« VorigeDoorgaan »
i Hamlet. No quizzing (d)—'twas to see my mother's wedding:
Hamlet, Thrift, thrift, Horatiò! Denmark's cooks were able With funeral meats to cheer (e) the marriage-table. Methinks I have my father in my sight.
Methi funeral mearatiò! Denmet
(Tune" Heigho! says Rowley.")
Two nights to watch these gentlemen went,
“ Heigho!” says Horatio ; When, just at the time when the night was spent, A spectre to frighten them thither was sent;
With his tomb-stone, jaw-bone, skull, shroud, and skeleton, .“ Too strange to be true," says Horatio.
The ghost like your father look'd, arm’d cap-à-pié.
“ Heigho!” says Horatio ; They came in a twitter to tell this to me, Saying, “ If you don't credit us, pray come and see.
With his tomb-stone, &c. “ A cock and a bull,” says Horatio.
I promis'd with them to keep watch the next night:
« Heigho!" says Horatio; When lo! as they'd told me, the ghost came in sightSays I, “ 'Tis too plain that there's something not right.
With his tomb-stone, &c. “ Bat we'll soon find it out,” says Horatio.
I intended to say a few words to the ghost;
« Heigho!” says Horatio ; (I shouldn't have kept him five minutes at most) But I found the poor fellow as dumb as a post.
With his tomb.stone, &c. “ He's no blabber, I find,” says Horatio.
He turn'd on his heel, and went off in a pet,
« Heigho!” says Horatio; But he frown'd on us all ere away we could get, Just as much as to say, “ I've not done with you yet,”
With his tomb-stone, &c. “ We had better make off,” says Horatio.
He soon came in again, so I told him my mind :
“ Heigho!” says Horatio ;
With his tomb-stone, fc,
He seem'd not to like it, and look'd rather black,
« Heigho!” says Horatio, As much as to say, “ You had best hold your clack;" But he heard the cock crow, and was off in a crack.
With his tomb-stone, fc. “ You're a rum kind of ghost,” says Horatio.
Hamlet. Perchance 'twill walk again ;~I'll watch to-night, And beg a conversation with the sprite: If in my father's form it come to scare me, I'll speak to it, should e'en Old Harry dare me. (To Hor. and Mar.) Don't let the cat out of the bag, I prythee.
Then I'll be with ye
Soon after supper.
No doubt some dirty work, if this be true.
An Apartment in Polonius's House.
Enter OPHELIA and LAERTES.
He'll flirt with any wench in town, then leave her;
O, fear me not; I hope you do not doubt me.