Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Enter Ghost.

Hamlet.
Zounds! here's a pretty rig! (1) O Lord, defend us!
Prythee no more such frightful spectres send us !
Be thou a jovial sprite or goblin damn'd;
Be thou or ether-puff’d or sulphur-cramm’d;
Be thy intents indiff'rent, good, or bad,
I'll speak to thee, thou look'st so like my dad.
In a trim grave so snugly wast thou lain,
Say what the devil brought thee out again?
I like a joke myself; but 'tis not right
To come and frighten us to death at night,
Say, why is this ? and straight the reason tell us,
For fright'ning me, Horatio, and Marcellus.--

Horatio.
He'd have a tête-à-tête with you-alone.

Hamlet.
Would he?-Here goes then-now, my cock, lead on!

Marcellus.
You shall not go.

Horatio.
Perhaps he means to kill you.

Hamlet.
You'd better hold your jaw (m),-be quiet, will you ?

Horatio. Now blow me if you go.

Hamlet.

My fate cries out
And gives me pluck-so mind what you're about

[ocr errors]
[ocr errors]

Still am I call’d-paws off (n)-the time we're wasting Come, brush; or else I'll give you both a basting.

[Breaking from them. Hop off, I say! (To Ghost) Lead on; I'll quickly

follow. (To Hor. and Mar.) Wait here; and if I want ye, lads, I'll hollo.

[Exeunt Ghost and Ham.

Hor. and Mar.

SCENE IV.

A remote Part of the Platform.

Enter Ghost and Hamlet,

Hamlet.
Hollo, you Sir! Where is't you mean to go?
I'll go no further.

Ghost.
You had better.
Hamlet.

No!

Ghost.
Then hold your gab (o), and hear what I've to tell;
I'm press'd for time we keep good hours in h-ll.
Soon must I go and have another roast;
So pray attend to me.

Hamlet.
Alas, poor Ghost! . .

SONG.Ghost.

(Tune« Giles Scroggins' Ghost.")

Behold in me your father's sprite,

Ri tol tiddy tol de ray,
Doom'd for a term-to walk the night,

Tiddy, tiddy, foi
You'll scarce believe me when I say,
That I'm bound to fast in fires all day,
Till my crímes are burnt and purg'd away.

Ri tol tiddy, &c.

But that I am forbid to blow, (p)

Ri tol tiddy, &c.
The dreadful secrets which I know,

Tiddy, tiddy, sc.
I could such a dismal tale unfold,
As would make your precious blood run cold!
But, ah! those things must not be told.

Ri tol tiddy, fc.

Your father suddenly you miss'd,

Ri tol tiddy, fc.
I'll tell you how :-List! list ! O list!

Tiddy, tiddy, fc.
'Twas given out to all the town,
That a serpent pull’d your father down
But now that serpent wears his crown.

Ri tol tiddy, 8c.

Your uncle is the man I mean,

Ri tol tiddy, fc. That diddled (9) me out of my crown and my queen

Tiddy, tiddy, &c.

o what a falling off was there !
But brief let me be, I must back repair,
For methinks I scent the morning air.

Ri tol tiddy, fc.

One afternoon, as was my use,

Ri tol tiddy, fc.
I went to my orchard to take a snooze;

Tiddy, tiddy, déc.
When your uncle into my ear did pour
A bottle of cursed hellebore !
How little did I think I should wake no more!

Ri tol tiddy, fc.

Doom'd by a brother's hand was I,

Ri tol tiddy, &c.
To lose my crown, my wife,—to die.

Tiddy, tiddy, fc.
I should like to have settled my worldly affairs,
But the rascal came on so unawares,
That I hadn't even time to say my pray’rs.

Ri tol tiddy, fc.

Torment your uncle for my sake;

Ri tol tiddy, &c.
Let him never be at peace, asleep or awake.

Tiddy, tiddy, fc.
Your mother's plague let her conscience bo
But I must be off for the day-light I see.-
Adieu, adieu, adieu! Remember me !

Ri tol tiddy, sc.

[The Ghost vanishes.

Hamlet.
Remember thee !-I feel in such a flurry,
Egad, I shan't forget thee in a hurry.
Remember thee! Yea, from my souvenir,
All memoranda swift shall disappear;
There thy commandment all alone I'll write;
And if I e'er forget thee-blow me tight.

Horatio (without ).
My Lord!

Marcellus.
Lord Hamlet!

Hamlet.

Damn those stupid fellows.
Horatio, here am I.-Hollo, Marcellus.
Enter Horatio and MARCELLUS.

Marcellus.
How is't, my Lord ?- What news ? —What said the
Ghost?

Hamlet.
You'll blab.

Marcellus.
· Not I.

Horatio.
I'm silent as a post.

Hamlet.
He said each Danish villian is a knave!

Horatio.
That all 7–He might have staid then in his grave.

[ocr errors]
« VorigeDoorgaan »