Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, Volume 23

Voorkant
M. Niemeyer., 1898
 

Overige edities - Alles bekijken

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina 4 - ... einstrophiger lieder bekommen. Aber schwerlich würde dies verfahren richtig sein. Wir müssen vielmehr annehmen, dass auch solche eines inneren Zusammenhanges entbehrende Strophen doch äusserlich zu einem liede aneinandergereiht waren, dh zusammen vorgetragen wurden. Ueber den umfang und die grenzen eines solchen liedes in jedem einzelnen falle zu entscheiden, haben wir kein mittel mehr.
Pagina 84 - Slafest du, friedel ziere? man weckt uns leider schiere : ein vogellin so wol getan daz ist der linden an daz zwi gegän.' 'Ich was vil sanfte entsläfen : nu rüefestu kint wäfen. liep äne leit mac niht gesin. swaz du gebiutst, daz leiste ich, friundin min.
Pagina 46 - ... 5. Nur das zusammenwirken aller oder doch der meisten dieser factoren erzeugt den rhythmus. Es brauchen aber nicht alle in gleicher richtung zu wirken. Einige können widerstreben, die dann durch stärkere Wirkung anderer in ihrer tätigkeit compensiert werden. In solchen fällen — und es sind wol alle — ist das ideale rhythmische system mehr oder weniger verschleiert. Gerade in der feinen Verwendung der gegensätze in den factoren besteht die kunst der rhythmischen arbeit.
Pagina 65 - Ir minnesinger, iu muoz ofte misselingen: daz iu den schaden tuot daz ist der wän. ich wil mich rüemen, ich mac wol von minne singen, sit mich diu minne hat und ich si hän.
Pagina 413 - Gerh. 4786 ich bin din, so bist du min, du min, ich din, ich wil din sin. ich wil bi dir, du bi mir sin in herzen und in sinnen.
Pagina 92 - Mir sint diu riche und diu lant undertän, swenne ich bi der minneclichen bin; unde swenne ich gescheide von dan, so ist mir al min gewalt und min richtuom da hin...
Pagina 361 - ... helfelich oder sin selbes dinc bewart, eins edeln mannes mervart 15515 in bilgerines wise ich lasterliche prise mit hinderredelicher pfliht. ich tar es vor in sprechen niht.
Pagina 219 - Luther selbst gebührt das Verdienst, bei dem zwar schon lange vor ihm vorhandenen, aber unklaren und deßhalb unsicher schwankenden Bestreben eine Schriftsprache zu bilden, eine feste Position gewonnen zu haben, welche auch Andere zu der ihrigen machen...
Pagina 93 - ... so rehte schöne. e ich mich ir verzige, ich verzige mich e der kröne. Er sündet sich, swer des niht geloubet, ich möhte geleben manigen lieben tac, ob joch niemer kröne keeme üf min houbet; 26 des ich mich äne si niht vernieten enmac.
Pagina 87 - Minne'. 15 ich h&n ir gedienet her vil lange zit: mac si sich doch miner rede versinnen? nein si, niht, got enwelle ein wunder vil verre an ir erzeigen. ja moht ich baz einen boum mit miner bete sunder wäpen nider geneigen.

Bibliografische gegevens