The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear translation, with notes by the editor of the Comprehensive Bible [W. Greenfield].William Greenfield 1828 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 82
Pagina xi
... And - 2said aelohim iGod , yěhi Let - there - be aour wa - yehi..aour ' . light : and - there - was..light . wa ' - yar'a ( 4 ) And - 2saw תהוּ עַל־פְּנֵי וְרוּחַ אֱלֹהִים ; the - deep | תְהוֹם מְרַחֶפֶת עַל־פְּנֵי ...
... And - 2said aelohim iGod , yěhi Let - there - be aour wa - yehi..aour ' . light : and - there - was..light . wa ' - yar'a ( 4 ) And - 2saw תהוּ עַל־פְּנֵי וְרוּחַ אֱלֹהִים ; the - deep | תְהוֹם מְרַחֶפֶת עַל־פְּנֵי ...
Pagina 1
... And - 2said God : Let - there - be light : and - there - was..light . wa ' - yar'a aělōhīm ' aeth..ha - aōwr ' ki..Tōwv ' : wa ' - yavdēl ' aělōhīm ( 4 ) And - 2saw 1God the - light that - it - was..good : and - 2divided 1God bein ha ...
... And - 2said God : Let - there - be light : and - there - was..light . wa ' - yar'a aělōhīm ' aeth..ha - aōwr ' ki..Tōwv ' : wa ' - yavdēl ' aělōhīm ( 4 ) And - 2saw 1God the - light that - it - was..good : and - 2divided 1God bein ha ...
Pagina 2
... And - 2said 1God , Let - be - gathered - together the - waters [ from - Junder ha ' - shāmáyim uel..māqōwm ' ae'hād wě - thērāaeh ́ha ' - ya'bāshāh ' wa- unto .. ? place lone , and - let - 2appear the - dry - land : and- the - heavens ...
... And - 2said 1God , Let - be - gathered - together the - waters [ from - Junder ha ' - shāmáyim uel..māqōwm ' ae'hād wě - thērāaeh ́ha ' - ya'bāshāh ' wa- unto .. ? place lone , and - let - 2appear the - dry - land : and- the - heavens ...
Pagina 3
... And - 2said lě - mīnāhh ' běhēmāh ' wa - re'mes wě - ' hayethōw..ae'retz lě - mīnāhh ' after - its - kind , cattle , and - creeping - thing , and - beast - of..the - earth after - its - kind : wa - yehi .. ' ken ' . wa ' - ya'oas ...
... And - 2said lě - mīnāhh ' běhēmāh ' wa - re'mes wě - ' hayethōw..ae'retz lě - mīnāhh ' after - its - kind , cattle , and - creeping - thing , and - beast - of..the - earth after - its - kind : wa - yehi .. ' ken ' . wa ' - ya'oas ...
Pagina 4
... 2said • after - its - kind : and - 2saw 1God- ki..Tōwv . wa'- that - it - was..good . ( 26 ) And- vō'amer aělōhīm ... And - 2said 1God , Behold I - have - given to - you -- and - all..the - earth , aeth..kol..oēsev zōre'ao ze'rao ...
... 2said • after - its - kind : and - 2saw 1God- ki..Tōwv . wa'- that - it - was..good . ( 26 ) And- vō'amer aělōhīm ... And - 2said 1God , Behold I - have - given to - you -- and - all..the - earth , aeth..kol..oēsev zōre'ao ze'rao ...
Overige edities - Alles bekijken
The Book of Genesis in English-Hebrew, accompanied by an interlinear ... William Greenfield Volledige weergave - 1828 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
1God 2God 2not 2said a-son aa'tāh aǎsher aāvī aāvīf aavrāhām aavrām Abimelech Abraham Abram ae'leh aēlaif aělōhīm aeth Aholibamah ai'shāh ai'tow aish and-begat and-behold and-called And-he-said And-it-came-to-pass And-lived and-said And-the-sons-of and-took aōthām aōthi aōthō'w Arabic bānīm bě-ae'retz Behold bēn běnei Bilhah Canaan CHAP Chedorlaomer conj dagesh denotes Edom English Version Esau ha-aa'retz hā-aādām ha'-zeh ha'-zōath hath hāyāh Hebrew hi'neh his-father his-name his-son hiwa in-the-land-of Isaac Jacob Jehovah Joseph ka-aǎsher kōl la'kem Laban lāvān leamōr Literally lōa marg meaōd meaōwth mitzra'yim my-father my-lord my-son Nahor oal..ha-aa'retz oēsāf paroōh Pharaoh prep Samaritan Sarah saying shall-be shām shānāh shānīm she'vao Shechem Syriac the-earth the-heavens the-land the-man the-sons-of the-waters thee thou thy-father to-him to-thee unto unto-him unto-me unto-them upon..the-earth Vulgate Wa-ye'hi wa-yĕhi wa'-tōamer wa'-yiqra'a wa'-yo'amer wa'-yo'wled wa'-yōaměru wě-aeth wě-hi'nēh wě-lōa with-him with-me with-thee yāmīm yaoǎqov yěhōwāh yitz'haq yo'amer yowçeph Zilpah