The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear translation, with notes by the editor of the Comprehensive Bible [W. Greenfield].William Greenfield 1828 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-4 van 4
Pagina xi
... dagesh , and renders them harder in pronunciation : see v . This vowel point , which is compounded of the preceding and following , is only used for the subsequent one under the gutturals . Only as v at the end of a syllable ; in other ...
... dagesh , and renders them harder in pronunciation : see v . This vowel point , which is compounded of the preceding and following , is only used for the subsequent one under the gutturals . Only as v at the end of a syllable ; in other ...
Pagina xi
... dagesh forte , or double dagesh . GRAMMATICAL INTRODUCTION ; IN WHICH ARE DEVELOPED THE REGULAR INFLECTIONS ORTHOEPIC SCALE .
... dagesh forte , or double dagesh . GRAMMATICAL INTRODUCTION ; IN WHICH ARE DEVELOPED THE REGULAR INFLECTIONS ORTHOEPIC SCALE .
Pagina xi
... dagesh , which is either single or double . Single dagesh is only inscribed in the letters 22 , beginning a word or syllable , and causes the letter in which it . stands to lose its aspiration , as shewn in the alphabet . The double dagesh ...
... dagesh , which is either single or double . Single dagesh is only inscribed in the letters 22 , beginning a word or syllable , and causes the letter in which it . stands to lose its aspiration , as shewn in the alphabet . The double dagesh ...
Pagina xiii
... dagesh in 1st radical , pas- sive of Qal , as , nimçar , he was delivered . 3 Pioel , distinguished by a dāgesh in the 2d radical , intensitive , as , miʼçēr , he delivered diligently . 4 Puoal , distinguished by a qi'būtz under the 1st ...
... dagesh in 1st radical , pas- sive of Qal , as , nimçar , he was delivered . 3 Pioel , distinguished by a dāgesh in the 2d radical , intensitive , as , miʼçēr , he delivered diligently . 4 Puoal , distinguished by a qi'būtz under the 1st ...
Overige edities - Alles bekijken
The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear ... William Greenfield Volledige weergave - 1828 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
1God 2God 2not 2said a-son aa'tāh aǎsher aāvī aāvīf aavrāhām aavrām Abimelech Abraham Abram ae'leh aēlaif aělōhīm aeth Aholibamah ai'shāh ai'tow aish and-begat and-behold and-called And-he-said And-it-came-to-pass And-lived and-said And-the-sons-of and-took aōthām aōthi aōthō'w Arabic bānīm bě-ae'retz Behold bēn běnei Bilhah Canaan CHAP Chedorlaomer conj dagesh denotes Edom English Version Esau ha-aa'retz hā-aādām ha'-zeh ha'-zōath hath hāyāh Hebrew hi'neh his-father his-name his-son hiwa in-the-land-of Isaac Jacob Jehovah Joseph ka-aǎsher kōl la'kem Laban lāvān leamōr Literally lōa marg meaōd meaōwth mitzra'yim my-father my-lord my-son Nahor oal..ha-aa'retz oēsāf paroōh Pharaoh prep Samaritan Sarah saying shall-be shām shānāh shānīm she'vao Shechem Syriac the-earth the-heavens the-land the-man the-sons-of the-waters thee thou thy-father to-him to-thee unto unto-him unto-me unto-them upon..the-earth Vulgate Wa-ye'hi wa-yĕhi wa'-tōamer wa'-yiqra'a wa'-yo'amer wa'-yo'wled wa'-yōaměru wě-aeth wě-hi'nēh wě-lōa with-him with-me with-thee yāmīm yaoǎqov yěhōwāh yitz'haq yo'amer yowçeph Zilpah