The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear translation, with notes by the editor of the Comprehensive Bible [W. Greenfield].William Greenfield 1828 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 16
Pagina vi
... distinguished by being in- closed in brackets , and the reason for their introduction is assigned in a note , that the reader may at once perceive how far we have deviated from the common text , and how little it is affected by such ...
... distinguished by being in- closed in brackets , and the reason for their introduction is assigned in a note , that the reader may at once perceive how far we have deviated from the common text , and how little it is affected by such ...
Pagina xi
... distinguished from it by being imme- diately followed by a consonant in the same syllable . tw only at the beginning of a syllable , see f . Called dagesh forte , or double dagesh . GRAMMATICAL INTRODUCTION ; IN WHICH ARE DEVELOPED THE ...
... distinguished from it by being imme- diately followed by a consonant in the same syllable . tw only at the beginning of a syllable , see f . Called dagesh forte , or double dagesh . GRAMMATICAL INTRODUCTION ; IN WHICH ARE DEVELOPED THE ...
Pagina xi
... distinguished from each other by the latter being followed by a simple or compound shewāa , or by a consonant in the same syllable , except a or h at the end of a word ; as .galah גָּלָה , matzia מָצָא , qogomi קָסָמִי , holmad ...
... distinguished from each other by the latter being followed by a simple or compound shewāa , or by a consonant in the same syllable , except a or h at the end of a word ; as .galah גָּלָה , matzia מָצָא , qogomi קָסָמִי , holmad ...
Pagina xi
... distinguished from short ' hīriq ( i ) by a yūd ▾ following it : but ' hīriq without a in the last syllable having an accent , or in the middle of a word not followed by a shěwaa or dagesh , must be considered as long ; as in shíth , 7 ...
... distinguished from short ' hīriq ( i ) by a yūd ▾ following it : but ' hīriq without a in the last syllable having an accent , or in the middle of a word not followed by a shěwaa or dagesh , must be considered as long ; as in shíth , 7 ...
Pagina xi
... distinguished by its juxtaposition to another noun ; which noun is governed and un- dergoes a change in the following manner : — In the singular the masculine generally shortens its vowels ; as , ben , a son ; ben..dawid , son - of ...
... distinguished by its juxtaposition to another noun ; which noun is governed and un- dergoes a change in the following manner : — In the singular the masculine generally shortens its vowels ; as , ben , a son ; ben..dawid , son - of ...
Overige edities - Alles bekijken
The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear ... William Greenfield Volledige weergave - 1828 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
1God 2God 2not 2said a-son aa'tāh aǎsher aāvī aāvīf aavrāhām aavrām Abimelech Abraham Abram ae'leh aēlaif aělōhīm aeth Aholibamah ai'shāh ai'tow aish and-begat and-behold and-called And-he-said And-it-came-to-pass And-lived and-said And-the-sons-of and-took aōthām aōthi aōthō'w Arabic bānīm bě-ae'retz Behold bēn běnei Bilhah Canaan CHAP Chedorlaomer conj dagesh denotes Edom English Version Esau ha-aa'retz hā-aādām ha'-zeh ha'-zōath hath hāyāh Hebrew hi'neh his-father his-name his-son hiwa in-the-land-of Isaac Jacob Jehovah Joseph ka-aǎsher kōl la'kem Laban lāvān leamōr Literally lōa marg meaōd meaōwth mitzra'yim my-father my-lord my-son Nahor oal..ha-aa'retz oēsāf paroōh Pharaoh prep Samaritan Sarah saying shall-be shām shānāh shānīm she'vao Shechem Syriac the-earth the-heavens the-land the-man the-sons-of the-waters thee thou thy-father to-him to-thee unto unto-him unto-me unto-them upon..the-earth Vulgate Wa-ye'hi wa-yĕhi wa'-tōamer wa'-yiqra'a wa'-yo'amer wa'-yo'wled wa'-yōaměru wě-aeth wě-hi'nēh wě-lōa with-him with-me with-thee yāmīm yaoǎqov yěhōwāh yitz'haq yo'amer yowçeph Zilpah