece- se prometia, viéndose inminente la pérdida sarias para el delineante y colorista. de alguna parte del batallon navarro que le defendia.

DICASTILLO. Constante siempre el conde de Belascoain, virey de Navarra, en coadyuvar al éxito de las combinaciones del de Luchana, llamando la atencion del carlista, emprendió su movimiento sobre el valle de Yerri; mas convencido despues, que si bien obligaba á su contrario para que recayesc sobre Navarra, no sacaba todo el fruto que deseaba sobre la operacion, se decidió en la mañana del 18 de agosto de 1839, á hacer una incursion en la Solana carlista, por si podia apoderarse de la decantada ermita fortificada de Dicastillo y de los dos reductos que la protegian, con lo que pondria en alarma al pais, bajarian todas las fuerzas á esta parte por hallarse amagada Estella, y Leon tendria la ventaja de destruirles las fortificaciones que les protegian todos sus movimientos é incursiones por la parte de la Solana.

A la una de la tarde salió con direccion à Allo, y como á las tres se hallaba frente à dicha poblacion, en la cual se notaban algunos grupos de infantería y caballería. Una compañía de tiradores desplegada, movimiento de flanco por la brigada de vanguardia, cazadores

Las instrucciones que tenia dadas al coronel Castro para que coronase desde luego la altura de Uncizar en que estaban los dos reductos que servian de defensa al fuerte de la ermita de Nuestra Señora de la Nieve, fueron cumplidas exactamente, y la posicion ocupada por dicha brigada, al mismo tiempo que los cazadores de la de Bayona coronaban el espre sado fuerte.

Desde aquella altura de Uncizar las fuerzas de Castro siguieron la accion, y los carlistas fueron arrollados en todas sus posiciones, batidos y perseguidos hasta el monte Jura, mas allá de Arellano. Este pueblo tambien fué ocupado por las tropas de Leon.

La luna protegió este hecho de armas, y solo a favor de ella pudo completarse una jornada tan ventajosa para las armas liberales, regresando éstas á las posiciones de Dicastillo sin que el carlista les signiera.

Este triunfo de Leon completaba el plan de Espartero, que se apoderó de Durango, desde donde dirigió la siguiente proclama, muy significativa por su fecha, pues es de fines de

agosto, es decir, pocos dias antes del conve- | Ciriza fueron los primeros gloriosos hechos de nio de Vergara, y por razon de hechos prece- esta brillante campaña; pero los enemigos no dentes de importancia. por ello desmayaron, antes creyeron que yo,

[ocr errors]

Comandancia general de los ejércitos reu-alucinado, os conduciría indiscretamente á los nidos.-Secretaría de campaña.

desfiladeros y terribles posicioncs donde tantos valientes fueron víctima de su arrojo. El movimiento de flanco sobre Orduña y Amurrio los puso en desconcierto, y sin tener que sacrificar ni una vida de mis dignos compañeros de armas quedaron en nuestro poder los puntos fuertes donde confiaron ver sepultados

"A la noble y justa causa que defen demos convenia asegurar para siempre el inmenso pais conquistado estratégicamente, y por esta razon fué necesario fortificar la nueva línea de Puentelarrá, Arciniega, sin temer que el tiempo indispensable para llevar a cabo esta

«Soldados: cuando vuestro general en gefe os ha dirigido la voz, lo ha exijido ó vuestro bien, ó la justa causa que defendemos. Yo cuento como una de mis principales glorias vuestra fiel correspondencia á las escitaciones que os he hecho. Era preciso vencer ó morir antes que sucumbiese Bilbao, y vuestro he-á muchos de vosotros. róico esfuerzo salvó nuestra existencia política y el trono de nuestra inocente reina. Era necesario libertar á las provincias del interior de la dominacion del rebelde, y vuestro denuedo encerró en sus guaridas á las hordas que acaudilló el Pretendiente. Era indispensable moralizar el ejército del Norte, restablecer la disci-importante operacion reanimase á los rebeldes, plina y lavar las manchas que empañaban su sino que inversamente haria mas falsa su polustre, y vosotros disteis al mundo entero sicion, porque el desengaño desmembraria aquel grande aunque doloroso espectáculo, sus filas al apoyo de las nuevas fortalezas, y que sirvió de base al órden inmutable que os porque el partido anti-marotista tendria lugar habia de hacer invencibles. Lo fuisteis en de levantar el grito precipitando la calculada cuantas ocasiones pude proporcionaros, li-escision que habian de abortar los sucesos brasteis de espediciones enemigas al interior, de Estella, la degradacion entre los suyos del pacificásteis la tierra de Burgos, y en Peña-Pretendiente y el destierro de sus fanáticos cerrada obtuvisteis un triunfo que preparó la agentes. anarquia y la division del potente bando rebelde.

[ocr errors]

«El boquete y fortalezas de Areta fueron un fanto el ancla de la esperanza del partido rebelde dominante. Alli mantuvo sus principales fuerzas, creido su gefe de que alli eran dirigidas mis miras; pero otra marcha de flanco, sin esquivar el combate en el dificil paso de Altuve, destruyó completamente tan necia esperanza.

Ceñido el enemigo à la defensiva, era necesario un plan bien entendido y meditado que en la presente campaña produjese ventajas positivas. Vuestra ciega confianza en mi buen deseo, las virtudes que os distinguen, y el conocimiento exacto del terreno, el estudio de esta guerra y otras seguridades, me hicie- «La proyectada operacion se combinó segun ron esperar fecundos resultados. Como preli- sus naturales consecuencias: moviéndome yo minar del sistema me propuse sustituir un sobre la llanada de Alava debia arrastrar en pos prudente rigor á la blandura y lenidad que de mi el grueso de las fuerzas rebeldes para tan osados hizo á nuestros enemigos. Por es-defender el castillo de Guevara y las líneas to las repesalias con que enfrené su ferocidad. atrincheradas de Arlaban y de Villareal. Asi Por esto las espulsiones de las familias desafec-quedaba debilitado el frente de Amurrio, y faltas á pais donde sus hijos nos hacian cruda seada la posicion de Areta. Los generales Areguerra. Por estola órden general de incendiar chavala y Castañeda recibieron mis órdenes, las mieses donde no pudieron recogerse, para y el último, ademas verbales instrucciones, privar al enemigo los medios de subsistencia. para obrar unidos oportunamente; y el genePor esto, eu fin, el estrecho bando del bloqueo ral Leon para hostilizar al mismo tiempo el para hacer mas critica su posicion. Las me- pais enemigo. Dignos son todos del mayor elodidas gubernativas debian armonizarse con el gio por la exactitud, valor y pericia que han plan de guerra que se habia de desarrollar tan desplegado, pues mientras yo dominaba la pronto como el gobierno facilitase los auxilios llanada, vencia con vosotros aquellas formique completasen la organizacion del ejército, dables líneas, y atacaba con feliz éxito el y asegurasen su subsistencia. El cuerpo de fuerte y elevadas cimas de Urquiola, coinci Navarra, dirigido por el bizarro general Leon dieron los brillantes triunfos sobre Areta, Allo tuvo mis instrucciones para obrar de consuno y Dicastillo, viéndose el enemigo forzado á mientras que yo llamaba por la estrema iz-destruir en parte su artillería en Areta, huyenquierda de la linea el grueso de las fuerzas do precipitado para no ser envuelto por las rebeldes, alejando á Maroto del teatro donde fuerzas combinadas, y recibiendo los fugitivos habia ejercido los actos que comprometieron habitantes de Allo y Dicastillo el castigo de su existencia política, y que debian encender su tenaz rebeldía. la tea de la discordia á proporcion que sus reveses y nuestro triunfo debilitasen su prepotencia. Ramales y Guardamino; Belascoain y 878 BIBLIOTECA POPULAR.

«Nuestra entrada triunfante en Durango sin que los enemigos se atreviesen á oponer la menor resistencia, nos hace dueños de casi T. XIII. 63.

toda Vizcaya despues de dominar la mayor parte dentes de cada papel. Es preciso conocer las de la provincia de Alava. La reunion por otra mil voces del alina, las innumerables entonaparte de las tropas victoriosas, permitirá nue-ciones de estas voces, y cuando se las conoce, vas empresas, mientras que por Navarra se es necesario reproducirlas exactamente en el recogen otros laureles. El enemigo desconcer-momento indicado sin vacilacion, con atrevitado, será batido sino se acoge a nuestra ge-miento y certidumbre. Aqui está el principal nerosidad deponiendo las armas, ó sostenien-escollo. ¿Cuántos hay que mas inteligentes que do con ellas la constitucion de la monarquía hábiles comprenden, y sin embargo, no afecespañola, el trono legitimo de Isabel II y la tan comprender por qué su órgano rebelde to regencia de su augusta madre. Los que asi lo ma el camino contrario al que ellcs le indican? hagan serán admi.idos como miembros de una | ¿Qué hombre poco avezado á los discursos púfamilia con olvido de lo pasado y una recon-blicos no ha probado por sí mismo esta dificul ciliacion fraternal que haga duradera la paz tad y se ha irritado contra los errores de un que todos los pueblos apetecen. Vosotros, que- órgano demasiado propenso à descarriarse baridos compañeros de glorias y de fatigas, ha- jo la influencia de tal ó cual circunstancia, babeis dado un ejemplo de virtud inimitable con jo el imperio, por ejemplo, de una timidez torpe el habitante que se somete y espera tranquilo é importuna? Y si esto acontece cuando se trafiado en la generosidad y disciplina del ejér-ta de espresar su propio pensamiento, ¿qué sucito. Todos los que obren asi serán protegidos cederá cuando sea necesario espresar el penen sus personas y propiedades; pero al mis-samiento de otro? mo tiempo la rebeldía será castigada como en Allo y Dicastillo.

«Aqui teneis, soldados, el resúmen de los señalados triunfos adquiridos hasta el dia.... «Espartero. »

Los medios de modular la voz y asegurar la certidumbre de sus inflexiones, solo pueden hallarse en el largo estudio y en una fuerza de voluntad constante. Sin embargo, los profesores indican ciertos procedimientos mecánicos que pueden apresurar los resultados de este trabajo. Demóstenes se ejercitaba en hablar

DICCION. (Arte dramática.) Llámase asi entre los oradores, y sobre todo entre los cómi-mascando piedrecitas, no solo como se ha dicos, la manera ó el estilo que emplean para traducir el pensamiento en sonidos articulados á fin de hacer resaltar mas su conjunto y sus pormenores. Comprende, pues, la diccion el arte de pronunciar, acentuar, frasear y matizar el discurso.

cho para corregirse de un tartamudeo incómodo, sino para reforzar su órgano y asegurarse su obediencia por medio de esta dificultad, destinada á dejarle mas dócil y espedito despues de quitado el estorbo. Ademas el orador ateniense hizo muchos ensayos, pronunciando En el teatro una buena diccion es cuali-sus arengas á orillas del mar, al ruido de dad tan preciosa como rara. Tomada en su las olas que se quebraban en la playa, á fin sentido mas lato comprende el arte de modular de acostumbrarse á arrostrar el tumulto de la voz segun el sentimiento lo exige, y conver-las plazas públicas y à conservar en medio tirla en esclava é intérprete fiel del pensamien- | de los gritos del pueblo reunido la integridad to; de perfeccionar, en fin, uno de los tres ins-de sus medios de ejecucion. trumentos, la palabra, la fisonomía y el gesto, Hablaremos ahora de la diccion bajo un que sirven para sacar á luz y dar á conocer el punto de vista mas técnico y que tiene tambien trabajo de la inteligencia. Bajo este punto de su importancia; porque cuando se trata de oir vista principalmente puede decirse que es muy por espacio de muchas horas seguidas una rara una buena diccion. En efecto, una de las voz que habla sola en medio del silencio, no mayores dificultades del arte dramática es esa es indiferente que esta voz posea en el mas inflexion de voz, esa obediencia absoluta del alto grado posible la reunion de las cualidades órgano de que tanta necesidad tiene el actor que concurren á encantar el oido. Estas cuali para espresar en momentos dados la pasion dades, ademas de la dulzura y la fuerza del óró el sentimiento que finge esperimentar; para gano, dones puramente físicos, son en primer pasar repentinamente de un tono á ctro, para lugar la claridad, la exactitud y la pureza de la imitar en fin los sonidos tan espresivos y va- pronunciacion. Los defectos mas numerosos riados que las agitaciones del alma hacen salir y comunes son la torpeza en el decir, el ceceo del pecho humano. Cada emocion tiene su gri-yla precipitacion con que se pronuncian las pato y cada sentimiento su entonacion; cada ca-labras; defectos que se aumentan en ciertos rácter, por decirlo asi, tiene su voz, y tan cierto es esto, que sucede con frecuencia que despues de haber escudriñado con la vista el rostro de un desconocido y juzgádole por su fisonomía, nos admiramos si llega á hablar del sonido y del acento de su voz, y decimos que ésta no corresponde á su figura. Por lo tanto es necesario hacer espresamente un estudio de cada personage y de cada uno de los acci

actores cuando les domina demasiado el sentimiento ó cuando el calor en la manera de recitar los hace olvidarse á sí mismos. En otros, por el contrario, desaparecen en las mismas circunstancias. Una dificultad independiente de todo defecto natural y que solo puede vencer un trabajo infatigable es la de poner de acuer do la pronunciacion de las palabras con las entonaciones del lenguaje. Sucede con fre

cuencia que el sentimiento perjudica al valor exacto de las letras, y que el artista se olvide de alguna de las escrupulosas prescripciones del idioma, y cuya violacion, por ligera que sea, raras veces deja de chocar á los oidos delicados. Esto es tan importante como dificil de evitar; porque sino es absolutamente necesario que los cómicos sirvan de sucursal viviente al Diccionario de la lengua, no es menos cierto que habiendo formado los autores el designio de escribir sus obras en un lenguaje correcto, y que siendo los cómicos sus intérpretes, estos deben hacer todos sus esfuerzos para re-autoridad de sus sabias investigaciones. Muy producir exactamente las intenciones de la obra que representan.

nero, y la edad media, hasta principios del siglo XVI, no nos ofrece mas que ensayos filológicos muy incompletos. Hasta despues del descubrimiento de la imprenta, en la época que se ha llamado el renacimiento, y cuando con el gusto de los estudios se reconoció la necesidad imperiosa de entender los autores de la antigüedad, fué cuando los escritores dotados del espíritu de investigacion, se dedicaron laboriosamente á poner en claro las dificultades del arte del lenguaje, á indicar sus principios y á consagrar los caprichos del uso con la pronto los doctos religiosos de Port-Royal, prepararon un feliz desarrollo á la lexicografia aplicando á las operaciones mas secretas de la ciencia gramatical una lógica fuerte y sabia que les descubrió los prodigios del espíritu humano en la formacion del lenguaje, y los condujo à sentar los fundamentos esencia

Hay otra dificultad que consiste en respirar å tiempo y en acentuar correctamente. Muchas veces sucede que una suspension importuna cambia el sentido de un discurso, destruye la verdadera significacion de una palabra, altera 6 hace desaparecer las cualidades de un pen-les de todas las lenguas. Las reglas fueron sosamiento favorito del autor. La coma que cons- metidas al analisis; simplificáronse los princitituye el fondo del proceso de Figaro, no es pios mas profundos, su analogía fué mas noun accidente muy raro, pues á cada paso se table, y mejor unidos formaron la gramática encuentran ejemplos semejantes. Por otra par-general que mas adelante fecundó el espíritu te, siempre suenan mal las frases mal cortadas, filosófico, resultado feliz del estudio que el y la gramática, de acuerdo con la razon, recha- hombre hizo sobre sí mismo y sobre las obras za y condena las puntuaciones irreflexivas, maestras creadas por él en las artes y en las que la respiracion mal calculada produce con ciencias. Desde entonces se vió multiplicarse frecuencia. á lo infinito los diccionarios, puesto que se compusieron de todas clases, no solamente para todas las lenguas y aun para los idiomas populares, sino tambien sobre todas las materias asi graves como frivolas; la fábula y la historia, las costumbres y el teatro, los viages y las novelas, la moral, etc. En una palabra, todas las especialidades de los trabajos y de los conocimientos humanos, artes, ciencias, usos, industria, preocupaciones, todo fué sometido á la forma de diccionario, y su número es tal hoy, que por sí solos compondrian una gran biblioteca, tanto mas preciosa, cuanto que podria en caso de necesidad suplir en cierto modo á todos los libros conocidos.

Digamos, en fin, una palabra sobre la manera de recitar los versos. ¿Conviene darles toda la cadencia necesaria para que el oyente mas inesperto no pueda equivocarse ni un momento y encuentre desde luego la rima, el hemistiquio, las ocho ó las once silabas, y todas las prescripciones que constituyen la versificacion? ¿Es preciso en una palabra medir el verso diciéndolo? ¿ó vale mas dándole un aire muy desembarazado é independiente, ha- | cer un estudio particular en suprimir el hemistiquio, en ocultar la rima y en encadenar las sílabas, de modo que sea dificil conocerlo al mas hábil y esperto? Tan censurable nos parece un esceso como otro, y creemos que recitando los versos y no cantándolos se pue- No entra en nuestro plan dar aqui una o de obtener un término medio y la armonía menclatura ni aun de los diccionarios de las que les es propia. En una palabra, creemos lenguas, que son el objeto principal de este que el artista lo mismo que el orador de artículo, porque seria tan fastidiosa como inúbe huir de todo lo que sea afectacion, y pro- til; pero no dejará de ofrecer interés recordar ponerse por maestra para espresar sus pasio-sucintamente las tentativas de los antiguos sones y sentimientos á la naturaleza que es mas sabia que los hombres.

bre esta materia; indicar los progresos sucesivos de la ciencia lexicográfica hasta el si

DICCIONARIO. Del latin dictionarium, co-glo XVIII, y designar al mismo tiempo los leccion de dicciones; dicese en general, bien sea de la coleccion de las palabras de una lengua colocadas por órden sistemático, y es plicadas en la misma lengua ó traducidas á otra, bien sea de diferentes colecciones hechas por órden alfabético sobre materias de literatura, ciencias ó artes, á diferencia del glosario, lexicon y vocabulario, que solo se aplica á los diccionarios de palabras. Los antiguos nos han dejado pocos documentos en este ge

principales diccionarios modernos que en cada lengua merecen fijar mas particularmente la atencion. El resultado de estos trabajos scrá tanto mas útil, cuanto que apenas existen algunas indicaciones esparcidas é incompletas sobre los lexicógrafos anteriores al Renacimiento, y hasta ahora ningun libro ha presentado, que sepamos, la parte histórica de los vocabularios. Vamos, pues, á llenar bajo este concepto una parte del gran vacío que nos

:

ha dejado la ciencia bibliográfica, y en segui- | y otras análogas, colocadas debajo de algunas da examinaremos las principales condiciones palabras principales que sirven de títulos à los que en nuestro concepto debe reunir toda buena obra de este género.

PRIMERA PARTE.

Nociones históricas.

capitulos. El libro II, donde trata del hombre, y el IV, en que pasa revista á las artes, son notables por el espíritu de método con que el autor ha sabido clasificar en órdenes, en géneros y en especies, multitud de palabras que alli se encuentran esplicadas. Este Onomasticon, que parece haber servido de tipo á la multitud de colecciones publicadas despues Sin hablar de la especie de coleccion bio- bajo el título de Janua linguarum, indica gegráfica atribuida á Calímaco, bibliotecario de neralmente con mucha precision y claridad Tolomeo Filadelfo, y que se ha perdido, el las casi imperceptibles diferencias de los siprimer autor que parece se ocupó en lexico- nónimos. Pollus apoya sus aserciones en mulgrafía, es el célebre Varron, cuya fecundidad titud de ejemplos tomados de los poetas, de y ciencia son proverbiales, como la elocuen-los filósofos y de los oradores, y es acreedor á cia de Ciceron, su contemporáneo y amigo. nuestro agradecimiento, por habernos conser. Los fragmentos que nos quedan de sus inves-vado de ese modo un gran número de trozos tigaciones sobre los origenes, la analogia y la sacados de obras enteramente perdidas. Exisdiferencia de las palabras, y los seis libros ten muchos manuscritos del Onomasticon imque poseemos de su tratado de la lengua lati presos primeramente por los famosos Aldes en na, fueron impresos por primera vez en Venecia Venecia, en 1502, y del cual ha dado Oversen fólio, en 1474. Viene despues el diccionario tein en 1706, en Amsterdam, una magnifica de Verrio Flaco, gramático que floreció en Ro- edicion en dos volúmenes en folio, con notas ma en tiempo de Augusto hácía el año X de la de Jungerman. era cristiana (Crón. de Eusebio.) Este diccio- Hácia la misma época y mismo reinado de nario, titulado De verborum significatione, es- Cómodo, Phrynicus Arhabius, de Bitinia, comtaba dividido en veinte libros, de los que se puso, en treinta y siete libros, con el nombre conserva un compendio, hecho segun unos, en de Aparato sofistico, una coleccion de todos el siglo III, y segun otros en el V, por Pom-los términos del dialecto ático, colocados en peyo Festo, y que habiendo sido hallado en cierto órden y con bastante método, obra que la biblioteca del cardenal Farnesio, fué impre-existia por completo en el siglo IX, en tiempo so primeramente en Milan en 1471, en fólio, y publicado en 1789 en 4." con las observaciones de Julio Ursino y de Escaligero por el sabio Dacier, que lo enriqueció con escelentes notas, juiciosas correcciones y considerables suplementos.

A fines del siglo I, Erociano, queriendo ayudar a la inteligencia de los términos dificiles ú oscuros que se encuentran en Ilipócrales, reunió por órden alfabético todas las palabras contenidas en las obras aquel autor, é hizo de ellas un vocabulario que dedicó al sabio Andrómaco, primer médico de Neron. Este vocabulario, cuyas esplicaciones son generalmente demasiado breves y algunas veces ambiguas, hasta el punto de no ofrecer mas que puros enigmas que era preciso adivinar, fué publicado en París por Enrique Estienne en 1564 en 8.", pero la mejor ediciou, que contiene gran número de variantes, y todas las anotaciones de los comentadores precedentes, es la que dió Federico Franz en griego y en latin. (Leipsick, 1780.)

Julio Pollux, uno de los maestros del jóven Comodo, en tiempo de Marco Aurelio, que enseñó despues la retórica en Atenas, compuso por los años 180 en diez libros un diccionario griego con el nombre de Onomasticon, que Vossius califica de obra muy docta (de natura rhetórica, cap. XII), y que Casaubon (epistola al Severum), dice ser escelente y muy útil. Es una nomenclatura de palabras, unas sinónimas

de Focio, que la consideraba útil, aunque difusa (Bibl., Phot., cod. 158), y de la cual se conserva un compendio que tiene por titulo: Ecloga nominum et verborum atticorum, impreso por primera vez en Roma, en 1517; la mejor edicion, aumentada con presencia de un manuscrito antiguo, es la de Iloschel, con version latina y observaciones de Nuñez (Augsburgo, 1801, en 4."). Creemos deber colocar aquí à Valerio Harpocration, ora haya sido, como se dice, uno de los preceptores que Antonino dió al jóven Varo, su hijo adoptivo, y asociado despues al imperio por Marco Aurelio, ó bien siguiendo otra opinion, hubiese vivido en el siglo IV, y sido contemporáneo de Libanio, que habla de él en una de sus cartas. Este hábil retórico de Alejandría reunió todas las palabras empleadas particularmente por los diez grandes oradores de la Grecia, y compuso un lexicon, en el cual indica con mucha exactitud las formas del foro de Atenas, los diferentes luga res de esta república, los nombres de los ciudadanos que han tenido el manejo de los negocios, y principalmente todo lo que se ha dicho en gloria de aquel pueblo célèbre. Este útil diccionario, impreso primeramente por los Aldes en 1503, bajó el titulo de Harpocration, con los escolios de Ulpiano sobre Demóstenes, corregido y publicado de nuevo en 1614 por el sabio Maussac, consejero en Tolosa, fué arreglado y dispuesto en órden alfabético por Blancard, que dió una edicion con version la◄

« VorigeDoorgaan »