Images de page
PDF
ePub

concluantes. L'inoculation est devenue la pierre de touche du diagnostic de la morve, tout comme l'inoculation du pus chancreux l'est pour la syphilis. Il nous reste à établir une série d'expériences à l'aide d'inoculations comparatives, pour bien préciser le rôle des inoculations septiques proprement dites. Au reste, d'après ce qui nous paraît acquis, nous croyons pouvoir mettre la dyscrasie hors de cause, pour laisser ici le rôle principal à une affection spéciale qui se reproduit avec ses caractères essentiels, en entraînant la perte de l'animal.

La pathologie de la morve est donc à refaire, comme on l'a dit, et celui qui l'entreprendra aura rendu un service immense à la science.

- M. Verheyen : Je rappelle de nouveau ma proposition faite au commencement de la séance et qui consiste à réduire la discussion au diagnostic de la morve, sur lequel M. le Ministre de la Guerre a consulté l'Académie. Si nous entamons à la fois tous les points de pratique et de théorie que soulève la morve, nous ne parviendrons pas à donner au Gouvernement les éléments d'une réponse satisfaisante.

Je reviens donc aux granulations tuberculeuses provoquant le jetage et qui avec le glandage constituent le signe pathognomonique de la morve chronique. Les granulations sont exclusives à cette maladie; je le répète, elles ne se rencontrent dans aucune autre affection des cavités nasales. Pour la seconde fois on a affirmé le contraire; j'ai de nouveau demandé que l'on précise, M. Thiernesse a cité la gourme. J'ai visité et traité des chevaux gourments par centaines, jamais la granulation ne m'a apparu dans la muqueuse nasale, j'ajouterai même, que j'entends mentionner ce fait pour la première fois et que, s'il existe, il a échappé à tous les observateurs passés et présents.

On m'objecte, je ne puis deviner dans quel but, de ne pas avoir fait mention dans mon rapport des tubercules pulmonaires, alors que j'en ai parlé en section. Cette remarque eut mieux trouvé sa place dans la séance où il a été donné lecture. du rapport, mais puisqu'elle est soulevée, je dirai que les tubercules miliaires des poumons ne contribuant pas à établir le diagnostic pendant la vie, je pouvais convenablement les passer sous silence, ainsi que la pneumonie lobulaire que l'on rencontre souvent sur les cadavres des chevaux morveux.

Si nous résumons la discussion dégagée de ses accessoires, elle a fait un pas l'existence des granulations n'est point contestée. Si nos adversaires persistent à leur donner une valeur diagnostique équivalente au chancre, ils auront à démontrer que ces granulations ne possèdent point les caractères attribués au tubercule, quelle est leur signification dans la morve et les autres affections des cavités nasales où ils assurent qu'elles existent, enfin quelle est la marche du travail pathologique qui conduit à l'ulcération de la muqueuse du nez.

M. le Président : L'heure étant trop avancée, la suite de la discussion est remise à la séance prochaine.

La séance publique est levée à une heure et un quart.

[blocks in formation]

Après l'adoption du procès-verbal du comité secret de la dernière séance, la Compagnie a entendu la lecture du rapport fait par M. Hairion sur la question posée par M. le Ministre de la Justice, celle de savoir si une personne devenue aveugle par suite de l'ophthalmie dite militaire, peut encore communiquer son mal.

MM. Seutin et Vleminckx ayant échangé sur un des points

de ce rapport quelques observations, M. le Président appelle l'Académie à se prononcer sur ses conclusions, qui sont ainsi conçues :

« Le principe contagieux de l'ophthalmie dite militaire ayant sa source dans un état morbide particulier de la conjonctive, l'ophthalmie peut toujours se transmettre lorsque ces altérations existent, quelque soit d'ailleurs l'état dans lequel se trouve le globe de l'œil, qu'il soit intact, plus ou moins altéré ou complétement détruit.

<< En conséquence, la question de savoir si une personne aveugle par suite de l'ophthalmie dite militaire a pu communiquer son mal, ne saurait être résolue qu'à l'aide du certificat d'enquête, constatant l'état des conjonctives de la susdite personne aveugle, au moment où la contagion est présumée avoir lieu. >>

Aucun membre n'ayant demandé la parole sur ces conclusions, M. le Président les a déclarées adoptées.

La Campagnie passe ensuite par la voie du scrutin secret, à la nomination de trois commissions qui seront chargées de l'examen des mémoires attendus en réponse aux questions qui ont été mises au concours dans la séance du 30 octobre 1858. Ont été nommés :

Pour la question de pathologie interne :

MM. Van Coetsem, par 20 voix; Lebeau, par 19, et François, par 18.

Pour la question d'hygiène publique :

MM. Mascart, par 19 voix ; Gouzée, par 17, et Tallois, par 10. Pour la question de pharmacie :

MM. Martens, par 26 voix; Pasquier, par 22, et Hensmans, par 16.

Cette dernière nomination a été faite d'après les prescrip

tions de l'article 12 des Statuts, M. Chandelon ayant réuni le même nombre de voix que M. Hensmans.

Après ces opérations l'Académie a procédé au renouvellement de son Président et de ses Vice-Présidents.

Des 32 membres qui ont pris part au scrutin ouvert pour l'élection du Président, 23 se sont prononcés pour M. Vleminckx et 7 pour M. Fossion. Il y a eu 2 billets blancs.

28 membres ont répondu à l'appel nominal fait pour la nomination des Vice-Présidents et à chaque scrutin deux billets blancs ont été trouvés dans l'urne.

Pour la première Vice-Présidence, M. Van Coetsem a réuni 17 suffrages, M. Pasquier 6, M. Fallot 4 et M. Fossion 1.

Pour la seconde Vice-Présidence, M. Lebeau a obtenu 16 voix, M. Pasquier 5, M. Fallot 4, M. Didot 2 et M. Hensmans 1.

En conséquence de ces votes, M. Vleminckx a été proclamé Président de l'Académie pour la prochaine période triennale et MM. Van Coetsem et Lebeau Vice-Présidents.

Un scrutin ouvert pour le choix du membre titulaire à adjoindre au Bureau pour être chargé, sous sa responsabilité, des publications de la Compagnie, M. le docteur Marinus a réuni 27 voix sur 28 votants.

La séance a été levée à trois heures.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

17,25

SO.-SE.

Beau, mais pluie le matin.

Assez beau le matin, pluvieux l'après-midi.
Généralement couvert; plule le matin.

Assez beau.

Nuageux, assez beau.

Très-nuageux.

Nuageux; orage le soir.

Très-beau.

748,70

21,7

26,1

16,0

[ocr errors]
[blocks in formation]

Nuageux, incertain.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Assez beau mais nuageux.

16

752,85

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

17

757,35

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

18

761,09

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

19

758,60

15,4

21,5

13,8

8,13

NO.-SSO.-OSO.

20

755,38

19,2

22.3

12,3

0.-OSO.-ONO.

21

752,36

14,7

23,8

12,2

15,38

NO.-ONO.-0.

22

758,22

15,8

18,3

10,6

0,25

SO.-OSO

23

758,32

17,8

21,8

15,8

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

OSO. OSO.-NO.-ONO.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[merged small][ocr errors]

Forte pluie le matin, très-nuageux l'après-midi, assez beau le
Assez beau, mais par moments incertain.

[blocks in formation]

Très-nuageux, vent fort et poussière ; un peu de pluie l'après-
Nuageux, incertain; s'éclaircit un peu l'après-midi. (midi.
Un peu de pluie le matin; assez beau l'après-midi; se couvre
Nuageux; se découvre le soir.

[blocks in formation]

Beau mais étouffant le matin; orage et pluie abondante le soir.
Couvert, sombre et brumeux.

Couvert le matin, s'éclaircit le soir.

Beau le matin; se couvre et menace d'orage le soir.

« PrécédentContinuer »