The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear translation, with notes by the editor of the Comprehensive Bible [W. Greenfield].William Greenfield 1828 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 99
Pagina xi
... I. Bě - reashith ' bara'a aělōhīm ' aeth iGod ha ' - shamáyim wě - aeth hā - aa'retz . we - ha - aaretz And - the - earth ( 2 ) וְהָאָרֶץ הָיְתָה ; and - void וָבֹהוּ וְחֹשֶׁךְ and hāyĕthāh ' was the - earth . thō'hu ...
... I. Bě - reashith ' bara'a aělōhīm ' aeth iGod ha ' - shamáyim wě - aeth hā - aa'retz . we - ha - aaretz And - the - earth ( 2 ) וְהָאָרֶץ הָיְתָה ; and - void וָבֹהוּ וְחֹשֶׁךְ and hāyĕthāh ' was the - earth . thō'hu ...
Pagina 1
... I. Bě - reashīth ' bārā'a aělōhīm ' aeth ha ' - shama'yim wě - aeth ( 1 ) In - the - beginning 2created 1God the - heavens and ha - aa'retz . wě - ha - aa'retz hāyĕthāh ' thō'hu wa - vō'hū wě - ' hōshe'k the - earth . ( 2 ) And - the - ...
... I. Bě - reashīth ' bārā'a aělōhīm ' aeth ha ' - shama'yim wě - aeth ( 1 ) In - the - beginning 2created 1God the - heavens and ha - aa'retz . wě - ha - aa'retz hāyĕthāh ' thō'hu wa - vō'hū wě - ' hōshe'k the - earth . ( 2 ) And - the - ...
Pagina 2
... we - oētz oōseh..pěrï ' aǎsher and herb seeding seed , after - his - kind , and - the - tree yielding..fruit , which hath grass , zaroow..vow its - seed..in - itself , lě - mīnē'hū wa ' - yar'a aělōhim ... wě - aeth 2 [ I. 8-16 . GENESIS .
... we - oētz oōseh..pěrï ' aǎsher and herb seeding seed , after - his - kind , and - the - tree yielding..fruit , which hath grass , zaroow..vow its - seed..in - itself , lě - mīnē'hū wa ' - yar'a aělōhim ... wě - aeth 2 [ I. 8-16 . GENESIS .
Pagina 3
William Greenfield. ( 17 ) And - 2set la'yĕlah wě - aeth ha ' - kōw'kāvīm ' . night , Jalso - 1with 2the - stars . wa ' - yi'tēn ' aōthām aělōhīm them God bi - rqiao ha ' - shama'yim lĕ - hāair oal..hā - aā'retz we - li - mshōl to - give ...
William Greenfield. ( 17 ) And - 2set la'yĕlah wě - aeth ha ' - kōw'kāvīm ' . night , Jalso - 1with 2the - stars . wa ' - yi'tēn ' aōthām aělōhīm them God bi - rqiao ha ' - shama'yim lĕ - hāair oal..hā - aā'retz we - li - mshōl to - give ...
Pagina 4
... aeth .. lā - hem ' aělōhīm pěrū ū - rěvū ′ u - milau sunto - them ' God , Be - fruitful , and - multiply , and - replenish hā - aa'retz wě - ' kivshu'hā ū - rĕdu ' the - earth , • bi - dgath ' ha ' - yam ' and - subdue - it ; and - have ...
... aeth .. lā - hem ' aělōhīm pěrū ū - rěvū ′ u - milau sunto - them ' God , Be - fruitful , and - multiply , and - replenish hā - aa'retz wě - ' kivshu'hā ū - rĕdu ' the - earth , • bi - dgath ' ha ' - yam ' and - subdue - it ; and - have ...
Overige edities - Alles bekijken
The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear ... William Greenfield Volledige weergave - 1828 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
1God 2God 2not 2said a-son aa'tāh aǎsher aāvī aāvīf aavrāhām aavrām Abimelech Abraham Abram ae'leh aēlaif aělōhīm aeth Aholibamah ai'shāh ai'tow aish and-begat and-behold and-called And-he-said And-it-came-to-pass And-lived and-said And-the-sons-of and-took aōthām aōthi aōthō'w Arabic bānīm bě-ae'retz Behold bēn běnei Bilhah Canaan CHAP Chedorlaomer conj dagesh denotes Edom English Version Esau ha-aa'retz hā-aādām ha'-zeh ha'-zōath hath hāyāh Hebrew hi'neh his-father his-name his-son hiwa in-the-land-of Isaac Jacob Jehovah Joseph ka-aǎsher kōl la'kem Laban lāvān leamōr Literally lōa marg meaōd meaōwth mitzra'yim my-father my-lord my-son Nahor oal..ha-aa'retz oēsāf paroōh Pharaoh prep Samaritan Sarah saying shall-be shām shānāh shānīm she'vao Shechem Syriac the-earth the-heavens the-land the-man the-sons-of the-waters thee thou thy-father to-him to-thee unto unto-him unto-me unto-them upon..the-earth Vulgate Wa-ye'hi wa-yĕhi wa'-tōamer wa'-yiqra'a wa'-yo'amer wa'-yo'wled wa'-yōaměru wě-aeth wě-hi'nēh wě-lōa with-him with-me with-thee yāmīm yaoǎqov yěhōwāh yitz'haq yo'amer yowçeph Zilpah