The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear translation, with notes by the editor of the Comprehensive Bible [W. Greenfield].William Greenfield 1828 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 20
Pagina 72
... Laban : and - 2ran ' Laban ael..ha - aish ' ha - ' hu'tzah ael..ha - oa'yin . " unto .. " the - man 3out , unto..the - well . wa - yěhi ki- ( 30 ) And - it - came - to - pass , when- English Version . 21 to wit whether the LORD . 22 a ...
... Laban : and - 2ran ' Laban ael..ha - aish ' ha - ' hu'tzah ael..ha - oa'yin . " unto .. " the - man 3out , unto..the - well . wa - yěhi ki- ( 30 ) And - it - came - to - pass , when- English Version . 21 to wit whether the LORD . 22 a ...
Pagina 75
... Laban 2and - Bethuel and - said , aōw..Tōwv ' . hi'neh..rivqah ' or..good . ( 51 ) Behold..Rebekah ai'shāh lě - ven..aădōneí'kā a - wife to - the - son - of..thy - master , loa nu'kal ' da'bēr aēlei " kā rao 2not we - ' can speak unto ...
... Laban 2and - Bethuel and - said , aōw..Tōwv ' . hi'neh..rivqah ' or..good . ( 51 ) Behold..Rebekah ai'shāh lě - ven..aădōneí'kā a - wife to - the - son - of..thy - master , loa nu'kal ' da'bēr aēlei " kā rao 2not we - ' can speak unto ...
Pagina 79
... Laban 9the - Syrian , ' to [ -him for - a- ] 2wife . 6of - Padan- wa'- ( 21 ) And- yeotar ' yitz'haq lai - hōwāh ' lě - nō'ka'h aishtow ki oăqārāh ' hiwa 2intreated ' Isaac [ to- ] Jehovah for his - wife , because barren ' she - was ...
... Laban 9the - Syrian , ' to [ -him for - a- ] 2wife . 6of - Padan- wa'- ( 21 ) And- yeotar ' yitz'haq lai - hōwāh ' lě - nō'ka'h aishtow ki oăqārāh ' hiwa 2intreated ' Isaac [ to- ] Jehovah for his - wife , because barren ' she - was ...
Pagina 90
... Laban my - brother , we - yashavta ' oi'mōw yāmīm ' aǎ'hādīm ( 44 ) and - tarry with - him 2days ' hămath aahī kā 1a - few , obey ' hārā nāh to - Haran ; oad aǎsher..tāshūv ' until [ that .. ] 3turn - away oad..shuv aaph..aāhī kā mi'mě ...
... Laban my - brother , we - yashavta ' oi'mōw yāmīm ' aǎ'hādīm ( 44 ) and - tarry with - him 2days ' hămath aahī kā 1a - few , obey ' hārā nāh to - Haran ; oad aǎsher..tāshūv ' until [ that .. ] 3turn - away oad..shuv aaph..aāhī kā mi'mě ...
Pagina 91
... Laban aǎ'hi the - brother - of thee , and - make - thee - fruitful , ai'mé'kā . wě - ael sha'dai ' yěvārē'k ' aōthe'kā ' wě - yaphrě'kā thy - mother . ( 3 ) And - God Almighty bless oa'mīm we - yi'ten .. wě - yarbé'kā wě - hāyi'thā li ...
... Laban aǎ'hi the - brother - of thee , and - make - thee - fruitful , ai'mé'kā . wě - ael sha'dai ' yěvārē'k ' aōthe'kā ' wě - yaphrě'kā thy - mother . ( 3 ) And - God Almighty bless oa'mīm we - yi'ten .. wě - yarbé'kā wě - hāyi'thā li ...
Overige edities - Alles bekijken
The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear ... William Greenfield Volledige weergave - 1828 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
1God 2God 2not 2said a-son aa'tāh aǎsher aāvī aāvīf aavrāhām aavrām Abimelech Abraham Abram ae'leh aēlaif aělōhīm aeth Aholibamah ai'shāh ai'tow aish and-begat and-behold and-called And-he-said And-it-came-to-pass And-lived and-said And-the-sons-of and-took aōthām aōthi aōthō'w Arabic bānīm bě-ae'retz Behold bēn běnei Bilhah Canaan CHAP Chedorlaomer conj dagesh denotes Edom English Version Esau ha-aa'retz hā-aādām ha'-zeh ha'-zōath hath hāyāh Hebrew hi'neh his-father his-name his-son hiwa in-the-land-of Isaac Jacob Jehovah Joseph ka-aǎsher kōl la'kem Laban lāvān leamōr Literally lōa marg meaōd meaōwth mitzra'yim my-father my-lord my-son Nahor oal..ha-aa'retz oēsāf paroōh Pharaoh prep Samaritan Sarah saying shall-be shām shānāh shānīm she'vao Shechem Syriac the-earth the-heavens the-land the-man the-sons-of the-waters thee thou thy-father to-him to-thee unto unto-him unto-me unto-them upon..the-earth Vulgate Wa-ye'hi wa-yĕhi wa'-tōamer wa'-yiqra'a wa'-yo'amer wa'-yo'wled wa'-yōaměru wě-aeth wě-hi'nēh wě-lōa with-him with-me with-thee yāmīm yaoǎqov yěhōwāh yitz'haq yo'amer yowçeph Zilpah