Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

tone which is not the tone of the people. They are almost as bald, often, as Dr. Johnson declared them to be-as bald as Johnson's parody:

'I put my hat upon my head, and went into the Strand, And there I saw another man, with his hat in his hand.' The history of English ballad-collecting may be summed up very briefly. We know from Sir Philip Sidney's Defence of Poesie, and from many passages in the Elizabethan drama, that ballads were both sung by 'blind crowders,' like the minstrels on the modern Greek frontier, and distributed by pedlars. Addison not only studied English volks-lieder, but also those of France and Italy. He tells us that Lord Dorset 'had a numerous collection of old English Ballads, and took a particular pleasure in the reading of them.' Mr. Dryden was of the same humour, so was Pepys of the famous diary. 'The little conceited wits of the age' laughed at Addison, but Dryden ventured to publish some ballads in Miscellany Poems (1684-1708). A Collection of Old Ballads (since reprinted) was put out in 1723. Ramsay's Evergreen, containing many popular songs, appeared in 1724. The great event in the history of the taste for ballads was the publication of Percy's Reliques of Ancient Poetry, in 1765. Percy, as is well known, altered, softened, and diluted the old copies which he found in a folio MS. that came into his possession. A correct text from the folio, with excessively copious notes and prolegomena, was published by Messrs. Furnivall and Hales (London, 1867-68, 3 vols.). Other noteworthy collections are those of Herd (1769), Ritson, Buchan, Motherwell, Kinloch, Jamieson (1806), and above all, The Border Minstrelsy of Scott. Perhaps the best modern collection, the most scholarly, and the least overladen with notes, is that of Professor F. J. Child (English and Scotch Ballads, Boston, U.S. 1864). The Ballad Book of Mr. W. Allingham (London, 1864) is the companion of every true ballad lover.

The poetic character and quality of the ballads will be best learned from these poems themselves. They have the imaginative daring of early and simple minds; they often deal with great tragic situations, with deep and universal passions. They are most poetical when the ardour, the anguish, the love, the remorse of some passionate mind becomes for once articulate, as in the cry of Waly, waly, the regret of Edom o Gordon, the mysterious wail of The Wife o Usher's Well, or the monotonous chant of The Lyke-wake Dirge.

In selecting Ballads for a purely poetical collection, it is necessary to choose, not those which the historian, the antiquary, the student of early society might prefer, but those which have most poetical power and charm, and are least embellished by modern editors. We may, for the purposes of this work, divide Ballads into five classes-the Historical, or Mythico-historical, to represent which we pick out Sir Patrick Spens, and Edom o' Gordon. In each of these poems the popular fancy works on true historical data. The second class is the Romantic, and here Glasgerion, The Douglas Tragedy, The Twa Corbies, and Waly, Waly are chosen. As specimens of the popular treatment of the Supernatural, we take Clerk Saunders, The Wife of Usher's Well, and the fragment of a popular Dirge, like those which are still sung by the women of Corsica and the Greek isles. Ballads of the adventures of outlaws and wild marchmen will find their representative in Kinmont Willie. As any selection, however limited, is incomplete without fragments of the Robin Hood cycle, we end with Robin and the Widow's Three Sons, and Robin Hood's Death and Burial, while The Bailiff's Daughter illustrates the more domestic ballads of the English people. These are representatives of different classes of volks-lieder, but few poems suffer so much in the process of selection. Too many of the highest quality have to be omitted for want of space. And the ballads are wronged too, when they are made to appear among the more ornate and various measures of cultivated and artistic poetry.

A. LANG.

VOL. I.

P

HISTORICAL.

SIR PATRICK SPENS.

[This ballad is a confused echo of the Scotch expedition which should have brought the Maid of Norway to Scotland, about 1285. While Dunfermline is still spoken of as the favourite Royal residence, the Scotch nobles wear the cork-heeled shoon of a later century, a curious example of the medley common in traditional poetry.]

The king sits in Dunfermline town,
Drinking the blude-red wine;
'O whare will I get a skeely skipper,
To sail this new ship of mine!'

O up and spake an eldern knight,
Sat at the king's right knee,—
'Sir Patrick Spens is the best sailor,
That ever sail'd the sea.'

Our king has written a braid letter,
And seal'd it with his hand,
And sent it to Sir Patrick Spens,
Was walking on the strand.

'To Noroway, to Noroway,

To Noroway o'er the faem;
The king's daughter of Noroway,
'Tis thou maun bring her hame.'

The first word that Sir Patrick read,
Sae loud loud laughed he;

The neist word that Sir Patrick read,
The tear blinded his e'e.

'O wha is this has done this deed,
And tauld the king o' me,

To send us out, at this time of the year,
To sail upon the sea?

'Be it wind, be it weet, be it hail, be it sleet',
Our ship must sail the faem ;
The king's daughter of Noroway,
'Tis we must fetch her hame'

They hoysed their sails on Monenday morn,
Wi' a' the speed they may;

They hae landed in Noroway,
Upon a Wodensday.

They hadna been a week, a week,

In Noroway, but twae,

When that the lords o' Noroway
Began aloud to say,—

'Ye Scottishmen spend a' our king's goud,

And a' our queenis fee.'

'Ye lie, ye lie, ye liars loud!

Fu' loud I hear ye lie.

'For I brought as much white monie,

2

As gane my men and me,

And I brought a half-fou o' gude red goud,
Out o'er the sea wi' me.

'Make ready, make ready, my merrymen a'!
Our gude ship sails the morn.'
'Now, ever alake, my master dear,
I fear a deadly storm!

'I saw the new moon, late yestreen.
Wi' the auld moon in her arm;
And, if we gang to sea, master,
I fear we'll come to harm.'

They hadna sailed a league, a league,

A league but barely three,

When the lift grew dark, and the wind blew loud.
And gurly grew the sea.

'A line adapted in Kinmont Willie, as the formulae of the Iliad recur the eighth part of a peck.

in the Odyssey.

2 suffice.

The ankers brak, and the topmasts lap,
It was sic a deadly storm;

And the waves cam o'er the broken ship,
Till a' her sides were torn.

O where will I get a gude sailor,
To take my helm in hand,
Till I get up to the tall top-mast,
To see if I can spy land?'

'O here am I, a sailor gude,
To take the helm in hand,

Till you go up to the tall top-mast;
But I fear you'll ne'er spy land.'

He hadna gane a step, a step,

A step but barely ane,

When a bout flew out of our goodly ship,

And the salt sea it came in.

'Gae, fetch a web o' the silken claith, Another o' the twine,

And wap them into our ship's side,

And let na the sea come in.'

They fetched a web o' the silken claith,

Another of the twine,

And they wapped them round that gude ship's side, But still the sea came in.

O laith, laith, were our gude Scots lords

To weet their cork-heel'd shoon! But lang or a' the play was play'd, They wat their hats aboon.

And mony was the feather-bed,

That flattered on the faem;

And mony was the gude lord's son,
That never mair cam hame.

« VorigeDoorgaan »