Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Therefore, have done: some grief shows much of love ;

But much of grief shows still some want of wit.
Jul. Yet let me weep for such a feeling loss.
LA. CAP. So shall you feel the loss, but not the friend

Which you weep for.
JUL.

Feeling so the loss,
I cannot choose but ever weep the friend.
La. CAP. Well, girl, thou weep'st not so much for his death,

As that the villain lives which slaughter'd him.
JUL. What villain, madam ?
LA. CAP.

That same villain, Romeo.
JUL. Villain and he be many miles asunder.

God pardon him! I do, with all my heart;

And yet no man, like he, doth grieve my heart.
LA. CAP. That is, because the traitor lives.
JUL. Ay, madam, from the reach of these my hands.

'Would, none but I might venge my cousin's death! LA. Cap. We will have vengeance for it, fear thou not:

Then weep no more. I'll send to one in Mantua, –
Where that same banish'd runagate doth live,-
Shall give him such an unaccustom'd drama,
That he shall soon keep Tybalt company :

And then I hope thou wilt be satisfied.
JUL. Indeed, I never shall be satisfied

With Romeo, till I behold him. Dead -
Is my poor heart, so for a kinsman vex'd :
Madam, if you could find out but a man
To bear a poison, I would temper it;
That Romeo should, upon receipt thereof,
Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors
To hear him nam'd-and cannot come to him,--
To wreak the love I bore my cousin

Upon his body that hath slaughter'd him !
LA. CAP. Find thou the means, and I 'll find such a man.

But now I 'll tell thee joyful tidings, girl.
JUL. And joy comes well in such a needyb time:

What are they, I beseech your ladyship?
LA. CAP. Well, well, thou hast a careful father, child;

One, who, to put thee from thy heaviness,
Hath sorted out a sudden day of joy,

That thou expect'st not, nor I look'd not for. JUL. Madam, in happy time, what day is that? • We have again a made-up text in modern editions. (A) (the other lines being different) has,

“ That shall bestow on him so sure a draught." (A), needful.

La. Cap. Marry, my child, early next Thursday morn,

The gallant, young, and noble gentleman,
The county Paris, at St. Peter's church,

Shall happily make thee a joyful bride!
Jul. Now, by St. Peter's church, and Peter too,

He shall not make me there a joyful bride!
I wonder at this haste; that I must wed
Ere he, that should be husband, comes to woo.
I pray you tell my lord and father, madam,
I will not marry yet; and, when I do, I swear,
It shall be Romeo, whom you know I hate,

Rather than Paris :-These are news indeed !
La. Cap. Here comes your father; tell him so yourself,

And see how he will take it at your hands.

Enter CAPULET and NURSE.

CAP. When the sun sets, the earth a doth drizzle dew;

But for the sunset of my brother's son,
It rains downright.-
How now? a conduit, girl? what, still in tears?
Evermore showering? In one little body
Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind :
For still thy eyes, which I may call the sea,
Do ebb and flow with tears; the bark thy body is,
Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs ;
Who,-raging with thy tears, and they with them,-
Without a sudden calm, will overset
Thy tempest-tossed body.-How now, wife?
Have

you

deliver'd to her our decree? La. Cap. Ay, sir ; but she will none, she gives you thanks.

I would the fool were married to her grave!
Cap. Soft, take me with you, take me with

How! will she none? doth she not give us thanks ?
Is she not proud ? doth she not count her bless’d,
Unworthy as she is, that we have wrought

So worthy a gentleman to be her bridegroom?
JUL. Not proud, you have; but thankful, that you have :

Proud can I never be of what I hate;

But thankful even for hate, that is meant love b. Cap. How now! how now, chop-logic! What is this?

Proud, -and, I thank you, -and, I thank you not ;

you, wife.

(D) gives us air, which the modern editors have followed. • Meant love-meant as love. (C) has this line, which is not in the folio:

“And yet not proud ;-Mistress, minion, you.”

[ocr errors]

Thank me no thankings, nor proud me no prouds,
But settle your fine joints 'gainst Thursday next,
To go with Paris to St. Peter's church,
Or I will drag thee on a hurdle thither.
Out, you green-sickness carrion! out, you baggage !

You tallow-face!
LA. CAP.

Fie, fie! what, are you mad ?
Jul. Good father, I beseech you on my knees,

Hear me with patience but to speak a word.
CAP. Hang thee, young baggage ! disobedient wretch !

I tell thee what,--get thee to church o' Thursday,
Or never after look me in the face:
Speak not, reply not, do not answer me;
My fingers itch.-Wife, we scarce thought us bless'd,
That God had lent a us but this only child ;
But now I see this one is one too much,
And that we have a curse in having her:

Out on her, hilding!
NURSE.

God in heaven bless her!
You are to blame, my lord, to rate her so.
CAP. And why, my lady wisdom? hold your tongue,

Good prudence; smatter with your gossips, go.
NURSE. I speak no treason.
CAP.

0, God ye good den!
NURSE. May not one speak?
CAP.

Peace, you mumbling fool! Utter your gravity o'er a gossip's bowl,

For here we need it not. LA. CAP.

You are too hot.
CAP. God's bread ! it makes me mad.

Day, night, hour, tide, time, work, play,
Alone, in company b, still my care hath been
To have her match'd ; and having now provided
A gentleman of noble parentage,
Of fair demesnes, youthful, and nobly traindo,
Stuff'd (as they say) with honourable parts,
Proportion'd as one's heart would wish a man,-
And then to have a wretched puling fool,

A whining mammet, in her fortune's tender,
• (A), sent.
Thus (C) and folio. (A), which has been partially followed, has-

“ God's blessed mother! Wife, it mads me. Day, night, early, late, at home, abroad, Alone, in company, waking or sleeping,

Still my care hath been to see her match'd." • (A) gives traind; (C) and folio, allied.

[ocr errors]

[Exit.

[Exit.

To answer—“I'll not wed,- I cannot love,
I am too young, I pray you, pardon me;"—
But, an you will not wed, I 'll pardon you:
Graze where you will, you shall not house with me:
Look to 't, think on 't, I do not use to jest.
Thursday is near; lay hand on heart, advise :
An you be mine, I 'll give you to my friend;
An you be not, hang, beg, starve, die i' the streets,
For, by my soul, I 'll ne'er acknowledge thee,
Nor what is mine shall never do thee good :

Trust to ’t, bethink you, I 'll not be forsworn.
JUL. Is there no pity sitting in the clouds,

That sees into the bottom of my grief ?
O, sweet my mother, cast me not away!
Delay this marriage for a month, a week;
Or, if you do not, make the bridal bed

In that dim monument where Tybalt lies.
La. Cap. Talk not to me, for I ll not speak a word;

Do as thou wilt, for I have done with thee.
JUL. O God !-0 nårse! how shall this be prevented ?

My husband is on earth, my faith in heaven;
How shall that faith return again to earth,
Unless that husband send it me from heaven
By leaving earth ?-comfort me, counsel me.-
Alack, alack, that Heaven should practise stratagems
Upon so soft a subject as myself !
What say'st thou? hast thou not a word of joy?

Some comfort, nurse.
NURSE.

'Faith, here it is : Romeo
Is banished; and all the world to nothing,
That he dares ne'er come back to challenge you;
Or, if he do, it needs must be by stealth.
Then, since the case so stands as now it doth,
I think it best you married with the county.
0, he's a lovely gentleman!
Romeo 's a dishclout to him; an eagle, madam,
Hath not so green, so quick, so fair an eye,
As Paris hath. Beshrew my very heart,
I think you are happy in this second match,
For it excels your first: or if it did not,
Your first is dead; or 't were as good he were,

As living here and you no use of him.
JUL. Speakest thou from thy heart?
NURSE.

From my soul too; Or else beshrew them both.

[Exit.

JUL.

Amen!
NURSE.

What?
JUL. Well, thou hast comforted me marvellous much.

Go in ; and tell my lady I am gone,
Having displeas'd my father, to Laurence' cell,

To make confession, and to be absolv’d.
NURSE. Marry, I will; and this is wisely done.
JUL. Ancient damnation ! O most wicked fiend!

Is it more sin—to wish me thus forsworn,
Or to dispraise my lord with that same tongue
Which she hath prais'd him with above compare
So many thousand times ?-Go, counsellor;
Thou and my bosom henceforth shall be twain.-
I'll to the friar, to know his remedy;
If all else fail, myself have power to die.

[Exit

[graphic][ocr errors][merged small][merged small]
« VorigeDoorgaan »