The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear translation, with notes by the editor of the Comprehensive Bible [W. Greenfield].William Greenfield 1828 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 100
Pagina xxii
... by trying at every sentence whether he can translate the same passage from the original text appended to this work . In addition to this exercise , or as a substitute for it , we would recommend that some one should read aloud to him , word ...
... by trying at every sentence whether he can translate the same passage from the original text appended to this work . In addition to this exercise , or as a substitute for it , we would recommend that some one should read aloud to him , word ...
Pagina 6
... And - 3said Jehovah 2God , It is not..good 2to - be hā - aādām ' lĕva'dōw aeoĕseh..low oēzer kě - negdow . wa ' - yitzer ' ' for - the - man alone ; I - will - make .. [ for- ] him a - help as - before - him . ( 19 ) And - sformed ...
... And - 3said Jehovah 2God , It is not..good 2to - be hā - aādām ' lĕva'dōw aeoĕseh..low oēzer kě - negdow . wa ' - yitzer ' ' for - the - man alone ; I - will - make .. [ for- ] him a - help as - before - him . ( 19 ) And - sformed ...
Pagina 7
... he - would - call .. [ to- ] them ; and - all that called .. [ to - him ] see 1the - man names ne'phesh ' ha'yah ' hūa shěmōw . wa ' - yiqra'a hā - aādām ' shēmōwth ' the - creature living that was its - name . ( 20 ) And - called ' the - ...
... he - would - call .. [ to- ] them ; and - all that called .. [ to - him ] see 1the - man names ne'phesh ' ha'yah ' hūa shěmōw . wa ' - yiqra'a hā - aādām ' shēmōwth ' the - creature living that was its - name . ( 20 ) And - called ' the - ...
Pagina 10
... he - put - forth his - hand , and - take also of - tree - of the - 3life , and - eat , mi'- 2God from - the- wa - ' hai ' le - oōlam ' wa - yesha'le'he'hu yěhōwāh ' aělōhīm and - live for - ever : ( 23 ) then - sent - him - forth ...
... he - put - forth his - hand , and - take also of - tree - of the - 3life , and - eat , mi'- 2God from - the- wa - ' hai ' le - oōlam ' wa - yesha'le'he'hu yěhōwāh ' aělōhīm and - live for - ever : ( 23 ) then - sent - him - forth ...
Pagina 12
... him any..finding - him . ( 16 ) And - went - out Cain from - the- + liphnei yěhōwah ' wa ' - ye'shev be - ae'retz..nowd qidmath..oeden . presence - of Jehovah , wa ' - ye'dad qa'yin aeth..aishtow wa ' - ta'har wa ' - ta'har ( 17 ) And ...
... him any..finding - him . ( 16 ) And - went - out Cain from - the- + liphnei yěhōwah ' wa ' - ye'shev be - ae'retz..nowd qidmath..oeden . presence - of Jehovah , wa ' - ye'dad qa'yin aeth..aishtow wa ' - ta'har wa ' - ta'har ( 17 ) And ...
Overige edities - Alles bekijken
The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear ... William Greenfield Volledige weergave - 1828 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
1God 2God 2not 2said a-son aa'tāh aǎsher aāvī aāvīf aavrāhām aavrām Abimelech Abraham Abram ae'leh aēlaif aělōhīm aeth Aholibamah ai'shāh ai'tow aish and-begat and-behold and-called And-he-said And-it-came-to-pass And-lived and-said And-the-sons-of and-took aōthām aōthi aōthō'w Arabic bānīm bě-ae'retz Behold bēn běnei Bilhah Canaan CHAP Chedorlaomer conj dagesh denotes Edom English Version Esau ha-aa'retz hā-aādām ha'-zeh ha'-zōath hath hāyāh Hebrew hi'neh his-father his-name his-son hiwa in-the-land-of Isaac Jacob Jehovah Joseph ka-aǎsher kōl la'kem Laban lāvān leamōr Literally lōa marg meaōd meaōwth mitzra'yim my-father my-lord my-son Nahor oal..ha-aa'retz oēsāf paroōh Pharaoh prep Samaritan Sarah saying shall-be shām shānāh shānīm she'vao Shechem Syriac the-earth the-heavens the-land the-man the-sons-of the-waters thee thou thy-father to-him to-thee unto unto-him unto-me unto-them upon..the-earth Vulgate Wa-ye'hi wa-yĕhi wa'-tōamer wa'-yiqra'a wa'-yo'amer wa'-yo'wled wa'-yōaměru wě-aeth wě-hi'nēh wě-lōa with-him with-me with-thee yāmīm yaoǎqov yěhōwāh yitz'haq yo'amer yowçeph Zilpah